Matius 4: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) |
JohnThorne (bicara | kontrib) Perbaikan |
||
Baris 1: | Baris 1: | ||
{{Bible chapter|letname= |
{{Bible chapter|letname= Matius 4 |previouslink= Matius 3 |previousletter= pasal 3 |nextlink= Matius 5 |nextletter= pasal 5 |book=[[Injil Matius]] |biblepart=[[Perjanjian Baru]] | booknum= 1 |category= [[Injil]] | filename= Codex Sinaiticus Matthew 3,7-4,19.JPG |size=250px | name=Sinaiticus, Matt 3-4|caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Injil Matius]] 3:7-4:19 pada [[Codex Sinaiticus]], yang dibuat sekitar tahun 330-360 M.</div>}} |
||
'''Matius 4''' (disingkat '''Mat 4''') adalah |
'''Matius 4''' (disingkat '''Mat 4''') adalah [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|pasal]] [[keempat]] [[Injil Matius]] pada [[Perjanjian Baru]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]], menurut catatan [[Matius]], salah seorang dari [[keduabelas Rasul]] pertama [[Yesus]] [[Kristus]].<ref name="Marxsen">Willi Marxsen. ''Introduction to the New Testament''. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN:9789794159219.</ref><ref name="Drane">John Drane. ''Introducing the New Testament''. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN:9794159050.</ref> |
||
== Teks == |
== Teks == |
||
Baris 46: | Baris 46: | ||
* <sup>d</sup>{{Alkitab|Ulangan 6:13}} |
* <sup>d</sup>{{Alkitab|Ulangan 6:13}} |
||
== |
== Ayat 13-16 == |
||
{{Alkitab|Matius 4:13-16}} |
|||
⚫ | |||
* Mengutip dari [[Yesaya 9:1]] |
|||
== Lihat pula == |
== Lihat pula == |
||
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Ulangan 6]], [[Ulangan 8]], [[Mazmur 91]], [[Markus 1]], [[Markus 6]], [[Lukas 4]], [[Lukas 5]], [[Lukas 6]] |
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Ulangan 6]], [[Ulangan 8]], [[Mazmur 91]], [[Markus 1]], [[Markus 6]], [[Lukas 4]], [[Lukas 5]], [[Lukas 6]] |
||
== Referensi == |
|||
⚫ | |||
== Pranala luar == |
== Pranala luar == |
||
{{Matius}} |
{{Matius}} |
Revisi per 18 Oktober 2018 03.43
Matius 4 | |
---|---|
Kitab | Injil Matius |
Kategori | Injil |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Baru |
Urutan dalam Kitab Kristen | 1 |
Matius 4 (disingkat Mat 4) adalah pasal keempat Injil Matius pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen, menurut catatan Matius, salah seorang dari keduabelas Rasul pertama Yesus Kristus.[1][2]
Teks
- Naskah aslinya diyakini ditulis dalam bahasa Yunani, meskipun ada catatan mengenai beredarnya versi bahasa Ibrani/Aram.
- Sejumlah naskah tertua yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah
- Papirus 101 (diperkirakan dibuat sekitar 250 M; terlestarikan: ayat 1-3)
- Papirus 102 (abad ke-3; terlestarikan: ayat 11-12, 22-23)
- Codex Vaticanus (~325-350 M)
- Codex Sinaiticus (~330-360 M)
- Codex Bezae (~400 M)
- Codex Washingtonianus (~400 M)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~450 M)
- Pasal ini dibagi atas 25 ayat.
Struktur
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
- Matius 4:1–11 = Pencobaan di padang gurun (Markus 1:12–13; Lukas 4:1–13)
- Matius 4:12–17 = Yesus tampil di Galilea (Markus 1:14–15; Lukas 4:14–15)
- Matius 4:18–22 = Yesus memanggil murid-murid yang pertama (Markus 1:16–20; Lukas 5:1–11)
- Matius 4:23–25 = Yesus mengajar dan menyembuhkan banyak orang (Lukas 6:17–19)
Yesus dicobai oleh Iblis di padang gurun
Riwayat pencobaan di padang gurun dicatat dengan detail di Injil Matius pasal 4 dan Injil Lukas pasal 4 dengan sejumlah perbedaan, antara lain urutan pencobaan kedua dan ketiga:
Injil Matius | Pencobaan (P) & Jawaban Yesus (J) |
Injil Lukas | Pencobaan (P) & Jawaban Yesus (J) |
---|---|---|---|
4:3 | P: "Jika Engkau Anak Allah, suruhlah batu ini menjadi roti." | 4:3 | P: "Jika Engkau Anak Allah, perintahkanlah supaya batu-batu ini menjadi roti." |
4:4 | J: "Ada tertulis: Manusia hidup bukan dari roti saja, tetapi dari setiap firman yang keluar dari mulut Allah."a |
4:3 | J: "Ada tertulis: Manusia hidup bukan dari roti saja."a |
4:6 | P: "Jika Engkau Anak Allah, jatuhkanlah diri-Mu ke bawah, sebab ada tertulis: Mengenai Engkau Ia akan memerintahkan malaikat-malaikat-Nya dan mereka akan menatang Engkau di atas tangannya, supaya kaki-Mu jangan terantuk kepada batu."b |
4:6-7 | P: "Segala kuasa itu serta kemuliaannya akan kuberikan kepada-Mu, sebab semuanya itu telah diserahkan kepadaku dan aku memberikannya kepada siapa saja yang kukehendaki. Jadi jikalau Engkau menyembah aku, seluruhnya itu akan menjadi milik-Mu." |
4:7 | J: "Ada pula tertulis: Janganlah engkau mencobai Tuhan, Allahmu!"c | 4:8 | J: "Ada tertulis: Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu, dan hanya kepada Dia sajalah engkau berbakti!"d |
4:9 | P: "Semua itu akan kuberikan kepada-Mu, jika Engkau sujud menyembah aku." | 4:9-11 | P: "Jika Engkau Anak Allah, jatuhkanlah diri-Mu dari sini ke bawah, sebab ada tertulis: Mengenai Engkau, Ia akan memerintahkan malaikat-malaikat-Nya untuk melindungi Engkau, dan mereka akan menatang Engkau di atas tangannya, supaya kaki-Mu jangan terantuk kepada batu."b |
4:10 | J: "Enyahlah, Iblis! Sebab ada tertulis: Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu, dan hanya kepada Dia sajalah engkau berbakti!"d | 4:12 | J: "Ada firman: Jangan engkau mencobai Tuhan, Allahmu!"c |
Catatan:
Ayat 13-16
- Mengutip dari Yesaya 9:1
Lihat pula
- Bagian Alkitab yang berkaitan: Ulangan 6, Ulangan 8, Mazmur 91, Markus 1, Markus 6, Lukas 4, Lukas 5, Lukas 6
Referensi
- ^ Willi Marxsen. Introduction to the New Testament. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN:9789794159219.
- ^ John Drane. Introducing the New Testament. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN:9794159050.
Pranala luar
- (Indonesia) Teks Matius 4 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Matius 4
- (Indonesia) Referensi silang Matius 4
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Matius 4
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Matius 4