Bahasa Morori

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Pengalihan nama bahasa.svg
Morori
Marori
Moraori
WilayahKampung Wasur, Kabupaten Merauke, Papua Selatan, Indonesia[1]
EtnisMorori; 250 (1998)[2]
Penutur bahasa
tak diketahui (50; versi 1998)[2]
Trans–Nugini
Kode bahasa
ISO 639-3mok
Glottologmoro1289[3]
{{{mapalt}}}
Map: The Morori language of New Guinea
  Bahasa Morori (dekat tanjung selatan)
  Bahasa Trans–Nugini lainnya
  Bahasa Papua lainnya
  Bahasa Austronesia
  Tidak berpenghuni
Globe of letters.svg Portal Bahasa

Bahasa Morori atau disebut juga Marori, Moaraeri, Moraori, Morari, adalah bahasa Papua yang hampir mati dari cabang dari keluarga bahasa Kolopom yang merupakan cabang dari Trans–Nugini. Bahasa ini dipisahkan dari bahasa Kolopom lainnya yakni rumpun Marind yang berbeda.[4] Semua penutur menggunakan bahasa ini juga menggunakan bahasa Melayu Papua dan bahasa Indonesia sebagai bahasa kedua, dan banyak juga yang bisa berbahasa Marind.[2]

Dialek yang punah pada tahun 1997, Menge, dikenang dari penggunaan seremonial.

Bahasa Morori dituturkan di Kampung Wasur yang pada tahun 2010 penduduknya berjumlah 413 jiwa (98 KK) dan 119 jiwa Morori (52 KK Morori).[1]

Fonologi[sunting | sunting sumber]

Marori memiliki 22 konsonan dan 6 vokal, yaitu:[1]

Labial Alveolar Palatal Velar Glotal
Nasal m n ɲ ŋ
Plosif prenasal ᵐb ⁿd ⁿʤ ᵑɡ
bersuara b d ɡ
tak bersuara p t k
Frikatif ɸ s h
Approximant w l j
Rotik r
Vowels
i, e, æ, a, o, u

Di sisi lain, mayoritas bahasa Trans–Nugini biasanya memiliki sekitar 10-15 konsonan.[1]

Kata ganti[sunting | sunting sumber]

Kata ganti, tetapi sedikit yang lain, sambungkan ke TNG:

sg pl
1 na ni-ɛ
2 ka ki-ɛ
3 ŋɡafi ŋɡamdɛ

Kosakata[sunting | sunting sumber]

Kata-kata kosakata dasar berikut berasal dari Voorhoeve (1975)[5] sebagaimana dikutip dalam database Trans-Nugini:[6]

gloss Morori
kepala merao
rambut pu
mata ayix
gigi terox
kaki tegu
kutu nemeŋk
anjing koro
babi bosik
burung ujif
telur vi
darah ŋgorom
tulang ŋgwar
kulit par
pohon kwi
manusia yexri
matahari kum
air deke
api sir
batu mere
nama nex
makan kef
satu sekodu
dua yenadu

Evolusi[sunting | sunting sumber]

Refleks Marori dari proto-Trans-Nugini (pTNG) etim adalah:[7]

  • mam ‘dada’ < *amu
  • mam ‘ibu’ < *am(a,i)
  • nemeŋk ‘kutu’ < *niman
  • sa ‘pasir’ < *sa(ŋg,k)asiŋ
  • ŋwar ‘tulang’ < *kondaC

Bacaan lebih lanjut[sunting | sunting sumber]

  • Gebze, Wilhelmus, dan Mark Donohue. 1998. Kamus Kecil Bahasa Moraori. [kamus gambar Marori]: Didistribusikan di Wasur, Papua.

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ a b c d Evans, Nicholas (2018). "The languages of Southern New Guinea". Dalam Palmer, Bill. The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics (dalam bahasa Inggris). 4. Berlin: De Gruyter Mouton. hlm. 641–774. ISBN 978-3-11-028642-7. 
  2. ^ a b c Morori di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2019). "Marori". Glottolog 4.1. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  4. ^ "New Guinea World, Kolopom". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2016-09-09. Diakses tanggal 2022-08-06. 
  5. ^ Voorhoeve, C.L. Languages of Irian Jaya: Checklist. Preliminary classification, language maps, wordlists. B-31, iv + 133 pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1975. DOI:10.15144/PL-B31
  6. ^ Greenhill, Simon (2016). "TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea" (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2020-11-05. 
  7. ^ Pawley, Andrew; Hammarström, Harald (2018). "The Trans New Guinea family". Dalam Palmer, Bill. The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics (dalam bahasa Inggris). 4. Berlin: De Gruyter Mouton. hlm. 21–196. ISBN 978-3-11-028642-7. 
  • Ross, Malcolm (2005). "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages". Dalam Pawley, Andrew; Attenborough, Robert; Hide, Robin; Golson, Jack. Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples. Canberra: Pacific Linguistics. hlm. 15–66. ISBN 0858835622. OCLC 67292782. 
  • Arka, I Wayan. 2012. Projecting morphology and agreement in Marori, an isolate of southern New Guinea. In Nicholas Evans and Marian Klamer (eds.), Melanesian Languages on the Edge of Asia: Challenges for the 21st Century, 150-173. Honolulu: University of Hawaii Press.

Tautan luar[sunting | sunting sumber]