Mazmur 107
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Ada orang-orang yang mengarungi laut dengan kapal-kapal, yang melakukan perdagangan di lautan luas; mereka melihat pekerjaan-pekerjaan TUHAN, dan perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib di tempat yang dalam. Ia berfirman, maka dibangkitkan-Nya angin badai yang meninggikan gelombang-gelombangnya. Mereka naik sampai ke langit dan turun ke samudera raya, jiwa mereka hancur karena celaka; mereka pusing dan terhuyung-huyung seperti orang mabuk, dan kehilangan akal. Maka berseru-serulah mereka kepada TUHAN dalam kesesakan mereka, dan dikeluarkan-Nya mereka dari kecemasan mereka, dibuat-Nyalah badai itu diam, sehingga gelombang-gelombangnya tenang. Mereka bersukacita, sebab semuanya reda, dan dituntun-Nya mereka ke pelabuhan kesukaan mereka. (Mazmur 107:23-30)
Mazmur 107 (disingkat Maz 107 atau Mz 107; penomoran Septuaginta: Mazmur 106) adalah sebuah mazmur dalam Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Tidak ditulis nama pengarang mazmur ini.[1][2]
Daftar isi |
Teks[sunting]
- Naskah sumber utama: Masoretik, Septuaginta dan Naskah Laut Mati.
- Pasal ini terdiri dari 43 ayat.
- Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Nyanyian syukur dari orang-orang yang ditebus TUHAN".
- Merupakan mazmur pertama dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur.
Tradisi Yahudi[sunting]
- Menyatakan kebaikan dan kasih setia Allah yang berlaku selama-lamanya[3].
Sering dikutip dalam ibadah-ibadah yang melibatkan pelaut atau angkatan laut, misalnya peluncuran kapal baru, karena ayat 23 menulis tentang "orang-orang yang mengarungi laut dengan kapal-kapal, yang melakukan perdagangan di lautan luas".
| ׆ |
| Huruf nun terbalik |
- Ada keistimewaan pada naskah asli dalam bahasa Ibrani, karena terdapat 7 huruf Ibrani nun yang sengaja ditulis terbalik (bahasa Inggris: inverted nun). Huruf-huruf tersebut terdapat setelah ayat-ayat 20, 21, 22, 23, 24, 25, dan 39.
Selain di pasal ini, huruf semacam itu hanya muncul 2 kali dalam Taurat, yaitu di Kitab Bilangan, sebelum dan sesudah ayat 35 dan 36 pada pasal 10.
Referensi[sunting]
- ^ (Indonesia) Marie Claire Barth, B.A. Pareira, Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
- ^ (Indonesia) W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 2, Sastra dan Nubuat. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431
- ^ The Artscroll Tehillim page 234
Lihat pula[sunting]
- Nun (huruf Ibrani)
- Bagian Alkitab yang berkaitan: Bilangan 10
Pranala luar[sunting]
- (Indonesia) Teks Mazmur 107 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Mazmur 107
- (Indonesia) Referensi silang Mazmur 107
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 107
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 107
- (Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 107
- (Inggris) Hymnary.org
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||