Bahasa Arta
Arta | |
---|---|
Dituturkan di |
|
Wilayah | Luzon bagian utara |
Etnis | Arta, sekitas 150 jiwa (tidak diketahui)[1] |
Penutur bahasa | 11 jiwa (2013)[2] |
Kode bahasa | |
ISO 639-3 | atz |
Glottolog | arta1239 [3] |
Bahasa Arta adalah suatu bahasa Austronesia hampir punah yang dituturkan di Filipina.
Penyebaran[sunting | sunting sumber]
Penelitian oleh Lawrence Reid pada tahun 1990 menyebut bahwa hanya 12 penutur di Villa Santiago, Aglipay, Provinsi Quirino,[4] dan pada tahun 1992, bahasa Arta hanya dituturkan oleh tiga keluarga.
Masih ada kelompok kecil penutur Arta di kota Maddela dan Nagtipunan di Provinsi Quirino (Lobel 2013:88).[5] Kimoto (2017)[6] melaporkan ada 10 penutur ibu dan 35–45 penutur bahasa kedua tinggal di Pulang Lupa, Kalbo, dan di Disimungal, Nagtipunan.
Penutur bahasa Arta ditemukan di Munisipalitas Nagtipunan.[7]
- Munisipalitas Nagtipunan
- Disimungal Barangay
- Purok Kalbo
- Pulang Lupa
- Tilitilan
- San Ramos Barangay
- Pongo Barangay
- Sangbay Barangay
- Disimungal Barangay
Bahasa Arta telah mengalami kontak dengan Agta Casiguran, Agta Nagtipunan, Yogad, Iloko, dan Tagalog.[6]
Fonologi[sunting | sunting sumber]
Arta terkenal karena memiliki perbedaan pemanjangan vokal, ciri tipologis yang tidak biasa di bahasa-bahasa Filipinik lainnya.[6]
Perubahan bunyi[sunting | sunting sumber]
Kimoto (2017: 56–67)[6] mencantumkan perubahan bunyi dari bahasa Proto-Melayu-Polinesia (PMP) ke Arta. Vokal panjang dalam Arta berasal dari diftong PMP.
PMP | Arta |
---|---|
*p | p |
*t | t |
*k | Ø ~ k |
*q | Ø |
*b | b |
*d/*j/*z | d |
*g | g |
*s | s |
*h | Ø |
*R | r |
*l | l |
*m | m |
*n | n |
*ŋ | ŋ |
*w | w |
*y | y |
*a | a |
*i | i |
*u | u |
*ə | ə |
*ai | eː |
*au | oː |
Inovasi leksikal[sunting | sunting sumber]
Kimoto (2017: 4)[6] mencantumkan inovasi leksikal bahasa Arta berikut (ditandai dengan huruf tebal). Inovasi leksikal dalam bahasa Agta Casiguran juga disorot dalam huruf tebal.
Kosakata | Arta | Agta Casiguran | Iloko | Tagalog |
---|---|---|---|---|
kotoran / tahi | sirit | attay | takki | taʔi |
tertawa | əla | ŋihit | katawa | tawa |
pisang | bagat | biget | saba | sagiŋ |
punggung | sapaŋ | adəg, səpaŋ | likod | likod |
rambut | pulug | buk | buok | buhok |
badan | abiː | bəgi | bagi | katawan |
air | wagət | dinom | danum | tubig |
rumah / balai | bunbun | bilɛ | balay | bahay |
laki-laki | giləŋan | ləlake | lalaki | lalaki |
perempuan | bukagan | bəbe | babae | babae |
Reid (1994)[8] mencantumkan bentuk-bentuk yang direkonstruksi berikut sebagai elemen leksikal non-Austronesia yang mungkin ditemukan hanya dalam bahasa Arta. Bentuk rekonstruksi dari Kimoto (2018)[9] juga disertakan. Perhatikan penggunaan ortografi è [ə] dan ng [ŋ].
Kosakata | Pra-Arta (Reid 1994) | Arta (Reid 1994) | Arta (Kimoto 2018) |
---|---|---|---|
sore / petang | (ma-)*lutəp | malutəp | malu:tèp |
tiba / datang | *digdig | dumigdig | digdig |
tulang | *sagnit | sagnit | sikrit ("tulang lunak") |
kupu-kupu | *pippun | peppun | - |
minum | *tim | mattim | ti:m |
telinga / kuping | *ibəŋ | ibəŋ | ibeng |
limau | *ŋusu | ŋusú | nusu |
pria, jantan | *gilaŋ(-an) | gilaŋán | gilèngan |
nyamuk | *buŋur | buŋúr | bungor |
tua / renta | *dupu | dupú | dupu: |
satu | *sipaŋ | sípaŋ | si:pang |
hujan | *punəd | púnəd | pu:nèd |
lari | *gurugud | maggurugúd | gurugud |
katakan, jelaskan | *bud | ibud | bud |
tidur | *idəm | médəm | idèm |
dua | *təlip | tallip | tallip |
Reid (1994)[8] mencantumkan bentuk-bentuk yang direkonstruksi berikut sebagai elemen leksikal non-Austronesia yang mungkin ditemukan di Arta dan "Agta Utara" (yaitu berbagai bahasa-bahasa Luzon Timur Laut yang dituturkan di hampir seluruh wilayah Provinsi Cagayan). Bentuk rekonstruksi dari Kimoto (2018)[9] juga dicantumkan.
Kosakata | rekonstruksi kata (Reid 1994) |
Arta (Reid 1994) | Arta (Kimoto 2018) |
---|---|---|---|
kasihan / kebaikan | *Rəbi | pagarbián | arbi |
haus | *pələk | meɁipla | iplèk |
berburu | *purab | mamurab ("berburu dengan busur dan anak panah") |
purab |
rusa, kijang | *b[ia]dut | bidut | bidut |
kuku | *[l]usip | lusip | lusip |
pelir | *g[ia]ləŋ | giləŋ | gilèng |
tembok / dinding | *gəsəd | gisə́d | gisèd |
anjing | *lapul | lappul | lappul |
api | *dukut | dut | dut |
rambut / bulu | *pulug | pológ | pulug |
Bentuk *səlub ("harum") dan *Rəbi ("kasihan"/"kebaikan") ditemukan dalam bahasa Arta dan Alta.[8]
Referensi[sunting | sunting sumber]
Catatan kaki[sunting | sunting sumber]
- ^ Templat:E16
- ^ Arta di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2019). "Arta". Glottolog 4.1. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ Reid, L. (1989). "Arta, Another Philippine Negrito Language." Oceanic Linguistics, 28(1), 47-74.
- ^ Lobel, Jason William. 2013. Philippine and North Bornean languages: issues in description, subgrouping, and reconstruction. Ph.D. dissertation. Manoa: University of Hawai'i at Manoa.
- ^ a b c d e Kimoto, Yukinori / 木本幸憲. 2017. A Grammar of Arta: A Philippine Negrito Langage / フィリピンネグリート言語、アルタ語の文法. Ph.D dissertation, Kyoto University. DOI:10.14989/doctor.k20639
- ^ Kimoto, Yukinori. A preliminary report on the grammar of Agta.
- ^ a b c Reid, Lawrence A. 1994. "Possible Non-Austronesian Lexical Elements in Philippine Negrito Languages." In Oceanic Linguistics, Vol. 33, No. 1 (Jun. 1994), pp. 37-72.
- ^ a b Kimoto, Yukinori. 2018. Arta vocabulary.
Daftar pustaka[sunting | sunting sumber]
- Kimoto, Yukinori. 2017. A Grammar of Arta: A Philippine Negrito Language. disertasi Ph.D, Universitas Kyoto.