Wikipedia:Warung Kopi (Bahasa)

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Langsung ke: navigasi, cari
Warung Kopi - diskusi bahasa   kirim topik baru

Bagian ini digunakan untuk mendiskusikan dan menyelesaikan masalah yang berkaitan dengan penggunaan bahasa Indonesia yang baik dan benar. Bahasa Indonesia di Wikipedia berpedoman kepada ejaan yang disempurnakan. Lihat pula:

Pedoman

Pranala luar

Ingat beri tanda tangan dan tanggal pada akhir pesan Anda dengan cara mengetikkan ~~~~. Harap menambahkan topik baru hanya di bagian bawah halaman ini.
Warung Kopi
Kebijakan
Usulan
Teknis
Bahasa
Berita
Lain-lain
Facebook
Semua
Kembali ke atas
Pengguna yang berulang tahun hari ini, Rabu, 30 Juli 2014
Tidak ada yang berulang tahun hari ini.


Cold pack / Ice pack[sunting | sunting sumber]

Terjemahan yang tepat untuk kata Cold pack / Ice pack apa ya ? Cold pack / Ice pack disini merupakan plastik atau kemasan yang didalamnya terdapat es yang digunakan untuk mengompres luka kecil atau lebam lebam. Irvan Ary Maulana (bicara) 6 Juli 2014 03.15 (UTC)

Bagaimana dengan "bantalan dingin" untuk cold pack (http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/glosarium/index.php?gloss_asing=cold+pack&gloss_indonesia=&jenis=contain&Bidang=all&infocmd=Cari) dan "bantalan es" untuk ice pack (http://badanbahasa.kemdikbud.go.id/glosarium/index.php?gloss_asing=ice+pack&gloss_indonesia=&jenis=contain&Bidang=all&infocmd=Cari)? Amir Hamzah 2008 (bicara) 7 Juli 2014 11.18 (UTC)

penggunaan huruf besar atau kecil[sunting | sunting sumber]

Salam, ada yang ingin saya tanyakan, bagaimana penulisan yang benar dalam pembuatan judul artikel, contohnya Masjid Al-Ghamamah atau Masjid al-Ghamamah? Terima kasih Imam Khairul Annas (bicara) 8 Juli 2014 16.35 (UTC)

Salam, sepertinya keduanya bisa digunakan Mas Imam, lihat Pedoman alih aksara Arab ke Latin. Saya sendiri biasanya menggunakan huruf a kapital jika diawal judul/nama (misal: Al-Hasan, Universitas Al-Azhar), dan a kecil jika ditengah atau menyambung dibelakang judul/nama (misal: Hasan al-Bashri), itu juga yang saya lihat pada transliterasi ke bahasa Inggris. CMIIW. ibensis (What’s the Story?) 11 Juli 2014 03.57 (UTC)

Ok syukran --Imam Khairul Annas (bicara) 13 Juli 2014 14.55 (UTC)