Pembicaraan:Peranti bergerak

Konten halaman tidak didukung dalam bahasa lain.
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Kata gemerak ini rupanya kata bentukan baru Mei 2012[1]. Apakah sudah ditinjau benar artinya? Setahu saya sisipan -em- akan memberi arti "bersifat" misalnya getar menjadi gemetar atau "berulang-ulang", misalnya jari menjadi jemari dan gulung menjadi gemulung. Dalam kasus ini gerak jadi bersifat gerak atau berulang-ulang gerakannya, belum tentu pas dengan sifat "mudah berpindah", "mudah dipindahkan", atau "mudah dibawa-bawa" yang seharusnya arti dari kata Bahasa Inggris mobile dalam kasus ini. Arifsaha (bicara) 17 Agustus 2012 19.55 (UTC)[balas]

  1. ^ Lanin, Ivan (2012-05-25). "Twitter / ivanlanin: @aksimdamt" (dalam bahasa Indonesia). Twitter. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2012-08-17. Diakses tanggal 2012-08-17. 

External links found that need fixing (Oktober 2023)[sunting sumber]

Hello fellow editors,

I have found one or more external links on Peranti bergerak that are in need of attention. Please take a moment to review the links I found and correct them on the article if necessary. I found the following problems:

When you have finished making the appropriate changes, please visit this simple FaQ for additional information to fix any issues with the URLs mentioned above.

This notice will only be made once for these URLs.

Cheers.—InternetArchiveBot (Melaporkan kesalahan) 12 Oktober 2023 08.11 (UTC)[balas]