Mazmur 151

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Langsung ke: navigasi, cari
Mazmur 151 yang tertulis dalam Gulungan Laut Mati 11Q5 dari abad ke-2 SM.

Mazmur 151 adalah sebuah Mazmur yang terdapat dalam Alkitab Bahasa Yunani Septuaginta[1], Alkitab bahasa Latin Vulgata (yang diterjemahkan dari Septuaginta), dan Alkitab bahasa Suryani kuno Peshitta, tetapi tidak ada di Teks Masoretik Alkitab Ibrani yang menjadi dasar Alkitab Indonesia dan terjemahan umum lainnya. Mazmur ini juga dimasukkan dalam terjemahan ekumenikal seperti New Revised Standard Version.

Mazmur ini ditemukan dalam bahasa Ibrani di antara Gulungan Laut Mati (11Q5 Kolom XXVIII)[2], meskipun dalam bentuk lebih panjang dan terpisah dalam dua bagian (Mazmur 151a dan Mazmur 151b[3]. Manuskrip dan analisis mula-mula diterbitkan tahun 1963 oleh J. A. Sanders.[4].

Judul pengantar pada Septuaginta berbunyi "Mazmur ini digolongkan tulisan Daud dan di luar penomoran. Ketika ia membunuh Goliat dalam satu pertempuran"ref>Athanasian Grail Psalter</ref> dan isinya mengacu pada cerita Daud membunuh Goliat dan riwayat hidup Daud di dalam Alkitab (1 Samuel 16-17}}; Mazmur 78:70-72; Mazmur 89:20; 2 Samuel 6:5; 2 Tawarikh 29:26).

Gereja Ortodoks Timur menerima Mazmur 151 sebagai kanon. Kebanyakan orang Yahudi, gereja-gereja Katolik Roma dan Protestan menggolongkan sebagai Apokrif.

Teks[sunting | sunting sumber]

Terjemahan Inggris[sunting | sunting sumber]

(dari Athanasian Grail Psalter - Book V[5])

This Psalm is ascribed to David and is outside the number. When he slew Goliath in single combat.
(This Title given in the Septuagint)

1 Little was I among my brethren:
A younger brother in my father's house.
2 My hands, they made an instrument of music:
My fingers, they prepared a psaltery.
3 And who shall bring back tidings to my master?
The Lord Himself, Himself gives ear.
4 Himself sent forth His messenger:
And took me from among my father's sheep;
And with the oil of His annointing He annointed me.
5 Comely my brethren were and tall:
And yet they found not favour with the Lord.
6 But I, I sallied forth to meet the alien:
And he reviled me by all his idols.
7 But I drew forth the sword that was beside him:
I cut his head off with it,
And from the sons of Israel removed reproach.

Terjemahan Indonesia[sunting | sunting sumber]

(diterjemahkan dari bahasa Inggris)

Mazmur ini digolongkan tulisan Daud dan di luar penomoran. Ketika ia membunuh Goliat dalam satu pertempuran.
(Judul ini tertera pada Septuaginta)

1 Kecil aku di antara saudara-saudaraku:
Saudara muda di rumah bapaku.
2 Tangan-tanganku, mereka membentuk sebuah alat musik:
Jari-jariku, mereka menyediakan sebuah nyanyian.
3 Dan siapa yang akan membawa kembali kabar untuk tuanku?
TUHAN sendiri, Dialah yang menyendengkan telinga.
4 Dia sendirilah yang mengirim utusan-Nya:
Dan mengambilku dari antara domba-domba bapaku;
Dan dengan minyak pengurapanNya, Ia mengurapi aku.
5 Saudara-saudara laki-lakiku tampan dan tinggi:
Namun mereka tidak dipilih TUHAN.
6 Tetapi aku, aku maju menyerang orang asing:
Dan ia menghina aku demi semua allahnya.
7 Tetapi aku mencabut pedang yang di sampingnya:
Aku memenggal kepalanya dengannya.
Dan menghapus aib dari anak-anak Israel.

Pengaruh budaya[sunting | sunting sumber]

  • Di awal pidato perdana di hadapan dewan rakyatnya, Kaisar Etiopia Haile Selassie membaca lengkap Mazmur ini [6]
  • Di acara TV "Touched by an Angel" Musim 5, Episode 9 (pertama kali disiarkan tanggal 15 Nopember 1998) diberi judul "Psalm 151" dengan lagu "Testify to Love" yang dinyanyikan oleh Wynonna Judd.

Lihat pula[sunting | sunting sumber]

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ Henry Barclay Swete An Introduction to the Old Testament in Greek, Cambridge University Press, 1914, page 252
  2. ^ http://otstory.wordpress.com/2009/04/04/11q5-psalm-151-a-poetic-midrash-on-1-sam-161-13/
  3. ^ Abegg, Martin Jr., Peter Flint, Eugene Ulrich, The Dead Sea Scrolls Bible (1999, HarperCollins) ISBN 0-06-060064-0, pp. 585-586
  4. ^ J. A. Sanders “Ps. 151 in 11QPss”, ZAW 75 [1963]: 73-86, and slightly revised in J. A. Sanders, ed., The Psalms Scroll of Qumrân Cave 11 (11QPsa), DJD 4, 54-64
  5. ^ http://www.athanasius.com/psalms/psalms5.html#151
  6. ^ Harold Marcus, Haile Selassie I: The Formative Years (Lawrenceville: Red Sea Press, 1996), p. 96

Pranala luar[sunting | sunting sumber]