Bahasa Maanyan

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Lompat ke: navigasi, cari
Bahasa Maanyan
Dituturkan di Indonesia
Wilayah Kalimantan Selatan, Kalimantan Tengah (Indonesia)
Penutur bahasa
100.000  (date missing)
Kode bahasa
ISO 639-1 -
ISO 639-2 -
ISO 639-3 Variously:
mhy – bahasa Maanyan/Dayak Patai (Paju Sapuluh, Banua Lima), Dayak Warukin
mhy-sih – bahasa Dayak Sihong/Paju Epat[1]
mhy-dus – bahasa Dayak Dusun Halong[2]
mhy-sam – bahasa Dayak Samihim/Dusun Tumang[3]

Bahasa Maanyan adalah bahasa yang dituturkan oleh suku Dayak Maanyan di Kabupaten Barito Timur, Kalimantan Tengah, dan sebagian Kabupaten Tabalong, Kalimantan Selatan (Kecamatan Tanta). Menurut riwayat, dahulu kala penutur Maanyan sebelum menempati kawasan yang mereka tinggali saat ini berasal dari sebelah hilir dalam wilayah Kalimantan Selatan saat ini. Termasuk juga Dayak Samihim di utara Kabupaten Kotabaru. Kawasan yang mereka tempati sekarang merupakan pemukiman suku Lawangan yang datang lebih dulu.

Bahasa Maanyan diketahui sebagai bahasa yang dekat dengan bahasa Malagasi, bahasa yang dipakai di Madagaskar.[4][5][6]

Bahasa Maanyan juga memiliki sejumlah peribahasa.[7]

Bahasa Maanyan no. 32

Kekerabatan Bahasa Banjar dan Bahasa Maanyan[sunting | sunting sumber]

Kekerabatan Bahasa Banjar dengan bahasa Maanyan sekitar 32 % dan kekerabatan bahasa Banjar dengan bahasa Ngaju 39 %, berdasarkan penelitian Zaini HD1.[8]

Bahasa Maanyan bertetangga dengan Bahasa Banjar Hulu. Ditemukan adanya persamaan kosa kata antara Bahasa Maanyan dengan Bahasa Banjar Hulu, namun kosa kata tersebut tidak ditemukan dalam bahasa Banjar Kuala.

Bahasa Indonesia Bahasa Banjar Kuala Bahasa Banjar Hulu Bahasa Maanyan
Masih Masih Pagun/Magun Pagun
Senang Himung Aray Aray
Punya-ku Ampun-ku Bat-ku Wat-ku

Jika konsonan m tengah perkataan bertemu dengan konsonan b pada suku kata kedua, maka konsonan b tersebut digugurkan. Contoh:

Bahasa Indonesia Bahasa Banjar Bahasa Maanyan
Kepala Desa Pambakal Pamakal

Konsonan b di awal perkataan berubah menjadi konsonan w. Contoh:

Bahasa Indonesia Bahasa Banjar Bahasa Maanyan
Bemban Bamban Waman
Bambulung Bambulung Wamulung
Batang air Batang Watang

Konsonan l pada suku kata kedua perkataan berubah menjadi konsonan d. Contoh:

Bahasa Indonesia Bahasa Banjar Bahasa Maanyan
Balian/Bulian Balian Wadian
Tali Tali Tadi
Lembu Mangku Rat Lambung Mangkurat Damung Mangkurat

Konsonan d pada suku kata kedua perkataan berubah menjadi konsonan r. Contoh:

Bahasa Indonesia Bahasa Banjar Bahasa Maanyan
Jadi Jadi Jari

Konsonan b pada suku kata kedua perkataan berubah menjadi konsonan g. Contoh:

Bahasa Indonesia Bahasa Banjar Bahasa Maanyan
Bumi Bumi Gumi

Konsonan s dihujung perkataan berubah menjadi konsonan h, begitupun sebaliknya. Contoh:

Bahasa Indonesia Bahasa Banjar Bahasa Maanyan
Lama Lawas Lawah
Patih Patih Patis
Melayu Banjar Maanyan
monyet warik warik
maharaja maharaja miharaja
teman kawal hengau
obat tatamba tatamba
arya aria uria
demang damang damhong

Perbandingan Bahasa Siang-Murung dan Bahasa Maanyan[sunting | sunting sumber]

Bahasa Indonesia Bahasa Banjar Bahasa Siang-Murung Bahasa Maanyan
Bemban Bamban Bumban Waman

Perbandingan Bahasa Malagasi dan Bahasa Maanyan[sunting | sunting sumber]

Bahasa Indonesia Bahasa Banjar Bahasa Malagasi Bahasa Maanyan
Penguburan sekunder - Famadihana Ijambe
mem-beli ma-nukar mividy midi
air banyu rano ranu
nama ngaran anarana aran
monyet/primata kecil warik varika warik
angin ribut angin/ribut rivotra riwut

Lihat pula[sunting | sunting sumber]

Pranala luar[sunting | sunting sumber]

Rujukan[sunting | sunting sumber]

  1. ^ http://multitree.org/codes/mhy-sih
  2. ^ http://multitree.org/codes/mhy-dus
  3. ^ http://multitree.org/codes/mhy-sam
  4. ^ (Inggris) Simanjuntak, Truman; Ingrid Harriet Eileen Pojoh, Muhamad Hisyam (2006). Austronesian diaspora and the ethnogeneses of people in Indonesian archipelago: proceedings of the international symposium. Yayasan Obor Indonesia. p. 205. ISBN 9792624368.  ISBN 978-979-26-2436-6
  5. ^ (Inggris) Evans (2010). Dying words: endangered languages and what they have to tell us - The language library. John Wiley and Sons. p. 117. ISBN 0631233059.  ISBN 978-0-631-23305-3
  6. ^ (Inggris) Pirrotta, Nino. Essays for a Humanist. Theodore Front Music. p. 190. 
  7. ^ (Indonesia) Santosa, Imam Budhi (2009). Kumpulan Peribahasa Indonesia dari Aceh sampai Papua. IndonesiaTera. p. 62. ISBN 9789797750619.  ISBN 979-775-061-2
  8. ^ Doa Banyu Mata dan Bawah Sadar Kolektif Orang Banjar (Sebuah Perjalanan Mencari “Banjar”)