Lompat ke isi

Rivers of Babylon

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

"Rivers of Babylon" adalah lagu rohani agama Rastafari yang diciptakan sekaligus direkam oleh Brent Dowe dan Trevor McNaughton dari kelompok musik bergenre reggae Jamaika bernama The Melodians pada tahun 1970. Lirik lagunya diambil dari kitab Mazmur 19 dan 137 dalam Alkitab Ibrani. Versi asli The Melodians muncul sebagai album lagu tema untuk film berjudul The Harder They Come, dan dari film ini lagunya menjadi terkenal secara internasional.

Rivers of Babylon dipopulerkan kembali di Eropa oleh kelompok musik Boney M. dengan versi kovernya yang mendapatkan sertifikasi platinum dan merupakan salah satu singel dalam tanggal lagu sepuluh besar di Britania Raya. Sisi-B dari singel Rivers of Babylon versi Boney M. berjudul "Brown Girl in the Ring" juga menjadi populer.

Latar belakang[sunting | sunting sumber]

Kitab Mazmur[sunting | sunting sumber]

Ilustrasi bangsa Yahudi meratap di tepi-tepi sungai Babel Chludov Psalter (dari abad ke-9)

Lirik lagunya diambil dari Alkitab Mazmur 137:1-4 yang mengisahkan nyanyian ratapan bangsa-bangsa Yahudi yang sudah dibuang ke Babilonia setelah bangsa Babel menaklukkan Yerusalem pada tahun 586 SM.[1] Dahulu, Kerajaan Israel bersatu di bawah pimpinan Raja Daud dan Salomo, tetapi kemudian pecah menjadi dua kerajaan, yaitu Kerajaan Israel di utara yang kemudian ditaklukan oleh bangsa Asyur pada 722 SM sehingga mengakibatkan 10 dari 12 Suku Israel dibuang, dan Kerajaan Yehuda di selatan (asal usul nama "Yahudi" berasal dari kerajaan bernama "Yehuda") yang merupakan tempat bermukim bagi suku Yehuda, dan tempat bermukim pula bagi beberapa suku Lewi dan suku Benyamin, dan Kerajaan Yehuda ini bebas dari kekuasaan asing hingga ditaklukkan oleh bangsa Babel yang dikisahkan dalam lagu Rivers of Babylon. Tulisan dari Mazmur 137:1, 3, dan 4 Alkitab Terjemahan Baru adalah sebagai berikut:

Di tepi sungai-sungai Babel, di sanalah kita duduk sambil menangis, apabila kita mengingat Sion ... Sebab di sanalah orang-orang yang menawan kita meminta kepada kita memperdengarkan nyanyian ... Bagaimanakah kita menyanyikan nyanyian TUHAN di negeri asing?

Sungai-sungai Babel yang ada di lagu tersebut merujuk ke Sungai Tigris dan Sungai Efrat. Lirik lagunya juga menyebut kitab Mazmur 19:14.[2]

Mudah-mudahan Engkau berkenan akan ucapan mulutku dan renungan hatiku...

Lihat pula[sunting | sunting sumber]

  • "Va, pensiero" kisah pembuangan bangsa Yahudi dari Kerajaan Yehuda

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ "Mazmur 137 (TB) - Tampilan Pasal - Alkitab SABDA". alkitab.sabda.org. Diakses tanggal 2024-06-27. 
  2. ^ "Mazmur 19:14 (Versi Paralel) - Tampilan Ayat - Alkitab SABDA". alkitab.sabda.org. Diakses tanggal 2024-06-27.