Mazmur 145

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Loncat ke navigasi Loncat ke pencarian
Mazmur 145
Psalms Scroll.jpg
Naskah Gulungan Mazmur "11Q5" di antara Naskah Laut Mati memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.
KitabKitab Mazmur
KategoriKetuvim
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Lama
Urutan dalam
Kitab Kristen
19

Mazmur 145 (disingkat Maz 145, Mzm 145 atau Mz 145; penomoran Septuaginta: Mazmur 144) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Mazmur ini digubah oleh Daud.[1][2]

Teks[sunting | sunting sumber]

Ayat 8[sunting | sunting sumber]

TUHAN itu pengasih dan penyayang, panjang sabar dan besar kasih setia-Nya.[4]
bahasa Ibrani: חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל־חסד׃
Transliterasi Ibrani: kha·nūn wə·ra·ḥūm Yah·weh; ’e·reḵ ’ap·pa·yim, ū·ḡə·ḏāl-khā·seḏ.

Ungkapan ini yang sering diulangi mengungkapkan kesenangan Allah dalam menunjukkan kemurahan-Nya (Keluaran 34:6-7). Bilamana Dia melihat kesengsaraan; hati-Nya tergerak oleh belas kasihan; Dia lamban marah karena pelanggaran kita dan dengan cepat menunjukkan kasih dan kemurahan apabila pengampunan diminta (Keluaran 3:7; Hakim-hakim 2:18).[5]

Ayat 18[sunting | sunting sumber]

TUHAN dekat pada setiap orang yang berseru kepada-Nya, pada setiap orang yang berseru kepada-Nya dalam kesetiaan.[6]

Semua orang yang berseru kepada Allah di dalam kebenaran (yaitu, dengan hati yang sungguh-sungguh dan tulus) dapat yakin bahwa Dia itu dekat. Dia akan mendengar doa mereka, memenuhi keinginan mereka akan pertolongan dan mengusahakan kelepasan mereka (Mazmur 145:19).[5]

Tradisi Yahudi[sunting | sunting sumber]

  • Merupakan bagian terbesar dalam doa Ashrei yang dibaca 3 kali sehari.
  • Ayat 13 dipakai dalam pengulangan Amidah pada perayaan Rosh Hashanah.[7]
  • Ayat 16 dipakai dalam alinea terakhir doa sehabis makan Birkat Hamazon[8]. Dibaca ketika memakai tefillin setelah tefillin di kepala sudah ditempatkan baik-baik.[9]
  • Ayat 21 kadang dibaca setelah Mazmur 126 (Shir Hama'alot) sebelum doa sehabis makan Birkat Hamazon.[10]

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ (Indonesia) Marie Claire Barth, B.A. Pareira, Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1999.
  2. ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
  3. ^ The Dead Sea Psalms Scrolls and the Book of Psalms, Volume 17; oleh Peter W. Flint
  4. ^ Mazmur 145:8
  5. ^ a b The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
  6. ^ Mazmur 145:18
  7. ^ The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah halaman 323
  8. ^ The Complete Artscroll Siddur halaman 195
  9. ^ The Complete Artscroll Siddur halaman 8
  10. ^ The Complete Artscroll Siddur halaman 183

Pranala luar[sunting | sunting sumber]