Bahasa Persia Yahudi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Persia Yahudi
یهودی / Yehud
Dituturkan diIsrael
Iran
Afganistan
Tiongkok
Uzbekistan
Tajikistan
Azerbaijan
Rusia
WilayahAsia Tengah dan Syam
Penutur bahasa
tak diketahui (60.000 jiwa di Israel; versi 1995)[1]
Abjad Ibrani
Kode bahasa
ISO 639-2jpr
ISO 639-3jpr
Glottologjude1257[2]

Bahasa Persia Yahudi (bahasa Persia: یهودی, translit. yehud) adalah dialek-dialek Persia yang dituturkan oleh masyarakat Yahudi Persia di Iran dan Asia Tengah, dan naskah-naskah bahasa Persia yang hampir semuanya menggunakan abjad Ibrani. Dialek ini telah ada sejak zaman Akhemeniyah.[3]

Para penutur menyebut bahasa mereka sebagai fārsi yehud. Beberapa non-Yahudi menyebut dialek ini sebagai "dzhidi" (juga dieja sebagai "zidi", "judi", atau "jidi"), berarti "Yahudi" dalam istilah yang cenderung menghina.[3]

Ciri[sunting | sunting sumber]

Catatan bahasa Persia Yahudi pada akhir abad ke-8, yang ditemukan di Dandan Oilik, Tiongkok.

Dengan tidak adanya keseragaman dialek Persia yang digunakan oleh orang Yahudi di Iran, dialek Persia Yahudi dapat mengacu pada berbagai dialek lokal yang digunakan oleh kaum Yahudi. Dialek ini terkenal karena pelestarian arkaisme tertentu dan serapan kata-kata dari bahasa Ibrani Alkitabiah yang tidak lagi digunakan pada Ibrani Modern.[3] Persia Yahudi Media sering digunakan untuk menyebut kelompok dialek yang digunakan oleh masyarakat Yahudi di Iran Tengah.[4]:117 Tulisan-tulisan Persia Yahudi awal menampilkan berbagai ortografi yang terkadang menunjukkan perbedaan pelafalan dari Persia Baru. Dialek ini juga mempertahankan tahap transisi dalam fitur linguistik tertentu. Misalnya, Persia Yahudi awal menggunakan preposisi p (baik berarti "ke", "oleh", atau "dalam") yang menandai transisi dari pad dalam bahasa Persia Pertengahan, dan be dalam bahasa Persia Baru. Dialek ini juga menunjukkan berbagai konstruksi untuk ezafe dan untuk kata kerja dalam suara pasif. Dalam surat-surat pribadi tertentu yang ditemukan di Geniza Kairo, bahasa Persia ditulis menggunakan abjad Ibrani sedangkan frasa bahasa Arab yang termasuk dalam surat-surat tersebut ditulis menggunakan abjad Arab. Selanjutnya, para penulis surat ini menyertakan berkat dan ungkapan bahasa Ibrani. Alkitab versi bahasa Persia Yahudi tidak mengikuti sintaksis bahasa Persia umum, melainkan menggunakan gaya bahasa Ibrani.[3]

Dialek modern[sunting | sunting sumber]

Beberapa kota utama Iran dengan dialek Persia Yahudi adalah Kashan, Isfahan, Yazd, Kerman, Shiraz, Borujerd, dan Hamadan. Bahasa sehari-hari yang digunakan oleh orang Yahudi di Asia Tengah yang berbahasa Persia juga sering disebut sebagai bahasa Tajik Yahudi. Sedangkan bahasa Persia Tat Yahudi di Pegunungan Kaukasus dianggap tidak dapat dipahami oleh penutur bahasa Persia Baku, Yahudi Iran, dan Yahudi Asia Tengah saat ini.[4]:119 Banyak penutur dialek Persia Yahudi Iran telah meninggalkan Iran dan hanya sedikit penutur asli yang tersisa. Akibatnya, bahasa Persia Yahudi dianggap terancam punah menurut Endangered Language Alliance.[5]

Referensi[sunting | sunting sumber]

Catatan kaki[sunting | sunting sumber]

  1. ^ Persia Yahudi di Ethnologue (ed. ke-18, 2015)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2019). "Judeo-Persian". Glottolog 4.1. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  3. ^ a b c d "JUDEO-PERSIAN COMMUNITIES viii. JUDEO-PERSIAN – Encyclopaedia Iranica". www.iranicaonline.org. Diakses tanggal 2019-01-29. 
  4. ^ a b Borijan, Habib (2014). "What Is Judeo-Median—and How Does it Differ from Judeo-Persian". Journal of Jewish Languages. 2014 (2): 117–142. doi:10.1163/22134638-12340026. Diakses tanggal April 21, 2022. 
  5. ^ "Judeo-Isfahani". Endangered Language Alliance. Diakses tanggal April 21, 2022. 

Daftar pustaka[sunting | sunting sumber]

  • Judæo-Persian (from the 1906 Public Domain Jewish Encyclopedia)
  • Vera Basch Moreen (tr. and ed.), In Queen Esther's Garden: An Anthology of Judeo-Persian Literature (Yale Judaica): Yale 2000, ISBN 978-0-300-07905-0
  • Moreen, Vera B. "The Legend of Adam in the Judeo-Persian Epic" Bereshit [Nāmah]"(14th Century)." Proceedings of the American Academy for Jewish Research. American Academy of Jewish Research, 1990.