Lompat ke isi

Dialek Moiyan

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Bahasa Hakka Moiyan
梅縣話
Dituturkan diDistrik Meixian, Distrik Meijiang, Kabupaten Jiaoling, Kota Meizhou ( Republik Rakyat Tiongkok)
 Taiwan
 Singapura
 Indonesia
 Malaysia
 Thailand
 Mauritius.
Penutur
Orang Hakka Guangdong, Orang Hakka Taiwan, Hakka Singapura, Hakka Indonesia
Hanzi, Sistem Romanisasi Hakka Moiyan, Sistem Romanisasi Hakka Taiwan, Pha̍k-fa-sṳ
Status resmi
Bahasa resmi di
Taiwan
Diatur olehHakka Affairs Council
Kode bahasa
ISO 639-3
Glottologyuet1238[1]
Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA. Tanpa bantuan render yang baik, Anda akan melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain, bukan karakter Unicode. Untuk pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
 Portal Bahasa
L B PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Dialek Moiyan adalah sebuah dialek yang berasal dari Meixian, Meizhou, Republik Rakyat Tiongkok. Dialek ini merupakan salah satu dialek bahasa Hakka yang banyak dituturkan di Provinsi Guangdong, serta kawasan imigran asal Kabupaten Mei (historis) di Asia Tenggara. Dialek Moiyan di Taiwan berkembang menjadi dialek Siyen yang tingkat kemiripannya tinggi tetapi mendapat pengaruh bahasa Mandarin, Hoklo dan Jepang.

Nama/istilahDialek MoiyanDialek SiyenArti
梅縣話moi11 yan53 fa53moi11 yen55 fa55Dialek Moiyan, Dialek Meixian
梅縣客家話moi11 yan53 hak5 ka44 fa53moi11 yen55 hak5 ka24 fa55Bahasa Hakka Moiyan, Bahasa Hakka Meixian
梅縣方言[2]moi11 yan53 fong44 ngian11moi11 yen55 fong24 ngien11Dialek Moiyan, Dialek Meixian

Sejarah dan persebaran

[sunting | sunting sumber]

Asal mula dari dialek Moiyan adalah Kabupaten Mei, salah satu dari empat daerah administrasi Jiayingzhou, sebuah zhou yang terbentuk pada periode Dinasti Qing.[3] Imigran asal Kabupaten Mei dan ketiga kabupaten lain (Pingyuan, Jiaoling, Xingning) banyak bermigrasi ke Formosa dan membentuk dialek Siyen ("Dialek Empat Kabupaten") yang saat ini merupakan dialek Hakka utama di Taiwan.[3]

Sementara itu, imgiran asal Kabupaten Mei pada masa lalu juga pergi ke Asia Tenggara di mana dialek ini dapat didengar di beberapa wilayah seperti Malaysia (Sandakan, Sabah), Indonesia - Aceh,[4] Belitung, Jakarta, serta beberapa kota besar di Pulau Jawa. Dialek Moiyan bermula dari asal yang sama tetapi perbedaan masa perpindahan serta kontak dengan bahasa lain membuatnya berevolusi.[3]

Dialek Moiyan dianggap sebagai bahasa baku (bahasa standar) di antara dialek-dialek Hakka lain.[5] Hal ini disebabkan karena Meixian berperan sebagai pusat kedudukan politik, ekonomi, dan budaya daerah Hakka secara historis.[5] Sejak akhir periode Dinasti Song, imigran Han dari Gannan memasuki Fujian Barat dan perlahan-lahan membentuk masyarakat Hakka yang berbasis ekonomi pertanian. Wilayah Dingzhou kemudian menjadi pusat pemerintahan, ekonomi dan budaya pada masa-masa pembentukan Hakka tersebut. Perpindahan selanjutnya mengalir lewat aliran Sungai Dingjiang dan Ganjiang menuju Guangdong hingga menempati kawasan yang kini menjadi Meizhou. Hingga akhir periode Ming dan awal Qing, peran penting daerah Hakka bergeser dari Dingzhou ke Jiayingzhou dengan Meixian sebagai pusatnya.[5] Pada pertengahan zaman Qing, Jiayingzhou berperan sebagai pusat pemerintahan orang Hakka di tiap kabupaten. Banyak imigran asal Jiayingzhou pergi ke luar negeri terutama ke Asia Tenggara untuk berdagang atau bertempat tinggal. Mereka yang berada di perantauan menjuluki Jiayingzhou (Meizhou kini) sebagai "Ibukota Hakka Dunia" (Sṳ-kie Hak-tû ;世界客都).

Aksen lokal "atas dan bawah" dan aksen standar

[sunting | sunting sumber]
Distrik Meijiang, salah satu kawasan penutur aksen Moisang, aksen standar dialek Moiyan

Di dalam Distrik Meixian terdapat aksen dan logat yang berlainan. Aksen Moiyan umumnya bisa dikategorikan sebagai Song-sui-fa (上水話 ; aksen atas sungai) dan Ha-sui-fa (下水話 ; aksen bawah sungai).[5] Aksen atas dituturkan di kawasan Meicheng (梅城) hingga Shekeng (畲坑), sementara aksen atas direpresentasikan di kawasan Bingchun (丙村) hingga Songkou (松口).[5] Kota kecil (镇) di kawasan atas, seperti Shekeng dan Hesi, berbatasan dengan Kota Xingning sehingga pengaruh dialek Xingning cukup terasa. Kota Meixi berbatasan dengan Kabupaten Pingyuan, maka mendapat pengaruh kuat dari dialek Pingyuan. Peliknya aksen menambah perbendaharaan dialek Moiyan itu sendiri.[5] Akibatnya diperlukan suatu aksen standar yang mewakili dialek Moiyan secara keseluruhan. Aksen standar lalu diambil dari kawasan Meicheng yang dikenal juga sebagai Moi-sang-fa (梅城話). Aksen standar ini tersebar di Distrik (区) Meixian dan Meijiang, yang dikenal sebagai pusatnya Meizhou dewasa ini.[5]

Perbedaan kentara aksen atas dan aksen bawah adalah final yang diucapkan bervariasi, mulai dari [ au ], [ ɔ ], [ εu ], [ ε ] dan [ i ].[5] Contohnya:

HanziAksen atasAksen bawahArti
tau4444pisau
thau11thɔ11persik
lau3131tua;lama
tshau31tshɔ31rumput
kau4444tinggi
hau3131bagus
HanziAksen atasAksen bawahArti
tshau44 tsheu44lewat
sau31seu31sedikit
tsiau44tseu44pisang
hiau31hieu31fajar
khiau11khieu11jembatan
siau44seu44sejenis suling bambu
HanziAksen atasAksen bawahArti
sui3131air
sui5353umur
tsui44tsi44paling
tui53ti53dari
sui44si44
sui44si44ketumbar
tshui53tshi53zamrud
sui44si44meski

Dialek Moiyan, Kota Meizhou mempunyai 6 nada, 17 inisial, termasuk satu inisial nol (zero initial) yang dilambangkan dengan ø. Final berjumlah 74.[5]

Nada (聲調)

[sunting | sunting sumber]
梅縣話聲調符號表 (Mòi-yan-fa sâng-thiàu fù-ho-piáu)
NomorNomor nada (調值)Nama nadaDiaktrik/bentuk nada (調型)ContohPha̍k-fa-sṳArti
144陰平◌́ayam
211陽平◌̌thòngTionghoa;Tang
331上聲◌̀kúihantu
453*去聲muntanya
51陰入◌ (untuk akhiran p, t, k)liu̍khijau
65陽入◌̀ (untuk akhiran p, t, k)chhutkeluar

Catatan:

  • * Beberapa ahli bahasa Hakka memberikan nomor nada yang berbeda untuk nada Qu Sheng (nada ke-4). Yu Boxi (余伯禧) dari Universitas Shaoguan memberi nilai 43,[6] Zhang Weigeng (張維耿) memberi nilai 52,[5] sementara yang lainnya 53.

Tabel Inisial (聲母)

[sunting | sunting sumber]
聲母符號表 (sâng-mû fù-ho-piáu)
客家語拼音 (pinyin Hakka)國際音標 (IPA)contoh kataRomanisasi Hakka TaiwanPha̍k-fa-sṳArti
b[ p ]㔷 (piaŋ53)biangpiangbersembunyi
p[ ph ]拍 (phak5)pagˋphakberpacaran
m[ m ]𫠙 (mud5)mudˋmutmengunyah
f[ f ]壞 (fai53)faifaiburuk;jahat
v[ v ]王 (voŋ11)vongˇvòngraja
d[ t ]到 (tau53)dautautiba;sampai
t[ th ]斷 (thon44)tonˊthônputus
n[ n ]攮 (naŋ53)nangnangmenginjak
l[ l ]橹 (lu44)luˊbracken
g[ k ]遽 (kiak5)giagˋkiakcepat
k[ kh ]磕 (khap1)kabkha̍pmembentur
ng[ŋ ]我 (ŋai11)ngaiˇngàisaya
h[ h ]熏 (hiun44)hiunˊhiûnmengasapi
z[ ts ]朝 (tsau44)zauˊchâupagi
c[ tsh ]沉 (tshɨm53)ziimchhṳmtenggelam;terbenam
s[ s ]水 (sui31)suiˋsúiair

Perubahan nada (變調)

[sunting | sunting sumber]

Perubahan nada (tone sandhi) dalam dialek Moiyan terjadi ketika nada Yin Ping (陰平) bertemu dengan nada Yang Ping (陽平), Shang Sheng (上聲)dan Yin Ru (陰入).[5] Perubahan ini dicirikan dengan nada Yin Ping / 44 naik sedikit menjadi 445.[5]

Contoh kata:

陰平 (44) + 陽平 (11)陰平 (44) + 上聲 (31)陰平 (44) + 陰入 (1)
天壇天井天幕
中旬中等中國
風頭風景風格
聲明聲討聲速
春聯春草春色
音强音準音質
醫療醫改醫德
吹牛吹捧吹發

Cara baca sastra-vernakular (文白異讀)

[sunting | sunting sumber]

Sama seperti dialek-dialek Hakka lainnya, dialek Moiyan juga mempunyai metode membaca sastra-vernakular, di mana satu kata dapat mempunyai lebih dari satu lafal (kebanyakan dua bunyi).[6] Cara baca ini dapat tergantung dari penempatan kata. Dalam metode ini juga kadangkala lafal bunyi tidak berubah tetapi yang berubah adalah nadanya.

Beberapa kata yang dapat dibaca dengan metode ini, contohnya:

KataSastra (文)Vernakular (白)
fat5pot5
fa53va53
khet5hak5
tsɨ44ti44
ni44n11
tshɨ1111
fu11phu11
fuk1phuk1
khiut5fut5
vu11mo11
khi53hi53

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]

Video dialek Moiyan

[sunting | sunting sumber]

Materi pembelajaran

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Hakka Moiyan". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. ; ;
  2. 梅縣方言詞典 (Kamus Dialek Moiyan). 李榮, 黃雪貞 (Li Rong & Huang Xue-zhen). 江蘇教育出版社 (1994).
  3. 1 2 3 臺灣、大陸、馬來西亞三地梅縣客話比較研究 (A Comparative Study of the Meixian Hakka Dialect in Taiwan, Mainland China, and Malaysia), PENG, JUI-CHU. 客家語文研究所. Akses: 30 Juli 2022.
  4. 归侨故事:印尼的“梅县”-亚齐, Heping Ribao. Akses: 30 Juli 2022.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 客方言標準音詞典 (Kamus Standar Bahasa Hakka Dialek Moiyan), Zhang Weigeng (張維耿). Sun Yat-sen University Press. Guangzhou (2012). ISBN 978-7-306-04342-9
  6. 1 2 梅县方言的文白异读 (Cara baca sastra-vernakular dalam dialek Moiyan), Yu Boxi (余伯禧). Journal of Shaoguan Univeristy - Social Science (韶关大学学报 - 社会科学版). Vol 15 No.1 Maret 1994.