1 Samuel 15

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Jump to navigation Jump to search
pasal 14       1 Samuel 15       pasal 16
Leningrad Codex Sam1-Sam2

Kitab Samuel (Kitab 1 & 2 Samuel) lengkap pada Kodeks Leningrad, dibuat tahun 1008.
Kitab: Kitab 1 Samuel
Bagian Alkitab: Perjanjian Lama
Kitab ke- 9
Kategori: Nevi'im

1 Samuel 15 (atau I Samuel 15, disingkat 1Sam 15) adalah bagian dari Kitab 1 Samuel dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Dalam Alkitab Ibrani termasuk Nabi-nabi Awal atau Nevi'im Rishonim [נביאים ראשונים] dalam bagian Nevi'im (נביאים; Nabi-nabi).[1][2]

Teks[sunting | sunting sumber]

Waktu[sunting | sunting sumber]

  • Kisah yang dicatat di pasal ini terjadi pada masa pemerintahan raja Saul. (~1050 SM)

Tempat[sunting | sunting sumber]

  • Pasal ini mencatat peristiwa yang terjadi di Telaim, dan Gilgal.

Struktur[sunting | sunting sumber]

Ilustrasi mengenai 1 Samuel 15[3] sebagai miniatur dalam Quedlinburg Itala,[4] Staatsbibliothek zu Berlin, Cod. theol. lat. fol. 485, Berlin, Jerman.
"Saul ditolak sebagai raja" (1 Samuel 15:13-23); ilustrasi dari Bible card terbitan Providence Lithograph Company, 1902.

Pembagian pasal menurut Terjemahan Baru:

Ayat 2[sunting | sunting sumber]

Beginilah firman TUHAN semesta alam: Aku akan membalas apa yang dilakukan orang Amalek kepada orang Israel, karena orang Amalek menghalang-halangi mereka, ketika orang Israel pergi dari Mesir.[5]

Suku Amalek (yaitu, keturunan Amalek, cucu Esau) menjadi suku pertama yang menentang Allah dan bangsa Israel di padang gurun (Keluaran 17:8-13). Mereka melambangkan kuasa kejahatan dan perlawanan kepada Allah, umat-Nya, dan kebenaran-Nya. Tanggung jawab Saul ialah memusnahkan bangsa Amalek dan cara hidup mereka yang jahat (1 Samuel 15:3). Di bawah kedok semangat religius, Saul menolak untuk sepenuhnya menuruti perintah Allah mengenai bangsa Amalek sehingga kemudian ia ditolak sebagai raja oleh Allah (1 Samuel 15:18-23).[6]

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159
  2. ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada Perjanjian Lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
  3. ^ Kitab 1 Samuel disebut "1 Raja-raja" dalam Alkitab kuno versi bahasa Latin, Vulgata, di mana "3 Raja-raja" adalah Kitab 1 Raja-raja dalam Alkitab bahasa Indonesia.
  4. ^ Quedlinburg Itala adalah suatu naskah Alkitab bergambar kuno dari abad ke-4/ke-5, naskah bergambar tertua dalam bahasa Latin yang masih terlestarikan, meskipun dalam bentuk terfragmentasi.
  5. ^ 1 Samuel 15:2
  6. ^ The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.

Lihat pula[sunting | sunting sumber]

Pranala luar[sunting | sunting sumber]