Bahasa Batak: Perbedaan antara revisi
[revisi terperiksa] | [revisi tidak terperiksa] |
Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 25: | Baris 25: | ||
{|class="wikitable" |
{|class="wikitable" |
||
|- |
|- |
||
!width="250"| |
!width="250"|Kelompok Utara |
||
!width="250"| |
!width="250"|Kelompok Selatan |
||
!width="250"|Perantara |
!width="250"|Perantara |
||
|- |
|- |
||
|align="left"|[[Bahasa |
|align="left"|[[Bahasa Alas-Kluet]] |
||
|align="left"|[[Bahasa |
|align="left"|[[Bahasa Toba]] |
||
|align="left"|[[Bahasa |
|align="left"|[[Bahasa Simalungun]] |
||
|- |
|- |
||
|align="left"|[[Bahasa |
|align="left"|[[Bahasa Dairi]] |
||
|align="left"|[[Bahasa |
|align="left"|[[Bahasa Angkola]] |
||
|- |
|- |
||
|align="left"|[[Bahasa |
|align="left"|[[Bahasa Karo]] |
||
|align="left"|[[Bahasa |
|align="left"|[[Bahasa Mandailing]] |
||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
Revisi per 31 Juli 2011 17.19
Rumpun bahasa Rumpun bahasa Batak | |||||
---|---|---|---|---|---|
Persebaran | Sumatra, Indonesia | ||||
| |||||
Kode bahasa | |||||
ISO 639-2 / 5 | btk | ||||
Portal Bahasa | |||||
Rumpun bahasa Batak adalah sekelompok bahasa yang dituturkan di Sumatera Utara. Kelompok ini dimasukkan ke dalam kelompok yang dijuluki Northwest Sumatra-Barrier Islands dalam rumpun bahasa Melayu-Polinesia.
Bahasa Batak mempunyai aksara bernama Surat Batak
Pembagian
Bahasa Batak dibagi menjadi tiga kelompok :
- Utara,
- Simalungun dan
- Selatan.
Kelompok Utara | Kelompok Selatan | Perantara |
---|---|---|
Bahasa Alas-Kluet | Bahasa Toba | Bahasa Simalungun |
Bahasa Dairi | Bahasa Angkola | |
Bahasa Karo | Bahasa Mandailing |
Kata-kata dalam Bahasa Batak
Berikut adalah Kata-kata dalam Bahasa Batak:
Bahasa Batak | Bahasa Indonesia |
---|---|
horas | selamat datang |
ahu/au | saya |
hu | saya (kepunyaan) |
aha | apa |
ise | siapa |
rongkap (rokkap) | jodoh |
haol | memeluk |
tonggi | manis |
mauliate | terima kasih |
Didia do ho saonari | di mana kamu sekarang? |
Aha do maksudmu | apa maksudmu? |
Santabi, namanungkun do | Maaf, sekedar bertanya saja |
Oooo Ise do tahe hamu na? | Ooo siapa sebenarnya Anda |
Si Zekong do au, na naing mangan do ahu | Aku si Zekong, sedang mau makan sebenarnya aku |
Molo martelepon antong paboa parjolo goarmu dah | Lalau bertelepon ada baiknya memberitahukan nama dahulu |
Olo, marsantabi majo au | Ya, maafkanlah aku |
Di restoran do au saonari, ro maho | di restoran aku sekarang, datang saja kamu |
Ok ok, mauliate (baiklah terimakasih) | |
Ise do tahe goarmu? | Siapa sebenarnya namamu? |
Toema, roma hamu | Baiklah, datang saja kamu |