Mazmur 87: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Migrasi 5 pranala interwiki, karena telah disediakan oleh Wikidata pada item d:Q1888150 |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 1: | Baris 1: | ||
'''Mazmur 87''' (Penomoran [[Septuaginta]]: '''Mazmur 86''') adalah sebuah [[mazmur]] dalam bagian ke-3 [[Kitab Mazmur]] di [[Alkitab Ibrani]] |
'''Mazmur 87''' (Penomoran [[Septuaginta]]: '''Mazmur 86''') adalah sebuah [[mazmur]] dalam bagian ke-3 [[Kitab Mazmur]] di [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]]. Digubah oleh bani Korah.<ref name="Barth">{{id}} Marie Claire Barth, B.A. Pareira, ''Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.</ref><ref name="Lasor">{{id}} WS Lasor, ''Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.</ref> |
||
== Teks == |
== Teks == |
Revisi per 24 Juni 2016 04.24
Mazmur 87 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 86) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-3 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Digubah oleh bani Korah.[1][2]
Teks
- Naskah sumber utama: Masoretik, Septuaginta dan Naskah Laut Mati.
- Terbagi atas 7 ayat.
- Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Sion, kota Allah".
Bangsa-bangsa
Ada sejumlah nama bangsa yang disebut dalam mazmur ini, di samping yang terutama yaitu Sion, kota Allah (ayat 2-3). Nama-nama ini terutama ada di ayat 4:
Tradisi Yahudi
Tradisi Kristen
Ayat 3 digubah menjadi syair "Glorious Things of Thee Are Spoken" oleh John Newton, 1779 (Kidung Jemaat KJ. 262 "Kota Sion, Kota Allah"; Lagu: Franz Joseph Haydn, 1797; Terjemahan: E. L. Pohan Shn., 1969)
Referensi
Pranala luar
- (Indonesia) Teks Mazmur 87 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Mazmur 87
- (Indonesia) Referensi silang Mazmur 87
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 87
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 87
- (Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 87
- (Inggris) Hymnary.org