Amar Sonar Bangla
Rabindranath Tagore, pengarang lagu Amar Sonar Bangla. |
|
| Lagu kebangsaan | |
|---|---|
| Lirik | Rabindranath Tagore |
| Diadopsi | 1972 |
| Sampel Musik | |
|
|
|
Amar Shonar Bangla (Bangla Emasku) (Bengali:আমার সোনার বাংলা) adalah lagu yang ditulis dan digubah oleh penyair Bengali Rabindranath Tagore pada tahun 1905. Sepuluh baris pertama lagu ini diadopsi sebagai lagu kebangsaan Bangladesh pada tahun 1972.
[sunting] Lirik
| Aksara Bengali | Alih aksara | Terjemahan |
|---|---|---|
| আমার সোনার বাংলা
আমার সোনার বাংলা, আমি তোমায় ভালবাসি। |
Amar Sonar Bangla
Amar sonar Bangla, |
Bangla Emasku
Bangla Emasku, |
|
চিরদিন তোমার আকাশ, তোমার বাতাস আমার প্রাণে বাজায় বাঁশি। |
Chirodin tomar akash, |
Selamanya langitmu, |
|
ও মা, ফাগুনে তোর আমের বনে ঘ্রানে পাগল করে-- মরি হায়, হায় রে ও মা, অঘ্রানে তোর ভরা খেতে, আমি কি দেখেছি মধুর হাসি।। |
O ma, |
Di musim bunga, O ibuku, |
|
কি শোভা কি ছায়া গো, কি স্নেহ কি মায়া গো-- কি আঁচল বিছায়েছ বটের মূলে, নদীর কূলে কূলে। |
Ki shobha, ki chhaea go, |
Ah, begitu cantik, begitu redup |
|
মা, তোর মুখের বাণী আমার কানে লাগে সুধার মতো-- মরি হায়, হায় রে মা, তোর বদনখানি মলিন হলে আমি নয়ন জলে ভাসি।। |
Ma, tor mukher bani |
O ibuku, kata-kata dari bibirmu |