Dialek Thaiphu

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Bahasa Dialek Thaiphu
大埔客話
Dituturkan diKabupaten Dabu (Republik Rakyat Tiongkok), Miaoli, Taichung (Taiwan), Singapura, Indonesia, Malaysia.
Penutur
Orang Hakka Guangdong, Orang Hakka Taiwan, Hakka Singapura, Hakka Indonesia
lebih dari 100.000 (Taiwan)[1]
  • Sino-Tibet
    • Sinitik
      • Hakka
        • Zhang-chao (漳潮片)
          • Bu-shun (埔順小片)
            • Dialek Thaiphu
Hanzi, Sistem Romanisasi Hakka Taiwan
Status resmi
Bahasa resmi di
Taiwan
Diatur olehHakka Affairs Council
Kode bahasa
ISO 639-3
QIDQ19855566
Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA. Tanpa bantuan render yang baik, Anda akan melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain, bukan karakter Unicode. Untuk pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
 Portal Bahasa
Sunting kotak info
Sunting kotak info • L • B • PW
Info templat
Bantuan penggunaan templat ini

Dialek Thaiphu adalah salah satu dialek bahasa Hakka yang dituturkan di Tiongkok, Taiwan dan Asia Tenggara. Kabupaten Dabu (Thai-phu-yan) di Provinsi Guangdong, adalah asal mula dari penutur dialek Thaiphu yang kemudian menyebar ke luar Tiongkok.[1] Penutur dialek ini juga menjadi mayoritas yang dituturkan di lingkup keturunan Hakka-Singapura.

Di Taiwan, penutur dialek ini dapat ditemukan di Kabupaten Miaoli dan Kabupaten Taichung. Masing-masing dialek Thaiphu mempunyai perbedaan khas, yang terus menjadi subjek penelitian ahli-ahli bahasa Tionghoa.

Penamaan[sunting | sunting sumber]

Nama/istilah Dialek Thaiphu Dialek Siyen Arti
大埔客話 Thai53 pu33 Khak21 fa53 Thai55 phu24 Hak2 fa55 Bahasa Hakka Thaiphu / Bahasa Hakka Dabu
大埔客語 Thai53 pu33 Khak21 ngi33 Thai55 phu24 Hak2 ngi24 Bahasa Hakka Thaiphu / Bahasa Hakka Dabu
大埔話 Thai53 pu33 fa53 Thai55 phu24 fa55 Dialek Thaiphu / Dialek Hakka Dabu.
大埔腔 Thai53 pu33 khiong33 Thai55 phu24 khiong24 Dialek Thaiphu / Dialek Hakka Dabu.

Persebaran[sunting | sunting sumber]

Di Tiongkok, penutur dialek Thai-phu terkonsentrasi di Kabupaten Dabu. Dialek terbagi-bagi menurut kawasannya, di mana dialek representatif adalah dialek Fuliau (湖寮方言).[2] Dialek lainnya antara lain dialek Taoyuan (桃源方言).

Di Taiwan, penutur dialek ini merupakan yang terbesar ke-3 setelah dialek Siyen dan Hoiliuk. Penyebarannya di Zhuolan (Zhongjie, Neiwan, Shuiwei), Kabupaten Miaoli.[3] Di Kabupaten Taichung, penuturnya tersebar di wilayah Dongshi, Shigang, Xinshe, Fengyuan dan Heping. Dialek representatif di Taiwan ialah dialek Dongshi.[3]

Dialek Thaiphu di Taiwan[sunting | sunting sumber]

Distrik Dongshi, Taichung

Sejarah imigrasi Hakka Thaiphu ke Taiwan tengah berlangsung pada era pemerintahan Kaisar Kangxi, Yongzheng, dan Qianlong.[4] Orang Hakka pertama tiba pada era Kangxi bernama Zhang Dajing (張達京) atau dikenal sebagai Dajing-gong (Tuan Dajing; 達京公), berasal dari Desa Chisan, Gaobei, Dabu, Prefektur Chaozhou (潮州府大埔縣高陂鎮赤山村).[4] Ia tiba di Taiwan saat usia 20-an dan dikenal akan upayanya mengeksplorasi lahan di kawasan Shengang dan Daya (Taichung kini). Ia mendapat izin eksplorasi dari pemerintah Qing dan menarik minat perpindahan orang Hakka sekampung halaman ke daerah baru tersebut.[4] Kesuksesannya membuka lahan juga berkaitan dengan keahliannya berdiplomasi dengan Pribumi Taiwan. Pada masa awal pemerintahan Qianlong, imigran asal Dabu terus berdatangan dan membuat bagian wilayah tengah Taiwan menjadi basis penutur dialek Thaiphu.[4]

Dialek Thaiphu merupakan representatif bahasa Hakka yang dituturkan di Taiwan bagian tengah, terutama Distrik Dongshi (Tungshih), Shih-kang, dan Hsin-she di Kabupaten Taichung. Pengkategorian dialek Dongshi (東勢大埔腔) sebagai dialek Thaiphu baru dilakukan pada tahun 1997 oleh ahli bahasa Hakka, Xu Dengzhi (徐登志). Menurut penelitian, dialek Dongshi sangat dekat dengan dialek Kota Gaobei (高陂鎮方言).

Fonologi[sunting | sunting sumber]

Dialek Taoyuan dan Dialek Gaobei[sunting | sunting sumber]

Dialek Taoyuan, Kabupaten Dabu mempunyai total 21 insial (termasuk inisial 0). 60 final, dan 6 nada. Memiliki inisial dan nada yang sama dengan dialek Taoyuan, bedanya dialek Gaobei hanya mempunyai 57 final.[1]

Nada dialek Taoyuan dan Gaobei
Nama nada (調名) Nilai nada (調值) Contoh kata
陰平 33 冰沙
陰上 31 水打
陰去 52 壩霧
陰入 2 鵲屋
陽平 13 盆頭
陽入 5 食月

Dialek Fenglang[sunting | sunting sumber]

Dialek Fenglang mempunyai total 21 inisial, l (termasuk inisial 0). 57 final, dan 6 nada.[1]

Nada dialek Fenglang
Nama nada (調名) Nilai nada (調值) Contoh kata
陰平 33 冰沙
陰上 31 水打
陰去 52 壩霧
陰入 2 鵲屋
陽平 55 盆頭
陽入 5 食月

Dialek Dongshi[sunting | sunting sumber]

Dialek Dongshi, Kabupaten Taichung, mempunyai 21 insial, termasuk satu inisial nol (zero initial) yang dilambangkan dengan ø. Inisial nol dalam dialek Thaiphu contohnya terjadi pada kata 矮 (eˋ / e^), 暗 (amˋ), 鴨 (ab^), 按 (onˋ), 惡 (og^). Final berjumlah 61.

Nada (聲調)[sunting | sunting sumber]

大埔腔聲調符號表 (Thai-phû-khiông sâng-thiàu fù-ho-peú)
Nomor Nomor nada (調值) Nama nada Diaktrik/bentuk nada (調型) Contoh Hanzi
1 33 陰平 ◌+ go+
2 35 陰平 ◌́ buiˊ
3 113 陽平 ◌̌ shonˇ
4 31 上聲 ◌́^ da^
5 53 去聲 ◌̀ chongˋ
6 21 陰入 ◌^ (untuk akhiran b,d,g) kiug^
7 54 陽入 ◌̀ (untuk akhiran b,d,g) sudˋ

Dialek Dongshi seperti dialek lainya mempunyai 6 nada. Namun ia mempunyai suatu nada khusus yang tercipta dari perubahan "nada 33" (33調 / 陰平;dark level tone).[5] Perubahan "nada 33" ini menghasilkan apa yang dinamakan "nada 35" (35調 / 超陰平).[5] Ahli bahasa Hakka di Taiwan menyebutnya sebagai "perubahan nada diminutif" (小稱變調).[5] Perubahan nada ini menciptakan pemaknaan dan nuansa yang berlipat ganda terhadap suatu kata.[5] Lebih unik lagi ada banyak kata yang berbunyi "35 nada", bahkan dalam dalam kata-kata bersuku kata satu.[5]

Fungsi nada 35 antara lain:

  • menandakan suatu aksi yang dilakukan secara sedikit.[5] Contoh:
    • 遽兜 giag2 deu35 (agak cepat;sedikit cepat)
    • 早兜 zo31 deu35 (agak pagi)
    • 輕輕 kiang33 kiang35 (agak pelan; sedikit pelan)
    • 近近 kiun33 kiun35 (agak dekat; sedikit dekat)
  • Menunjukkan keakraban, di mana nama orang yang bernada 33 berubah menjadi nada 35. Contoh:
    • 阿珠 (a33 zhu33 menjadi a33 zhu35)
    • 阿枝 (a33 gi33 menjadi a33 gi35)
  • Mengekspresikan penghinaan. Contoh:
    • 契哥 (pria selingkuhan) dibaca ke53 go35
    • 雞胲仙 (pembual;orang bermulut besar) dibaca gie33 goi33 sien35
  • Mengubah kelas kata kerja (verba) menjadi kata benda (nomina).
perubahan kelas kata bernada 35 dan nada 33
Nada 35 Makna (Nomina) Nada 33 Makna (Verba)
遮 (zha35) payung 遮 (zha33) memayungi;meneduhkan
包 (bau35) bungkusan 包 (bau33) membungkus
釘 (den35) paku 釘 (den33) memaku
梳 (sii35) sisir rambut 梳 (sii33) menyisir rambut
天光 (tien33 gong35) besok 天光 (tien33 gong33) (fajar) menyingsing
  • Mengubah makna. Kata yang sama dapat menjadi berbeda maknanya apabila dibaca dengan nada 35.
perubahan makna kata bernada 35 dan nada 33
Nada 35 Makna Nada 33 Makna
牛鞭 (ngiu113 bien35) alat kelamin sapi jantan 牛鞭 (ngiu113 bien33) cambuk sapi
洗身 (se31 shin35 ) berenang 洗身 (se31 shin33) mandi
孫 (sun35) cucu 孫 (sun33) Marga "Sun"
金 (gim35) emas 金 (gim33) Marga "Jin" ;kimcoa(uang emas)
雞胲 (gie33 goi35) balon 雞胲 (gie33 goi33) tembolok ayam
腰 (rheu35) ginjal 腰 (rheu33) pinggang
煙 (rhen35) tembakau 煙 (rhen33) asap
師 (sii35) murid;pengikut 師 (sii33) suhu;master;guru
閹豬 (rham33 zhu35) mengebiri babi 閹豬 (rham33 zhu33) babi kebiri

Tabel Inisial (聲母)[sunting | sunting sumber]

聲母符號表 (sâng-mû fù-ho-peú)
客家語拼音 (pinyin Hakka) 國際音標 (IPA) contoh kata Romanisasi Hakka Taiwan
b [ p ] 剝 (pok21) bog^ (menguliti;mengupas)
p [ ph ] 潑 (phat21) pad^ (memercikkan)
m [ m ] 愐 (men31) men^ (memikirkan;mengingat-ingat)
f [ f ] 淮 (fai113) faiˇ (sejenis ubi liar)
v [ v ] 黃 (voŋ113) vongˇ (kuning)
d [ t ] 戴 (tai53) daiˋ (tinggal;menempati)
t [ th ] 貪 (tham33) tam+ (tamak;serakah)
n [ n ] 眼 (ngien31) ngien^ (mata)
l [ l ] 冷 (len33) len+ (dingin)
g [ k ] 薑 (kioŋ33) giong+ (jahe)
k [ kh ] 汔 (khiet2) kiedˋ (lengket)
ng [ŋ ] 軟 (ŋion33) ngion+ (lembut)
h [ h ] 海 (hoi31) hoi^ (laut)
z [ ts ] 獎 (tsioŋ31) ziong^ (juara;penghargaan)
c [ tsh ] 族 (tshuk2) cugˋ (klan;suku)
s [ s ] 詩 (shi33) shi+ (puisi)
zh [ ʧ ] 長 (ʧoŋ31) zhong^ (senior)
ch [ ʧʰ ] 川 (ʧʰon33) chon+ (sungai)
sh [ ʃ ] 水 (ʃui31) shui^ (air)
rh [ ʒ ] 油 (ʒiu113) rhiuˇ (minyak)
Kekhasan inisial Thaiphu[sunting | sunting sumber]

Dialek Thaiphu melestarikan ciri khas bahasa Tionghoa Pertengahan dengan pelafalan aspirasi (送氣音) "[ kh ]" (dalam Romanisasi Hakka Taiwan dilambangkan dengan "k"; di mana pada dialek Meizhou (Siyen) dan Hoiliuk berubah menjadi "[ f ]" atau "[ h ]".

Contoh Dialek Thaiphu Dialek Siyen Arti
khak21 hak2 tamu;"Hakka"
khu53 fu55 celana
khie33 hai24 kali;sungai kecil
khi53 hi55 alat
khi31 hi31 naik;berangkat
khi53 hi55 udara
khiu33 hiu24 nama marga
khieu31;heu31 khieu31 ; heu31 mulut
khiu33 hiu24 gundukan tanah kecil;nama marga
khuat21 fat2 lebar
khut2 fut2 lobang
khoŋ33 hoŋ24 bekatul
khok2 hok2 kulit;cangkang
khaŋ33 haŋ24 parit;celah
khu31 fu31 pahit
khi53 hi55 pergi

Fitur unik lainnya adalah inisial Thaiphu banyak yang dilafalkan dengan metode konsonan laminal (舌葉音) seperti "[ ʧ ], [ ʧʰ ], [ ʃ ]".

Contoh IPA Arti
遮 (zha33) [ ʧa33 ] memayungi;meneduhi
車 (cha33) [ ʧʰa33 ] kendaraan
蛇 (sha113) [ ʃa113 ] ular
燒 (sheu33) [ ʃeu33 ] membakar
睡 (shoi53) [ ʃoi53 ] tidur

Insial "rh" ([ ʒ ]) dalam dialek Thaiphu menjadi "y" pada dialek Siyen.

Contoh IPA Dialek Siyen Arti
煙 (rhen33) [ ʒen33 ] yen24 asap
遠 (rhen31) [ ʒen31 ] yen11 jauh
運 (rhun53) [ ʒun53 ] yun55 mengangkut
越 (rhet54) [ ʒet54 ] yet5 melewati

Perbandingan beberapa kosakata[sunting | sunting sumber]

Dialek Thaiphu Dialek Siyen Arti
蟲䘆 ([ ʧʰung113 hien31 ]) 䘆公 (hien31 kung24) cacing
疾 ([ tshit2] ) 痛 (thung55) sakit;nyeri
阿爹 ([ a33 ta33 ]) 阿公 (a24 kung24) kakek
阿奶 ([ a33 ne31 ]) 阿婆 (a24 pho11) nenek
惜圓 ([ siak21 ʒen113 ]) 雪圓仔 (siet2 yen11 e31) ronde

Pranala luar[sunting | sunting sumber]

Video dialek Thaiphu[sunting | sunting sumber]

Materi[sunting | sunting sumber]

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ a b c d 兩岸大埔客家話研究 (Studi Bahasa Hakka Dialek Thaiphu di Tiongkok dan Taiwan), Hakka Affairs Council. Akses: 18 Juli 2022.
  2. ^ 大埔县的方言 Diarsipkan 2022-07-18 di Wayback Machine., 大埔县人民政府 / Pemerintah Kabupaten Dabu. Akses: 18 Juli 2022.
  3. ^ a b Distribution and resurgence of the Hakka language, Hakka Affairs Council. Akses: 18 Juli 2022.
  4. ^ a b c d 臺灣大埔腔客家語簡介 (Introduksi Singkat Mengenai Dialek Thaiphu di Taiwan), Kementerian Pendidikan Taiwan. Akses: 19 Juli 2022.
  5. ^ a b c d e f 大埔腔的小稱變調 (Perubahan Nada Diminutif pada Dialek Thaiphu), Kementerian Pendidikan Taiwan. Akses: 19 Juli 2022.