Bahasa Pamona

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Langsung ke: navigasi, cari
Pamona
Dituturkan di Sulawesi, Indonesia
Jumlah penutur 106,000  (tidak ada tanggal)
Rumpun bahasa
Kode-kode bahasa
ISO 639-3 pmf

Bahasa Pamona, juga dikenal sebagai bahasa Poso, digunakan oleh sekitar 200.000 orang dari suku Pamona di Indonesia. Bahasa Pamona hanya mempunyai ragam lisan dan tidak mempunyai tulisan seperti halnya bahasa Batak, Jawa, Mandarin, Thailand, dan lain-lain. Keunikan bahasa Pamona terletak pada huruf terakhir setiap katanya yang pasti diakhiri dengan huruf vokal (suku kata terbuka). Masing-masing subsuku Pamona (Wingkendano, Onda'e, Pebato, Lage, Lamusu, dan sebagainya) mempunyai sedikit perbedaan baik dalam intonasi maupun kata-kata tertentu yang tidak dipunyai oleh subsuku yang lain.Poso sendiri merupakan salah satu kabupaten yang sangat besar dengan beberapa suku yang mendiami daratan tersebut seperti : Pamona yang merupakan suku terbesar di Poso, Bada, Napu, Mori, dan Tojo Una-una.

Bahasa Pamona juga mengenal strata dalam penuturan dengan tingkat kesopanan tertentu (Kata-kata yang dipakai di bawah ini tidak diklasifikasikan). Namun secara umum, masing-masing subsuku dapat mengerti satu sama lain ketika bercakap-cakap.

Kata ganti orang[sunting | sunting sumber]

Singkatan-singkatan berikut digunakan dalam penjelasan bahasa Pamona:

  • kata disingkat k
  • bahasa disingkat b
B.Indonesia B.Pamona
k.ganti orang pertama tunggal saya yaku
k.ganti orang pertama jamak kami, kita yaku pai si'a/ntau se'e, kita
k.ganti orang kedua tunggal anda siko, komi (untuk orang yang lebih tua/terpandang)
k.ganti orang kedua jamak kalian siko pai si'a/ntau se'e
k.ganti orang ketiga tunggal dia si'a
k.ganti orang ketiga jamak mereka ntau se'e

Kata ganti pemilik[sunting | sunting sumber]

B.Indonesia B.Pamona
Kertasku Kartasaku
Kertasmu Kartasamu
Kertasnya Kartasanya
Kertas kami, kita Kartasa mami, Kartasa ta
Kertas kalian Kartasa mi
Kertas mereka Kartasa ntau se'e
Kertas ini milik kalian Kartasa se'i anu ntau se'e
Kertasnya (kepunyaan) Lemba Kartasa i Lemba

Kata tanya[sunting | sunting sumber]

  • Nja (Apa)
  • Rimbe'i (Dimana)
  • Ncema (Siapa)
  • Mokuja (Mengapa)
  • Pia (Kapan)
  • Wambe'i (Bagaimana)

Bilangan[sunting | sunting sumber]

  • Satuan (Ba'a) ==> 1:Samba'a, 2:Radua, 3:Tatogo, 4:Aopo, 5:Alima, 6:Aono, 7:Papitu, 8:Uayu, 9:Sasio, 10:Sampuyu
  • Puluhan (Puyu) ==> 11:Sampuyu samba'a ..., 54:Alimampuyu aopo ..., 99:Sasiompuyu sasio
  • Ratusan (Atu) ==> 100:Saatu ..., 500:Alimaatu..., 900:Sasioatu
  • Ribuan (Cowu) ==> 1.000:Sancowu..., 5.000:Alimancowu..., 9.000:Sasioncowu
  • Puluhan ribu (Puyuncowu) ==> 10.000:Sampuyuncowu..., 50.000:Alimampuyuncowu..., 90.000:Sasiompuyuncowu
  • Ratusan ribu (Atuncowu) ==> 100.000:Saatuncowu..., 500.000:Alimaatuncowu..., 900.000:Sasioatuncuwu

Kamus Kata[sunting | sunting sumber]

Berikut ini beberapa contoh kata-kata dalam bahasa Pamona dan padanannya dalam bahasa Indonesia :

Bahasa Indonesia Bahasa Pamona
Ambil Tima
Anak Ana
Berapa Sangkuja
Bahasa Basa
Bukan Banya
Cari Mampepali
Cipta Laburu
Danau Ndano, Rano
Dingin Marandindi
Dia Si'a
Hidup Tuwu
Hitung Imba
Jembatan Yondo
Kamu Siko
Kerja Motetala
Kuat Maroso
Lembah Tampe
Makan Mangkoni
Minum Manginu
Masuk Mesua
Ompong Ngiro
Orang Tau, To
Panas Marameda
Perempuan We'a
Pria Tuama
Ramai Madoro
Renang Monangu
Rindu Mawo
Saya Yaku
Simpan Dika
Siapa Sema
Tanah Tempat tinggal Tana
Tempat Tampa
Tetapi Paikanya
Timba Tombu
Tuhan Pue
Tamat Puramo
Tapi paikanya

Contoh kalimat[sunting | sunting sumber]

  1. Tana Poso au kupomawo (Tanah Poso yang kucinta)
  2. Yaku ri suruga (saya ke surga)
  3. Re'e sampuyuncowu surodadu tuama ri Tana Poso (Ada 10.000 serdadu/tentara pria di Tanah Poso)
  4. Rano Poso ri Tentena kare'enya (Danau Poso terletak di Tentena)
  5. Tabeaku ri be'a au motunda ri sori ine I Lemba (Salam saya untuk gadis yang duduk di sebelah ibunya Lemba)