Keluaran 27

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Lompat ke: navigasi, cari

Keluaran 27 (disingkat Kel 27) adalah bagian dari Kitab Keluaran dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Termasuk dalam kumpulan kitab Taurat yang disusun oleh Musa.[1][2]

Teks[sunting | sunting sumber]

Waktu[sunting | sunting sumber]

  • Penyampaian yang dicatat di pasal ini terjadi sewaktu bangsa Israel berkumpul di kaki gunung Sinai pada tanggal 6 bulan Siwan, 49 hari setelah ke luar dari tanah Mesir.[3] (~1447 SM)

Struktur[sunting | sunting sumber]

Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):

Ayat 1[sunting | sunting sumber]

Terjemahan Baru: [Berfirmanlah TUHAN kepada Musa:]: "Haruslah engkau membuat mezbah dari kayu penaga, lima hasta panjangnya dan lima hasta lebarnya, sehingga mezbah itu empat persegi, tetapi tiga hasta tingginya."[4]

Mezbah (bahasa Ibrani: מזבח, mizbah, "altar") yang juga disebut "mezbah korban bakaran" (bandingkan Keluaran 30:28; Keluaran 31:9; Imamat 4:7,10,18), dipakai untuk mempersembahkan hewan korban untuk mengadakan pendamaian (yaitu, menutup dosa dan menyediakan pengampunan).

Darah binatang yang dikorbankan itu dibubuhkan pada tanduk-tanduk mezbah dan selebihnya dicurahkan pada bagian bawah mezbah (bandingkan Keluaran 29:12; Imamat 4:7,18,25,30,34). Upacara ini menekankan bahwa dosa pantas dihukum mati, tetapi Allah mau menerima darah yang tak berdosa sebagai ganti orang berdosa (bandingkan Imamat 16:1-34).[5]

Ayat 16[sunting | sunting sumber]

Terjemahan Baru (LAI, 1974)

[Berfirmanlah TUHAN kepada Musa:]: "Tetapi untuk pintu gerbang pelataran itu tirai dua puluh hasta dari kain ungu tua dan kain ungu muda, kain kirmizi dan dari lenan halus yang dipintal benangnya--tenunan yang berwarna-warna --dengan empat tiangnya dan empat alas tiang itu"[6]

ayat 16 bahasa Ibrani[sunting | sunting sumber]

Teks Masoret (dibaca dari kanan ke kiri)

ולשער החצר מסך ׀ עשרים אמה תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה רקם עמדיהם ארבעה ואדניהם ארבעה׃

Transliterasi

ū·lə·ša·‘ar he·ḥā·ṣêr mā·sāḵ ‘eś·rîm ’am·māh, ṯə·ḵê·leṯ wə·’ar·gā·mān wə·ṯō·la·‘aṯ shā·nî wə·shêsh mā·shə·zār ma·‘ă·shêh rō·qêm; ‘am·mu·ḏê·hem ’ar·bā·‘āh wə·’aḏ·nê·hem ’ar·bā·‘āh.

Ayat 16 catatan[sunting | sunting sumber]

Tirai pintu gerbang pelataran dibuat dari empat macam benang/kain, yaitu [kain] ungu tua (tekelet), [kain] ungu muda (argaman), [kain] (merah) kirmizi dan lenan halus yang dipintal (putih). Untuk keterangan selanjutnya lihat Bagian "Empat Warna Kain".

Ilustrasi[sunting | sunting sumber]

Lihat pula[sunting | sunting sumber]

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159
  2. ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada perjanjian lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
  3. ^ Keluaran 12:40-41
  4. ^ Keluaran 27:1
  5. ^ The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
  6. ^ Keluaran 27:16

Pranala luar[sunting | sunting sumber]