Mazmur 16

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Langsung ke: navigasi, cari

Mazmur 16 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 15) adalah sebuah mazmur dalam Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud.

Daftar isi

Teks [sunting]

  • Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, Mazmur ini diberi judul "Bahagia orang saleh"
  • Terbagi dalam 11 ayat.
  • Ayat 1 dimulai dengan kata pengantar "Miktam. Dari Daud". Miktam diterjemahkan sebagai "mazmur emas" di versi Inggris, atau "stelograph" (prasasti) di Septuaginta [1]. Istilah ini dipakai 6 kali dalam Alkitab, yaitu di awal Mazmur ini dan 56 sampai 60.

Ayat 10 [sunting]

bahasa Ibrani (dari kanan ke kiri): כי ׀ לא־תעזב נפשי לשאול לא־תתן חסידך לראות שחת ׃
transliterasi Ibrani: ki lo-ta·'a·zob naf·syi lisy·'o·wl lo-ti·ten ha·si·de·ka lir·'o·wt sya·hat.
Terjemahan Baru: Sebab Engkau tidak menyerahkan aku ke dunia orang mati, dan tidak membiarkan Orang Kudus-Mu melihat kebinasaan.[2]

Kata "dunia orang mati" diterjemahkan dari bahasa Ibrani: "שאול" (sye-ol; bahasa Inggris: sheol) yang dapat diartikan "liang kubur" (bahasa Inggris: grave)[3] atau "neraka" (bahasa Inggris: hell).[4]

Tradisi Yahudi [sunting]

  • Ayat 3 ditemukan dalam kumpulan pengajaran rabbi Pirkei Avot Bab 6, nomor 10.[5]

Tradisi Kristen [sunting]

Dalam khotbahnya di hari Pentakosta, rasul Petrus mengutip ayat 8-11 saat menjelaskan kebangkitan Yesus.[6]

Referensi [sunting]

  1. ^ WebBible™ Encyclopedia, ChristianAnswer.net
  2. ^ Mazmur 16:10
  3. ^ misalnya perkataan Yakub pada Kejadian 42:38
  4. ^ Ayub 11:8
  5. ^ The Complete Artscroll Siddur page 587
  6. ^ Kisah Para Rasul 2:25-28

Pranala luar [sunting]