Daftar Naskah Perjanjian Baru Bahasa Latin
Naskah Perjanjian Baru bahasa Latin merupakan salinan tulisan tangan dari terjemahan naskah bahasa Yunani ke dalam bahasa Latin yang memuat bagian Perjanjian Baru dari Alkitab Kristen. Setiap terjemahan Perjanjian Baru disebut suatu versi. Naskah-naskah ini bernilai penting dalam kritik teks, karena versi-versi ini memberikan bukti (disebut suatu "saksi" atau "witness") dari bacaan kuno bahasa Yunani, misalnya teks yang mungkin hilang (atau terlestarikan tapi tidak lengkap) dalam tradisi Yunani berikutnya. Diberikan hipotesis bahwa, dalam kasus-kasus tertentu, misalnya Codex Bezae, naskah bahasa Latin kuno dapat mempengaruhi sejumlah naskah bahasa Yunani kuno. Jadi, baik sengaja atau tidak, sejumalh bacaan bahasa Latin dapat "disilangkan kembali" ("crossed back over") kepada bahasa Yunani. Satu contohnya dalah Comma Johanneum yang terkenal.
Vetus Latina
[sunting | sunting sumber]Tabel naskah-naskah berbahasa Latin kuno (Vetus Latina) berikut menggunakan konvensi sebagai berikut:
- Tarikh diperkirakan dengan interval 50 tahun terdekat.
- Isi diberikan untuk buku terdekat (kadang-kadang pasal); ayat dan bagian yang hilang tidak didaftarkan.
- Edisi adalah yang dicantumkan dalam UBS4; dalam banyak kasus, edisi yang lebih baik juga tersedia.
- Lokasi ditulis dalam bentuk anglicised, kecuali ditautkan ke sumber-sumber bahasa lain.
- Manuskrip kadang kala dirujuk sebagai "it" diikuti dengan siglum.
Edisi
[sunting | sunting sumber]- berdasarkan penyunting
- Buchanan, Edgar S. The Epistles and Apocalypse from the Codex Harleianus. Sacred Latin Texts 1. London, 1912.
- Buchanan, Edgar S. The Four Gospels from the Codex Corbeiensis, together with fragments of the Catholic Epistles, of the Acts and of the Apocalypse from the Fleury Palimpsest. Old Latin Biblical Texts 5. Oxford, 1907. [Codex Floriacensis (h 55)]
- Bruyne, Donatien de. Les Fragments de Freising— épitres de S. Paul et épttres catholiques. Collectanea Biblica Latina 5. Rome, 1921. (Prancis)
- Fischer, Bonifatius. Ein neuer Zeuge zum westlichen Text der Apostelgeschichte. Pages 33–63 in J. Neville Birdsall and R.W. Thomson (eds). Biblical and Patristic Studies in Memory of Robert Pierce Casey. Freiburg im Breisgau: Verlag Herder, 1963. (Jerman)
- Frede, HJ. Alttateinische Paulus-Handschriften. Freiburg im Breisgau: Verlag Herder, 1964. (Jerman)
- Gwynn, John. Liber Ardmachanus: The Book of Armagh. Dublin, 1913.
- Jülicher, Adolf, Walter Matzkow and Kurt Aland (eds). Itala: Das Neue Testament in altlateinischer Überliefung. 4 volumes [Matthew–John]. Berlin: Walter de Gruyter and Company, 1938–1972. (Jerman)
- Matthaei, C. F., Novum Testamentum, XII, tomis distinctum Graece et Latine. Textum denuo recensuit, varias lectiones nunquam antea vulgatas ex centum codicibus MSS.... 12 volumes. Rigae, 1782-1788. (Latin)
- Matthaei, C. F., Novum Testamentum, XIII. Epistolarum Pauli Codex Graecus cum versione Latino veteri vulgo Antehieronymiana olim Buernerianus nunc Bibliothecae Electoralis Dresdeiisis ... Lipsiae, 1791. (Latin)
- Morin, Germain. Etudes, textes, découvertes. Contributions à la literature et a l'histoire des douxe premiers siècles. Anécdota Maredsolana, 2e Série 1. Paris: Abbaye de Maredsous, 1913. (Prancis) [Codex Schlettstadtensis (r 57)]
- Morin, Germain. Liber Comicus sive Lectionarius missae quo Toletana Ecclesia ante annos mille et ducentos utebatur. Anécdota Maredsolana 1. Marodsoli, 1893. (Prancis)
- Sanders, HA. 'The Text of Acts in Ms. 146 of the University of Michigan'. Proceedings of the American Philosophical Society 77 (1937): –.
- Schultze, Victor. Codex Waldeccensis. München, 1904.
- Scrivener, FHA. An Exact Transcript of the Codex Augiensis. Cambridge and London, 1859.
- Souter, Alexander. Miscellanea Ehrle 1. Studi e Testi 137. Roma, 1924.
- Tischendorf, Constantin von. Codex Claromontanus. Lipsiae, 1852.
- Tischendorf, Constantin von. Codex Laudianus, sive Actus apostolorum Graeces et Latine. Monumenta sacra inedita, nova collectio 9. Lipsiae, 1870.
- Tischendorf, Constantin von. Anecdota Sacra et Profana. Editio repetita, emendata, aucta. Lipsiae, 1861. [Codex Guelferbytanus (gue 79)]
- White, Henry Julian. Portions of the Acts of the Apostles, of the Epistles of St. James, and of the First Epistle of St. Peter from the Bobbio Palimpsest. Old Latin Biblical Texts 4. Oxford: The Clarendon Press, 1897.
- Wordsworth, John; Henry Julian White and others. Novum Testamentum Domini Nostri Iesu Christi Latine Secundum Editionem Sancti Hieronymi. 3 volumes. Oxford: The Clarendon Press, 1889–1954.
Vulgata
[sunting | sunting sumber]Daftar naskah kuno Vulgata (versi Hieronimus)
Lihat pula
[sunting | sunting sumber]- Daftar artefak terkait Alkitab
- Daftar Leksionari Perjanjian Baru
- Daftar Minuscule Perjanjian Baru
- Daftar Papirus Mesir
- Daftar Papirus Perjanjian Baru
- Daftar Uncial Perjanjian Baru
Referensi
[sunting | sunting sumber]Pustaka
[sunting | sunting sumber]- Fischer, Bonifatius. (Jerman) 'Varianten zu Matthäus'. In Vetus Latina: Aus der Geschichte der lateinischen Bibel 13. Freiburg im Breisgau: Verlag Herder, 1988.
- Fischer, Bonifatius. (Jerman) 'Varianten zu Markus'. In Vetus Latina: Aus der Geschichte der lateinischen Bibel 15. Freiburg im Breisgau: Verlag Herder, 1989.
- Fischer, Bonifatius. (Jerman) 'Varianten zu Lukas'. In Vetus Latina: Aus der Geschichte der lateinischen Bibel 17. Freiburg im Breisgau: Verlag Herder, 1990.
- Fischer, Bonifatius. (Jerman) 'Varianten zu Johannes'. In Vetus Latina: Aus der Geschichte der lateinischen Bibel 18. Freiburg im Breisgau: Verlag Herder, 1991.
- Gryson, Roger. (Jerman) (Prancis) Altlateinische Handschriften/Manuscrits Vieux Latins 1-275 Vetus Latina 1/2A. Freiburg im Breisgau: Verlag Herder, 1999.
- Gryson, Roger. (Jerman) (Prancis) Altlateinische Handschriften/Manuscrits Vieux Latins 300-485 Vetus Latina 1/2B. Freiburg im Breisgau: Verlag Herder, 2004.
- Sabatier, Pierre. (Latin) Bibliorum Sacrorum Latinae Versiones antiquae seu Vetus Italica. Remis, 1743.
Pranala luar
[sunting | sunting sumber]- dipublikasikan dalam cetakan
- Elliott, James Keith. (Inggris) A Bibliography of Greek New Testament Manuscripts[pranala nonaktif permanen]. 2nd edition. Society for the Study of the New Testament Monograph Series 109. Cambridge University Press, 2000. ISBN 0-521-77012-2
- Elliott, James Keith. (Inggris) 'Translations of the New Testament into Latin'. In Widmen Dieses and others (eds). Aufstieg und Niedergang der römischen Welt (ANRW) II.26.1: 198-245. Berlin: Walter de Gruyter, 1997.
- Elliott, James Keith. (Inggris) 'Old Latin Manuscripts in Printed Editions of the Greek New Testament'. Novum Testamentum 26 (1984): 225–248.
- Lasala, Fernando de. (Italia) Paleografia Latina Diarsipkan 2008-01-13 di Wayback Machine.: Trascrizioni, commenti e tavole. 2nd revised and expanded edition. Rome: Pontifical Gregorian University Press, 2001.
- dipublikasikan pada web
- Vetus Latina Iohannes (Latin)(Inggris) — edited by PH Burton, J. Balserak, Hugh AG Houghton and DC Parker, The Verbum Project.
- Vetus-Latina.de Diarsipkan 2018-10-14 di Wayback Machine. (Inggris) — edited by Roger Gryson, Vetus Latina Institute, Beuron Archabbey.
- Vetus-Latina.de (Jerman) — unter der Leitung von Roger Gryson, Vetus Latina Institute, Beuron Archabbey.
- VetusLatina.org (Inggris) — edited by Hugh AG Houghton, Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing, University of Birmingham.