Lompat ke isi

Bahasa Inggris: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Add 1 book for Wikipedia:Pemastian (20210809)) #IABot (v2.0.8) (GreenC bot
Swarabakti (bicara | kontrib)
klasifikasi
Tag: Suntingan visualeditor-wikitext
Baris 1: Baris 1:
{{under construction}}
{{lindungidarianon2|small=yes}}
{{lindungidarianon2|small=yes}}
{{Kegunaanlain|Inggris (disambiguasi)}}
{{Kegunaanlain|Inggris (disambiguasi)}}
Baris 47: Baris 48:


Karena telah mengalami perpaduan beragam kata dari berbagai bahasa di sepanjang sejarah, bahasa Inggris modern memiliki kosakata yang sangat banyak, dengan pengejaan yang kompleks dan tidak teratur (''irregular''), khususnya vokal. Bahasa Inggris modern tidak hanya merupakan perpaduan dari bahasa-bahasa Eropa, tetapi juga dari berbagai bahasa di seluruh dunia. ''[[Oxford English Dictionary]]'' memuat daftar lebih dari 250.000 kata berbeda, tidak termasuk istilah-istilah teknis, sains, dan [[bahasa gaul]] yang jumlahnya juga sangat banyak.<ref>{{cite web |url=http://www.oxforddictionaries.com/page/howmanywords |title=How many words are there in the English Language? |website=Oxford Dictionaries|publisher=Oxford University Press|language=bahasa Inggris|accessdate=19-02-2016}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.vistawide.com/languages/language_statistics.htm |title=Vista Worldwide Language Statistics |publisher=Vistawide.com |accessdate=31-10-2010|language=bahasa Inggris}}</ref>
Karena telah mengalami perpaduan beragam kata dari berbagai bahasa di sepanjang sejarah, bahasa Inggris modern memiliki kosakata yang sangat banyak, dengan pengejaan yang kompleks dan tidak teratur (''irregular''), khususnya vokal. Bahasa Inggris modern tidak hanya merupakan perpaduan dari bahasa-bahasa Eropa, tetapi juga dari berbagai bahasa di seluruh dunia. ''[[Oxford English Dictionary]]'' memuat daftar lebih dari 250.000 kata berbeda, tidak termasuk istilah-istilah teknis, sains, dan [[bahasa gaul]] yang jumlahnya juga sangat banyak.<ref>{{cite web |url=http://www.oxforddictionaries.com/page/howmanywords |title=How many words are there in the English Language? |website=Oxford Dictionaries|publisher=Oxford University Press|language=bahasa Inggris|accessdate=19-02-2016}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.vistawide.com/languages/language_statistics.htm |title=Vista Worldwide Language Statistics |publisher=Vistawide.com |accessdate=31-10-2010|language=bahasa Inggris}}</ref>

== Klasifikasi ==
[[Berkas:Europe germanic-languages 2.PNG|jmpl|

'''[[Rumpun bahasa Inggris|Anglik]]'''
{{legend|#FFA500|Inggris}}
{{legend|#FF8C00|[[Bahasa Skot|Skot]]}}
'''[[Rumpun bahasa Anglo-Frisia|Anglo-Frisia]]'''<br> mencakup Anglik dan
{{legend|#FFD700|[[Bahasa Frisia|Frisia]] (mencakup Frisia Barat, Utara, dan Saterland)}}
'''[[Rumpun bahasa Ingvaeonik|Jermanik Laut Utara]]'''<br> mencakup Anglo-Frisia dan
{{legend|#7FFF00|[[Bahasa Jerman Hilir|Jerman Hilir/Saksen Hilir]]}}
'''[[Rumpun bahasa Jermanik Barat|Jermanik Barat]]'''<br> mencakup Jermanik Laut Utara dan
{{legend|#FFFF00|[[Bahasa Belanda|Belanda]] (serta [[Bahasa Afrikaans|bahasa Afrikaans]] di Afrika)}}
...... [[Bahasa Jerman|Jerman]] ([[Bahasa Jerman Hulu|Hulu]]):
{{legend|#00FF00|[[Bahasa Jerman Tengah|Jerman Tengah]] (serta [[bahasa Luksemburg]])}}
{{legend|#008000|[[Bahasa Jerman Dataran Tinggi|Jerman Dataran Tinggi]]}}
...... [[Bahasa Yiddi|Yiddi]]]]

[[Berkas:West Germanic languages (simplified).svg|jmpl|ki|upright=1.13|Bahasa-bahasa [[Rumpun bahasa Jermanik Barat|Jermanik Barat]]]]

Bahasa Inggris merupakan bahasa [[Rumpun bahasa Indo-Eropa|Indo-Eropa]] yang termasuk kedalam cabang [[Rumpun bahasa Jermanik Barat|Jermanik Barat]] dari subrumpun [[Rumpun bahasa Jermanik|Jermanik]].{{sfn|Bammesberger|1992|pp=29–30}} [[Bahasa Inggris Kuno]] [[Anglo-Saxon settlement of Britain|berasal]] dari sebuah wilayah [[kesinambungan dialek]] dan budaya di sekujur pesisir [[Laut Utara]] [[Frisia]]. Ragam tutur di wilayah ini secara bertahap berkembang menjadi [[Rumpun bahasa Inggris|bahasa-bahasa Anglik]] di [[Kepulauan Britania]] serta [[Bahasa Frisia|bahas-bahasa Frisia]] dan [[Jerman Hulu|Jerman Hulu/Saksen Hulu]] di [[Eropa Daratan]]. Bahasa-bahasa Frisia merupakan kerabat terdekat bagi bahasa Inggris dan bahasa-bahasa Anglik lainnya; keseluruhan bahasa ini tergabung dalam subkelompok [[Rumpun bahasa Anglo-Frisia|Anglo-Frisia]]. Ragam tutur Jerman Hulu/Saksen Hulu juga berkerabat dekat dengan subkelompok ini; terkadang bahasa-bahasa Inggris, Frisia, dan Jerman Hulu digolongkan ke dalam subkelompok [[Rumpun bahasa Ingvaeonik|Ingvaeonik (Jermanik Laut Utara)]], walaupun pengelompokan ini masih diperselisihkan keabsahannya.{{sfn|Bammesberger|1992|p=30}} Bahasa Inggris Kuno berevolusi menjadi [[bahasa Inggris Pertengahan]], yang kemudian menurunkan bahasa Inggris Modern.{{sfn|Robinson|1992}} Beberap ragam tutur bahasa Inggris Kuno dan Pertengahan juga berkembang menjadi bahasa-bahasa Anglik lainnya, seperti [[Bahasa Scots|Bahasa Skot]] di Skotlandia{{sfn|Romaine|1982|pp=56–65}} dan dialek [[Dialek Fingal|Fingal]] serta [[Dialek Forth dan Bargy|Forth dan Bargy (Yola)]] di Irlandia.{{sfn|Barry|1982|pp=86–87}}

Sebagaimana [[Bahasa Islandia|bahasa Islandia]] dan [[Bahasa Faroe|Faroe]] yang berkembang di kepulauan terpisah dari daratan Eropa, perkembangan bahasa Inggris di [[Kepulauan Britania]] membuatnya terisolasi dari pengaruh bahasa-bahasa Jermanik daratan. Bahasa Inggris pun berubah secara signifikan. English is not [[Mutual intelligibility|mutually intelligible]] with any continental Germanic language, differing in [[lexis (linguistics)|vocabulary]], [[syntax]], and [[phonology]], although some of these, such as Dutch or Frisian, do show strong affinities with English, especially with its earlier stages.{{sfn|Harbert|2007}}

Namun, tidak seperti bahasa Islandia dan Faroe yang terisolasi, bahasa Inggris berkembang dengan pengaruh yang didapatkan melalui serangkaian invasi pihak luar ke Kepualaun Britania, terutama oleh penutur bahasa [[Bahasa Norse Kuno|Norse Kuno]] dan [[Bahasa Norman|Perancis Norman]]. Bahasa-bahasa ini meninggalkan pengaruh yang dalam, sampai-sampai bahasa Inggris memiliki beberapa kesamaan dalam hal kosa kata dan tata bahasa dengan banyak bahasa di luar [[kladus]] linguistiknya—walaupun hal ini tidak lantas menjadikan penutur bahasa Inggris dapat [[kesalingpahaman|saling paham]] dengan penutur bahasa-bahasa tersebut. Beberapa peneliti bahkan berpendapat bahwa bahasa Inggris dapat dianggap sebagai [[bahasa campuran]] atau [[bahasa kreol|kreol]]. Pandangan ini juga dikenal sebagai [[hipotesis kreol Inggris Pertengahan]]. Meski begitu, terlepas dari pengaruh bahasa-bahasa lain terhadap kosa kata dan tata bahasa Inggris Modern yang diakui secara luas, sebagian besar ahli di bidang [[kontak bahasa]] tidak menganggap bahasa Inggris sebagai bahasa campuran sejati.{{sfn|Thomason|Kaufman|1988|pp=264–265}}{{sfn|Watts|2011|loc=Chapter 4}}

Bahasa Inggris digolongkan sebagai bahasa Jermanik karena ia mengalami beberapa [[perubahan bahasa|inovasi bahasa]] yang sama dengan bahasa-bahasa Jermanik lainnya seperti [[bahasa Belanda]], [[Bahasa Jerman|Jerman]], dan [[Bahasa Swedia|Swedia]].{{sfn|Durrell|2006}} Inovasi-inovasi ini menunjukkan bahwa bahasa-bahasa tersebut diturunkan dari leluhur bersama, yaitu [[bahasa Proto-Jermanik]]. Termasuk di antara ciri khas bahasa Jermanik adalah: pemabgian verba-verba menjadi kelas [[Verba kuat Jermanik|verba kuat]] dan [[Verba lemah Jermanik|verba lemah]], penggunaan [[verba modal]], serta perubahan-perubahan bunyi yang berdampak pada konsonan-konsonan dari [[bahasa Proto-Indo-Europa]], seperti [[Hukum Grimm]] dan [[Hukum Verner]]. Bahasa Inggris digolongkan sebagai bagian dari cabang Anglo-Frisia, sebab bahasa Frisia dan bahasa Inggris berbagi ciri yang lebih spesifik, seperti [[palatalisasi]] konsonan velar Proto-Germanik<!--(lihat {{section link|Sejarah fonologi bahasa Inggris Kuno|Palatalisasi}})-->.{{sfn|König|van der Auwera|1994}}


== Etimologi ==
== Etimologi ==
Baris 74: Baris 102:


Pemakaian [[bahasa Inggris Modern]], termasuk dalam karya-karya [[William Shakespeare]]<ref>[[Fausto Cercignani|Cercignani, Fausto]] (1981) ''Shakespeare's Works and Elizabethan Pronunciation'', Oxford, Clarendon Press.</ref> dan [[Alkitab Versi Raja James]], umumnya bermula sejak tahun 1550, dan setelah [[Britania Raya]] menjadi kekuatan kolonial, bahasa Inggris berfungsi sebagai ''lingua franca'' di negara-negara jajahan [[Imperium Britania]]. Pada periode pascakolonial, beberapa negara baru yang memiliki [[ragam bahasa|beragam bahasa]] pribumi memilih untuk tetap menggunakan bahasa Inggris sebagai ''lingua franca'' untuk menghindari pertentangan politik yang mungkin muncul akibat menggunakan salah satu bahasa pribumi ketimbang bahasa yang lainnya. Sebagai akibat pertumbuhan Imperium Britania, bahasa Inggris digunakan secara luas di wilayah bekas jajahan Britania di Amerika Utara, [[India]], [[Afrika Selatan]], [[Australia]], [[Singapura]], dan di berbagai wilayah lainnya. Penggunaan bahasa Inggris semakin meluas setelah Amerika Serikat muncul sebagai [[negara adidaya]] pada pertengahan abad ke-20.
Pemakaian [[bahasa Inggris Modern]], termasuk dalam karya-karya [[William Shakespeare]]<ref>[[Fausto Cercignani|Cercignani, Fausto]] (1981) ''Shakespeare's Works and Elizabethan Pronunciation'', Oxford, Clarendon Press.</ref> dan [[Alkitab Versi Raja James]], umumnya bermula sejak tahun 1550, dan setelah [[Britania Raya]] menjadi kekuatan kolonial, bahasa Inggris berfungsi sebagai ''lingua franca'' di negara-negara jajahan [[Imperium Britania]]. Pada periode pascakolonial, beberapa negara baru yang memiliki [[ragam bahasa|beragam bahasa]] pribumi memilih untuk tetap menggunakan bahasa Inggris sebagai ''lingua franca'' untuk menghindari pertentangan politik yang mungkin muncul akibat menggunakan salah satu bahasa pribumi ketimbang bahasa yang lainnya. Sebagai akibat pertumbuhan Imperium Britania, bahasa Inggris digunakan secara luas di wilayah bekas jajahan Britania di Amerika Utara, [[India]], [[Afrika Selatan]], [[Australia]], [[Singapura]], dan di berbagai wilayah lainnya. Penggunaan bahasa Inggris semakin meluas setelah Amerika Serikat muncul sebagai [[negara adidaya]] pada pertengahan abad ke-20.

== Klasifikasi dan bahasa terkait ==
=== Rumpun bahasa Jermanik ===
[[Berkas:An Essay on the Principle of Population.jpg|jmpl|Sebuah Esai dalam bahasa Inggris, [[Thomas Robert Malthus|Malthus']] ''[[Essay on the Principle of Population]]''. Esai adalah suatu tulisan yang menggambarkan opini penulis tentang subyek tertentu yang coba dinilainya.]]
Bahasa Inggris berasal dari rumpun bahasa [[Rumpun bahasa Anglo-Frisia|Anglo-Frisia]], subkelompok dari [[Rumpun bahasa Jermanik Barat|bahasa Jermanik Barat]]. Bahasa Jermanik Barat sendiri adalah salah satu cabang dari [[rumpun bahasa Jermanik]], sedangkan Jermanik adalah bagian dari [[rumpun bahasa Indo-Eropa]]. Bahasa Inggris modern diturunkan secara langsung dari [[bahasa Inggris Pertengahan]]; Inggris Pertengahan diturunkan dari [[bahasa Inggris Kuno]], yang juga diturunkan dari [[bahasa Proto-Jermanik]]. Seperti kebanyakan bahasa Jermanik lainnya, bahasa Inggris dicirikan dengan penggunaan [[kata kerja pengandaian]], pembagian kata kerja menjadi [[kata kerja kuat Jermanik|kata kerja kuat]] dan [[kata kerja lemah Jermanik|lemah]], dan pergeseran pelafalan dari [[bahasa Proto-Indo-Eropa]], yang dikenal dengan [[hukum Grimm]]. Bahasa kerabat terdekat dengan bahasa Inggris (selain bahasa-bahasa yang tergolong dalam [[rumpun bahasa Inggris]] dan bahasa Inggris kreol) adalah [[bahasa Frisia]], yang berasal dari pantai selatan [[Laut Utara]] di [[Belanda]], [[Jerman]], dan [[Denmark]].

Selain dengan bahasa Frisia, bahasa lainnya yang juga terkait jauh dengan bahasa Inggris adalah bahasa-bahasa Jermanik Barat non-Anglo-Frisia ([[bahasa Belanda]], [[Afrikaans]], [[Jerman Hulu]], [[bahasa Jerman|Jerman Hilir]], [[bahasa Yiddish|Yiddish]]) serta [[rumpun bahasa Jermanik Utara]] ([[bahasa Swedia|Swedish]], [[bahasa Denmark|Denmark]], [[bahasa Norwegia|Norwegia]], [[bahasa Islandia|Islandia]], dan [[bahasa Faroe|Faroe]]). Tidak ada satupun dari bahasa-bahasa tersebut yang saling berpahaman dengan bahasa Inggris, umumnya karena perbedaan [[leksis (linguistik)|leksis]], [[sintaks]], [[semantik]], dan [[fonologi]], serta isolasi yang dialami oleh bahasa Inggris di [[Kepulauan Britania]] yang terpisah dari dataran Eropa, meskipun beberapa bahasa seperti Belanda memiliki afinitas yang cukup kuat dengan bahasa Inggris, terutama pada tingkat dasar. Pengisolasian telah memungkinkan bahasa Inggris (serta bahasa Islandia dan Faroe) untuk berkembang secara mandiri dan terpisah dari pengaruh bahasa Jermanik Eropa daratan.<ref>[[#Baugh|Baugh]], p. 336.</ref>
[[Berkas:Øvre Stabu spearhead.png|jmpl|300px|kiri|[[Ujung tombak Øvre Stabu]] dari abad ke-2 yang bertuliskan ''Raunijaz'' ("tester") dalam [[bahasa Proto-Norse]], salah satu sampel tertulis bahasa Jermanik paling awal.]]

Selain karena isolasi, perbedaan leksikal antara bahasa Inggris dengan bahasa Jermanik lainnya juga disebabkan oleh [[Linguistik sejarah|perubahan diakronis]], [[Perubahan semantik|pergeseran semantik]], dan banyaknya kata bahasa Inggris yang diserap dari bahasa lain, terutama Latin dan Prancis (meskipun penyerapan kata ini sama sekali bukanlah hal unik bagi bahasa Inggris). Misalnya: kata "''exit''" diserap dari bahasa Latin, bukannya ''uitgang'' (Belanda) dan ''Ausgang'' (Jerman), juga kata "''change''" (Prancis).


== Status bahasa ==
== Status bahasa ==
Baris 403: Baris 421:


== Referensi ==
== Referensi ==
{{Reflist|2}}
{{Reflist|30em}}


== Daftar pustaka ==
== Daftar pustaka ==
{{refbegin|indent=yes|30em}}
{{refbegin|indent=yes|30em}}
<!-- Ammon2006 -->
<!-- AartsHaegeman2006
-->* {{cite book |first1=Bas |last1=Aarts |first2=Liliane |last2=Haegeman |date=2006 |chapter=6. English Word classes and Phrases |title=The Handbook of English Linguistics |editor1-last=Aarts |editor1-first=Bas |editor2-first=April |editor2-last=McMahon |publisher=Blackwell Publishing Ltd }}
: {{cite journal |last=Ammon |first=Ulrich |title=Language Conflicts in the European Union: On finding a politically acceptable and practicable solution for EU institutions that satisfies diverging interests |journal=International Journal of Applied Linguistics
<!-- AbercrombieDaniels2006
|volume=16 |issue=3 |pages=319–338 |date=November 2006 |doi=10.1111/j.1473-4192.2006.00121.x |ref=harv}}
-->* {{cite encyclopedia |last1=Abercrombie |first1=D. |last2=Daniels |first2=Peter T. |pages=72–75 |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/04878-1 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Spelling Reform Proposals: English }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- CrystalGlobalLanguage2003a -->
<!-- AitkenMcArthur1979
:{{Cite book|last=Crystal|first=David|title=English as a Global Language|author-link=David Crystal|edition=2nd|publisher=Cambridge University Press|page=69|date=2003a|url=https://books.google.com/books?id=d6jPAKxTHRYC|accessdate=04-02-2015|isbn=978-0-521-53032-3|laysummary=http://catdir.loc.gov/catdir/samples/cam041/2003282119.pdf|laysource=Library of Congress (sample)|laydate=04-02-2015|ref=harv}}
-->* {{cite book |editor1-last=Aitken |editor1-first=A. J. |editor2-last=McArthur |editor2-first=Tom |date=1979 |title=Languages of Scotland |location=Edinburgh |publisher=Chambers |series=Occasional paper – Association for Scottish Literary Studies; no. 4 |isbn=978-0-550-20261-1 }}
<!-- MazruiMazrui1998 was refMazrui1998 -->
<!-- Alcaraz-ArizaNavarro2006
:{{cite book|last1=Mazrui|first1=Ali A.|last2=Mazrui|first2=Alamin|title=The Power of Babel: Language and Governance in the African Experience|date=3 August 1998|publisher=University of Chicago Press|isbn=978-0-226-51429-1|url=https://books.google.com/books?id=6lQTPxdYx8kC|accessdate=15-02-2015|laysummary=http://www.press.uchicago.edu/ucp/books/book/chicago/P/bo3618917.html|laydate=15-02-2015|ref=harv}}
-->* {{cite encyclopedia |last1=Alcaraz Ariza |first1=M. Á. |last2=Navarro |first2=F. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542023518 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/02351-8 |pages=752–759 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Medicine: Use of English }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Schneider2007 -->
<!-- Algeo1999
:{{cite book|last=Schneider|first=Edgar|title=Postcolonial English: Varieties Around the World|publisher=Cambridge University Press|date=2007|isbn=978-0-521-53901-2|url=https://books.google.com/?id=QIE6zGSd8okC|accessdate=05-04-2015|laysummary=http://www.cambridge.org/us/academic/subjects/languages-linguistics/sociolinguistics/postcolonial-english-varieties-around-world|laydate=05-04-2015|ref=harv}}
-->* {{cite book |last=Algeo |first=John |chapter=Chapter 2:Vocabulary |title=Cambridge History of the English Language |volume=IV: 1776–1997 |editor-last=Romaine |editor-first=Suzanne |pages=57–91 |publisher=Cambridge University Press |date=1999 |isbn=978-0-521-26477-8 |doi=10.1017/CHOL9780521264778.003 }}
<!-- Wardhaugh2010 -->
<!-- Ammon2006
:{{cite book|last=Wardhaugh|first=Ronald|title=An Introduction to Sociolinguistics|url=https://archive.org/details/introductiontoso0000ward_i6k0|edition=Sixth|publisher=Wiley-Blackwell|date=2010|isbn=978-1-4051-8668-1|series=Blackwell textbooks in Linguistics; 4|ref=harv}}
-->* {{cite journal |last=Ammon |first=Ulrich |s2cid=142692741 |title=Language Conflicts in the European Union: On finding a politically acceptable and practicable solution for EU institutions that satisfies diverging interests |journal=International Journal of Applied Linguistics
<!-- Watts2011 -->
|volume=16 |issue=3 |pages=319–338 |date=2006 |doi=10.1111/j.1473-4192.2006.00121.x }}
:{{cite book|last=Watts|first=Richard J.|title=Language Myths and the History of English|date=3 March 2011|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-532760-1|url=http://www.oxfordscholarship.com/view/10.1093/acprof:oso/9780195327601.001.0001/acprof-9780195327601|accessdate=10-03-2015|doi=10.1093/acprof:oso/9780195327601.001.0001|laysummary=http://linguistlist.org/pubs/reviews/get-review.cfm?SubID=4544145|laydate=10-03-2015|ref=harv}}
<!--Wells 1982 -->
<!-- Ammon2008
-->* {{cite book |last=Ammon |first=Ulrich |chapter=Pluricentric and Divided Languages |editor1-last=Ammon |editor1-first=Ulrich N. |editor2-last=Dittmar |editor2-first=Norbert |editor3-last=Mattheier |editor3-first=Klaus J. |display-editors = 3 |editor4-last=Trudgill |editor4-first=Peter |title=Sociolinguistics: An International Handbook of the Science of Language and Society / Soziolinguistik Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft vov Sprache and Gesellschaft |volume=2 |date=2008 |edition=2nd completely revised and extended |publisher=de Gruyter |isbn=978-3-11-019425-8 |series=Handbooks of Linguistics and Communication Science / Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 3/2 }}
:{{cite book|last=Wells|first=J.C.|year=1982|title=Accents of English, I, II, III|publisher=Cambridge University Press|ref=harv}}
<!-- Wojcik2006 -->
<!-- Annamalai2006
:{{cite encyclopedia |last=Wojcik |first=R. H. |title=Controlled Languages |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542050811 |accessdate=06-02-2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/05081-1 |pages=139–142 |laysummary=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |laydate=06-02-2015 |ref=harv}}
-->* {{cite encyclopedia |last=Annamalai |first=E. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542046113 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/04611-3 |pages=610–613 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=India: Language Situation }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Australian Bureau of Statistics2013 official census of Australia
<!-- Wolfram2006 -->
-->* {{cite web |author=Australian Bureau of Statistics |title=2011 Census QuickStats: Australia |date=28 March 2013 |url=http://www.censusdata.abs.gov.au/census_services/getproduct/census/2011/quickstat/0 |access-date=25 March 2015 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20151106221006/http://www.censusdata.abs.gov.au/census_services/getproduct/census/2011/quickstat/0 |archive-date=6 November 2015 }}
:{{cite encyclopedia |last=Wolfram |first=W. |title=Variation and Language: Overview |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542042565 |accessdate=06-02-2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/04256-5 |pages=333–341 |laysummary=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |laydate=06-02-2015 |ref=harv}}{{refend}}
<!-- Bailey2001
-->* {{cite book |last=Bailey |first=Guy |chapter=Chapter 3: The relationship between African American and White Vernaculars |editor-last=Lanehart |editor-first=Sonja L. |title=Sociocultural and historical contexts of African American English |url=https://archive.org/details/socioculturalhis00lane |url-access=limited |date=2001 |pages=[https://archive.org/details/socioculturalhis00lane/page/n71 53]–84 |publisher=John Benjamins |series=Varieties of English around the World |isbn=978-1-58811-046-6 }}
<!-- Bailey1997
-->* {{cite book |last=Bailey |first=G. |date=1997 |chapter=When did southern American English begin |title=Englishes around the world |pages=255–275 |editor=Edgar W. Schneider }}
<!-- Bammesberger1992
-->* {{cite book |last=Bammesberger |first=Alfred |date=1992 |chapter=Chapter 2: The Place of English in Germanic and Indo-European |title=The Cambridge History of the English Language |volume=1: The Beginnings to 1066 |editor-last=Hogg |editor-first=Richard M. |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-26474-7 |pages=26–66 }}
<!-- Bao2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Bao |first=Z. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542042577 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/04257-7 |pages=377–380 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Variation in Nonnative Varieties of English }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Barry1982
-->* {{cite book |last=Barry |first=Michael V. |chapter=English in Ireland |editor1-last=Bailey |editor1-first=Richard W. |editor2-last=Görlach |editor2-first=Manfred |title=English as a World Language |pages=84–134 |date=1982 |publisher=University of Michigan Press |isbn=978-3-12-533872-2 }}
<!-- BauerHuddleston2002
-->* {{cite book |last1=Bauer |first1=Laurie |last2=Huddleston |first2=Rodney |chapter=Chapter 19: Lexical Word-Formation |editor1-last=Huddleston |editor1-first=Rodney |editor2-last=Pullum |editor2-first=Geoffrey K. |title=The Cambridge Grammar of the English Language |date=2002 |publisher=Cambridge University Press |location=Cambridge |isbn=978-0-521-43146-0 |chapter-url=http://www.cambridge.org/us/academic/subjects/languages-linguistics/grammar-and-syntax/cambridge-grammar-english-language |access-date=10 February 2015 |pages=1621–1721 |lay-url=http://www.ling.ohio-state.edu/~culicove/Publications/CGEL_Review.pdf |lay-date=10 February 2015 }}
<!-- BaughCable2002
-->* {{cite book |last1=Baugh |first1=Albert C. |last2=Cable |first2=Thomas |title=A History of the English Language |edition=5th |publisher=Longman |date=2002 |isbn=978-0-13-015166-7 |url=https://archive.org/details/historyofenglish02baug }}
<!-- Bermudez-OteroMcMahon2006
-->* {{cite book |last1=Bermúdez-Otero |first1=Ricardo |first2=April |last2=McMahon |date=2006 |chapter=Chapter 17: English phonology and morphology |editor1=Bas Aarts |editor2=April McMahon |title=The Handbook of English Linguistics |location=Oxford |publisher=Blackwell |isbn=978-1-4051-6425-2 |chapter-url=http://www.blackwellreference.com/public/uid=3/tocnode?id=g9781405113823_chunk_g978140511382318 |access-date=2 April 2015 |doi=10.1111/b.9781405113823.2006.00018.x |pages=382–410 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170403030637/http://www.blackwellreference.com/public/uid=3/tocnode?id=g9781405113823_chunk_g978140511382318 |archive-date=3 April 2017 |url-status=dead }}
<!-- BlenchSpriggs1999
-->* {{cite book |last1=Blench |first1=R. |last2=Spriggs |first2=Matthew |title=Archaeology and Language: Correlating Archaeological and Linguistic Hypotheses |pages=285–286 |date=1999 |publisher=Routledge |isbn=978-0-415-11761-6 |url=https://books.google.com/books?id=DWMHhfXxLaIC&pg=PA286 }}
<!-- Boberg2010
-->* {{cite book |last=Boberg |first=Charles |date=2010 |title=The English language in Canada: Status, history and comparative analysis |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-1-139-49144-0 |series=Studies in English Language |lay-url=http://muse.jhu.edu/journals/cjl/summary/v056/56.2.brock.html |lay-date=2 April 2015 }}
<!-- BosworthToller1921
-->* {{cite web |last1=Bosworth |first1=Joseph |author-link1=Joseph Bosworth |last2=Toller |first2=T. Northcote |title=Engla land |work=[[An Anglo-Saxon Dictionary]] (Online) |date=1921 |url=http://bosworth.ff.cuni.cz/009427 |access-date=6 March 2015 |publisher=[[Charles University]] }}
<!-- BrintonBrinton2010
-->* {{cite book |last1=Brinton |first1=Laurel J. |last2=Brinton |first2=Donna M. |date=2010 |title=The linguistic structure of modern English |publisher=John Benjamins |isbn=978-90-272-8824-0 |url=https://benjamins.com/#catalog/books/z.156/main |access-date=2 April 2015 }}
<!-- Brutt-Griffler2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Brutt-Griffler |first=J. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542006441 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/00644-1 |pages=690–697 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Languages of Wider Communication }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Burridge2010
-->* {{cite book |last=Burridge |first=Kate |chapter=Chapter 7: English in Australia |editor-last=Kirkpatrick |editor-first=Andy |date=2010 |title=The Routledge handbook of world Englishes |url=https://archive.org/details/routledgehandboo00kirk_142 |url-access=limited |publisher=Routledge |isbn=978-0-415-62264-6 |pages=[https://archive.org/details/routledgehandboo00kirk_142/page/n154 132]–151 |lay-url=http://linguistlist.org/pubs/reviews/get-review.cfm?SubID=4525181 |lay-date=29 March 2015 }}
<!-- Campbell1959
-->* {{cite book |last=Campbell |first=Alistair |author-link=Alistair Campbell (academic) |title=Old English Grammar |location=[[Oxford]] |publisher=[[Oxford University Press]] |date=1959 |isbn=978-0-19-811943-2 }}
<!-- CarrHoneybone2007
-->* {{cite journal |last1=Carr |first1=Philip |last2=Honeybone |first2=Patrick |date=2007 |title=English phonology and linguistic theory: an introduction to issues, and to 'Issues in English Phonology' |journal=Language Sciences |volume=29 |issue=2 |pages=117–153 |doi=10.1016/j.langsci.2006.12.018 }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Cassidy1982
-->* {{cite book |last=Cassidy |first=Frederic G. |chapter=Geographical Variation of English in the United States |editor1-last=Bailey |editor1-first=Richard W. |editor2-last=Görlach |editor2-first=Manfred |title=English as a World Language |pages=177–210 |date=1982 |publisher=University of Michigan Press |isbn=978-3-12-533872-2 }}
<!-- Cercignani1981
-->* {{cite book |last=Cercignani |first=Fausto |title=Shakespeare's works and Elizabethan pronunciation |date=1981 |publisher=Clarendon Press |url=https://books.google.com/books?id=_JBlAAAAMAAJ |access-date=14 March 2015 |jstor=3728688 |isbn=978-0-19-811937-1 |lay-date=15 March 2015 }}
<!-- CollingwoodMyres1936
-->* {{cite book |last1=Collingwood |first1=Robin George |author-link=R. G. Collingwood |last2=Myres |first2= J. N. L. |chapter=Chapter XX. The Sources for the period: Angles, Saxons, and Jutes on the Continent |title=Roman Britain and the English Settlements |volume=Book V: The English Settlements |publisher=Clarendon Press |location=Oxford, England |date=1936 |lccn=37002621 |jstor=2143838 |lay-date=15 March 2015 }}
<!-- CollinsMees2003
-->* {{cite book |last1=Collins |first1=Beverley |last2=Mees |first2=Inger M. |year=2003 |orig-year=First published 1981 |title=The Phonetics of English and Dutch |edition=5th |place=Leiden |publisher=Brill Publishers |isbn=978-90-04-10340-5 }}
<!-- Connell2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Connell |first=B. A. |title=Nigeria: Language Situation |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542016552 |access-date=25 March 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/01655-2 |pages=88–90 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- ConradRubal-Lopez1996
-->* {{cite book |last1=Conrad |first1=Andrew W. |last2=Rubal-Lopez |first2=Alma |title=Post-Imperial English: Status Change in Former British and American Colonies, 1940–1990 |date=1996 |publisher=de Gruyter |isbn=978-3-11-087218-7 |url=http://www.degruyter.com/viewbooktoc/product/143492 |access-date=2 April 2015 |page=261 |url-access=subscription }}
* {{cite book |last=Cruttenden |first=Alan |date=2014 |title=Gimson's Pronunciation of English |edition=8th |publisher=Routledge |isbn=978-1-4441-8309-2 }}
<!-- CrystalLanguageDeath2002
-->* {{cite book |last=Crystal |first=David |author-link=David Crystal |title=Language Death |publisher=[[Cambridge University Press]] |date=2002 |url=http://ebooks.cambridge.org/ebook.jsf?bid=CBO9781139106856 |access-date=25 February 2015 |doi=10.1017/CBO9781139106856 |isbn=978-1-139-10685-6 }}
<!-- CrystalGlobalLanguage2003a
-->* {{Cite book |last=Crystal |first=David |title=English as a Global Language |author-link=David Crystal |edition=2nd |publisher=Cambridge University Press |page=69 |date=2003a |url=https://books.google.com/books?id=d6jPAKxTHRYC |access-date=4 February 2015 |isbn=978-0-521-53032-3 |lay-url=http://catdir.loc.gov/catdir/samples/cam041/2003282119.pdf |lay-source=Library of Congress (sample) |lay-date=4 February 2015 }}
<!-- CrystalEncyclopedia2003b
-->* {{cite book |last=Crystal |first=David |title=The Cambridge Encyclopedia of the English Language |author-link=David Crystal |edition=2nd |publisher=Cambridge University Press |date=2003b |isbn=978-0-521-53033-0 |url=https://books.google.com/books?id=A3b3ngEACAAJ |access-date=4 February 2015 |lay-url=http://www.cambridge.org/us/academic/subjects/languages-linguistics/english-language-and-linguistics-general-interest/cambridge-encyclopedia-english-language-2nd-edition |lay-date=4 February 2015 }}
<!-- CrystalSubcontinent2004b
-->* {{cite news |last=Crystal |first=David |title=Subcontinent Raises Its Voice |year=2004 |url=http://education.guardian.co.uk/tefl/story/0,,1355064,00.html |access-date=4 February 2015 |newspaper=The Guardian }}
<!-- Crystal2006
-->* {{cite book |last=Crystal |first=David |chapter=Chapter 9: English worldwide |title=A History of the English Language |url=https://archive.org/details/historyenglishla00hogg |url-access=limited |editor1-last=Denison |editor1-first=David |editor2-last=Hogg |editor2-first=Richard M. |publisher=Cambridge University Press |date=2006 |isbn=978-0-511-16893-2 |pages=[https://archive.org/details/historyenglishla00hogg/page/n435 420]–439 }}
<!-- DanielsBright1996
-->* {{cite book |editor1-last=Daniels |editor1-first=Peter T. |editor2-last=Bright |editor2-first=William |title=The World's Writing Systems |url=https://books.google.com/books?id=621jAAAAMAAJ |access-date=23 February 2015 |date=1996 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-507993-7 |lay-url=http://ukcatalogue.oup.com/product/9780195079937.do |lay-date=23 February 2015 }}
<!-- Dehaene2009
-->* {{cite book |last=Dehaene |first=Stanislas |title=Reading in the Brain: The Science and Evolution of a Human Invention |date=2009 |publisher=Viking |isbn=978-0-670-02110-9 |url=https://books.google.com/books?id=6Z2hjwEACAAJ |access-date=3 April 2015 |lay-url=http://readinginthebrain.pagesperso-orange.fr/intro.htm |lay-date=3 April 2015 }}
<!-- DenisonHogg2006
-->* {{cite book |last1=Denison |first1=David |last2=Hogg |first2=Richard M. |chapter=Overview |editor1-last=Denison |editor1-first=David |editor2-last=Hogg |editor2-first=Richard M. |title=A History of the English language |url=https://archive.org/details/historyenglishla00hogg |url-access=limited |publisher=Cambridge University Press |date=2006 |isbn=978-0-521-71799-1 |pages=[https://archive.org/details/historyenglishla00hogg/page/n45 30]–31 }}
<!-- DenningKesslerLeben2007
-->* {{cite book |last1=Denning |first1=Keith |last2=Kessler |first2=Brett |last3=Leben |first3=William Ronald |title=English Vocabulary Elements |date=17 February 2007 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-516803-7 |url=https://books.google.com/books?id=jz76l9RAccQC |access-date=25 February 2015 |lay-url=https://global.oup.com/academic/product/english-vocabulary-elements-9780195168037?cc=us&lang=en& |lay-date=25 February 2015 }}
<!-- UKMinorityProtectionReport2007 author is Department for Communities and Local Government
-->* {{cite report |author=Department for Communities and Local Government (United Kingdom) |date=27 February 2007 |title=Second Report submitted by the United Kingdom pursuant to article 25, paragraph 1 of the framework convention for the protection of national minorities |url=https://www.coe.int/t/dghl/monitoring/minorities/3_FCNMdocs/PDF_2nd_SR_UK_en.pdf |publisher=Council of Europe |docket=ACFC/SR/II(2007)003 rev<sup>1</sup> |access-date=6 March 2015 |ref={{harvid|UKMinorityProtectionReport|2007}} |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20150924020227/http://www.coe.int/t/dghl/monitoring/minorities/3_FCNMdocs/PDF_2nd_SR_UK_en.pdf |archive-date=24 September 2015 }}
<!-- Deumert2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Deumert |first=A. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542012943 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/01294-3 |pages=129–133 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Migration and Language }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Dixon 1982
-->* {{cite journal |last=Dixon|first= R. M. W. |date=1982 |title=The grammar of English phrasal verbs |journal=Australian Journal of Linguistics |volume=2 |issue=1|doi=10.1080/07268608208599280 |pages=1–42}}
<!-- Donoghue2008
-->* {{cite book |last=Donoghue |first=D. |title=Old English Literature: A Short Introduction |publisher=Wiley |date=2008 |isbn=978-0-631-23486-9 |doi=10.1002/9780470776025 |editor1-last=Donoghue |editor1-first=Daniel }}
<!-- Durrell2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Durrell |first=M. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542021891 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/02189-1 |pages=53–55 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Germanic Languages }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Eagleson1982
-->* {{cite book |last=Eagleson |first=Robert D. |chapter=English in Australia and New Zealand |editor1-last=Bailey |editor1-first=Richard W. |editor2-last=Görlach |editor2-first=Manfred |title=English as a World Language |pages=415–438 |isbn=978-3-12-533872-2 |date=1982 |publisher=University of Michigan Press }}
<!-- Ethnologue
-->* {{cite web |url=http://www.ethnologue.com/statistics/size |title=Summary by language size |access-date=10 February 2015 |author=<!--Staff writer(s); no by-line.--> |website=Ethnologue: Languages of the World |ref={{harvid|Ethnologue|2010}} }}
<!-- EuropeanCommission2012
-->* {{cite report |author=European Commission |title=Special Eurobarometer 386: Europeans and Their Languages |date=June 2012 |series=Eurobarometer Special Surveys |url=http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdf |access-date=12 February 2015 |lay-url=http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_sum_en.pdf |lay-date=27 March 2015 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20160106183351/http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdf |archive-date=6 January 2016 }}
<!--FasoldConnor-Linton2014
-->* {{cite book |editor1-last=Fasold |editor1-first=Ralph W. |editor2-last=Connor-Linton |editor2-first=Jeffrey |title=An Introduction to Language and Linguistics |edition=Second |date=2014 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-1-316-06185-5 }}
<!-- Fischer-van der Wurff2006
-->* {{cite book |last1=Fischer |first1=Olga |last2=van der Wurff |first2=Wim |chapter=Chapter 3: Syntax |editor1-last=Denison |editor1-first=David |editor2-last=Hogg |editor2-first=Richard M. |title=A History of the English language |url=https://archive.org/details/historyenglishla00hogg |url-access=limited |publisher=Cambridge University Press |date=2006 |isbn=978-0-521-71799-1 |pages=[https://archive.org/details/historyenglishla00hogg/page/n124 109]–198 }}
* {{cite journal |last1=Flemming |first1=Edward |last2=Johnson |first2=Stephanie |year=2007 |title=''Rosa's roses'': reduced vowels in American English |journal=[[Journal of the International Phonetic Association]] |volume=37 |issue=1 |pages=83–96 |doi=10.1017/S0025100306002817 |url=http://web.mit.edu/flemming/www/paper/rosasroses.pdf |citeseerx=10.1.1.536.1989 |s2cid=145535175 }}
<!-- Giegerich1992
-->* {{cite book |title=English Phonology: An Introduction |first=Heinz J. |last=Giegerich |publisher=Cambridge University Press |date=1992 |isbn=978-0-521-33603-1 |series=Cambridge Textbooks in Linguistics }}
<!-- Gneuss2013
-->* {{cite book |last=Gneuss |first=Helmut |chapter=Chapter 2: The Old English Language |editor1-last=Godden |editor1-first=Malcolm |editor2-last=Lapidge |editor2-first=Michael |date=2013 |title=The Cambridge companion to Old English literature |edition=Second |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-15402-4 |pages=19–49 }}
<!-- Görlach1991
-->* {{cite book |last=Görlach |first=Manfred |title=Introduction to Early Modern English |date=1991 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-32529-5 }}
<!-- Gordin2015
-->* {{cite web |last=Gordin |first=Michael D. |title=Absolute English |url=http://aeon.co/magazine/science/how-did-science-come-to-speak-only-english/ |access-date=16 February 2015 |work=[[Aeon (digital magazine)|Aeon]] |date=4 February 2015 |archive-date=7 February 2015 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150207162247/http://aeon.co/magazine/science/how-did-science-come-to-speak-only-english/ |url-status=dead }}
<!-- GordonCampbellHay et al.2004
-->* {{cite book |last1=Gordon |first1=Elizabeth |last2=Campbell |first2= Lyle |last3=Hay |first3=Jennifer |last4=Maclagan |first4= Margaret |last5=Sudbury |first5=Angela |last6=Trudgill |first6=Peter |date=2004 |title=New Zealand English: its origins and evolution|publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-10895-9 |series=Studies in English Language |ref={{harvid|Gordon|Campbell|Hay et al.|2004}}}}
<!-- Gottlieb2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Gottlieb |first=H. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542044552 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/04455-2 |pages=196–206 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Linguistic Influence }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Graddol2006
-->* {{cite book |last=Graddol |first=David |title=English Next: Why global English may mean the end of 'English as a Foreign Language' |author-link=David Graddol |url=http://englishagenda.britishcouncil.org/sites/ec/files/books-english-next.pdf |access-date=7 February 2015 |date=2006 |publisher=The British Council |lay-url=http://eltj.oxfordjournals.org/content/61/1/81.extract |lay-source=ELT Journal |lay-date=7 February 2015 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20150212042939/http://englishagenda.britishcouncil.org/sites/ec/files/books-english-next.pdf |archive-date=12 February 2015 }}
<!-- Graddol2010
-->* {{cite book |last=Graddol |first=David |title=English Next India: The future of English in India |author-link=David Graddol |url=http://englishagenda.britishcouncil.org/sites/ec/files/books-english-next-india-2010.pdf |access-date=7 February 2015 |date=2010 |publisher=The British Council |isbn=978-0-86355-627-2 |lay-url=http://eltj.oxfordjournals.org/content/65/3/356.extract |lay-source=ELT Journal |lay-date=7 February 2015 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20150212042654/http://englishagenda.britishcouncil.org/sites/ec/files/books-english-next-india-2010.pdf |archive-date=12 February 2015 }}
<!-- GraddolLeithSwann et al.2007
-->* {{cite book |editor1-last=Graddol |editor1-first=David |editor2-last=Leith |editor2-first=Dick |editor3-last=Swann |editor3-first=Joan |editor4-last=Rhys |editor4-first=Martin |editor5-last=Gillen |editor5-first=Julia |title=Changing English |url=http://www.routledge.com/books/details/9780415376792/ |access-date=11 February 2015 |date=2007 |publisher=Routledge |isbn=978-0-415-37679-2 |ref={{harvid|Graddol|Leith|Swann et al.|2007}} }}
<!--Green2002
-->* {{cite book |last=Green |first=Lisa J. |date=2002 |title=African American English: a linguistic introduction |url=https://archive.org/details/isbn_9780521891387 |url-access=registration |publisher=Cambridge University Press }}
<!-- Greenbaum
-->* {{cite book |last1=Greenbaum |first1=S. |last2=Nelson |first2=G. |title=An introduction to English grammar |date=2002 |edition=Second |publisher=Longman |isbn=978-0-582-43741-8 }}
<!-- Halliday & Hasan 1976
-->* {{cite book|last1=Halliday|first1=M. A. K.|last2=Hasan|first2=Ruqaiya|date=1976|title=Cohesion in English|publisher=Pearson Education ltd.}}
<!-- HancockAngogo1982
-->* {{cite book |last1=Hancock |first1=Ian F. |last2=Angogo |first2=Rachel |chapter=English in East Africa |editor1-last=Bailey |editor1-first=Richard W. |editor2-last=Görlach |editor2-first=Manfred |title=English as a World Language |isbn=978-3-12-533872-2 |pages=415–438 |date=1982 |publisher=University of Michigan Press }}
<!-- Harbert2006
-->* {{cite book |last=Harbert |first=Wayne |title=The Germanic Languages |url=http://ebooks.cambridge.org/ebook.jsf?bid=CBO9780511755071 |access-date=26 February 2015 |date=2007 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-01511-0 |series=Cambridge Language Surveys |doi=10.1017/CBO9780511755071 |jstor=40492966 |lay-source=Language (journal of the Linguistic Society of America) |lay-date=26 February 2015 }}
<!-- Hickey 2007
-->* {{cite book |last=Hickey |first=R. |date=2007 |title=Irish English: History and present-day forms |publisher=Cambridge University Press }}
<!-- Hickey 2005
-->* {{cite book|editor-last=Hickey|editor-first=R. |date=2005|title=Legacies of colonial English: Studies in transported dialects|publisher=Cambridge University Press}}
<!-- Hogg1992
-->* {{cite book |last=Hogg |first=Richard M. |s2cid=161881054 |chapter=Chapter 3: Phonology and Morphology |editor-last=Hogg |editor-first=Richard M. |title=The Cambridge History of the English Language |volume=1: The Beginnings to 1066 |publisher=Cambridge University Press |date=1992 |isbn=978-0-521-26474-7 |doi=10.1017/CHOL9780521264747 |pages=67–168 }}
<!-- Hogg2006
-->* {{cite book |last1=Hogg |first1=Richard M. |chapter=Chapter7: English in Britain |editor1-last=Denison |editor1-first=David |editor2-last=Hogg |editor2-first=Richard M. |title=A History of the English language |url=https://archive.org/details/historyenglishla00hogg |url-access=limited |publisher=Cambridge University Press |date=2006 |isbn=978-0-521-71799-1 |pages=[https://archive.org/details/historyenglishla00hogg/page/n375 360]–61 }}
<!--How English evolved into a global language
-->* {{cite web |title=How English evolved into a global language |url=https://www.bbc.co.uk/news/magazine-12017753 |date=20 December 2010 |publisher=BBC |access-date=9 August 2015 |ref={{harvid|How English evolved into a global language|2010}} }}
<!-- HowManyWords2015
-->* {{cite web |author=<!--Staff writer(s); no by-line.--> |title=How many words are there in the English language? |work=Oxford Dictionaries Online |publisher=Oxford University Press |date=2015 |url=http://www.oxforddictionaries.com/page/howmanywords |access-date=2 April 2015 |quote='''How many words are there in the English language?''' There is no single sensible answer to this question. It's impossible to count the number of words in a language, because it's so hard to decide what actually counts as a word. |ref={{harvid|HowManyWords|2015}} }}
<!-- HuddlestonPullum2002
-->* {{cite book |last1=Huddleston |first1=Rodney |last2=Pullum |first2=Geoffrey K. |title=The Cambridge Grammar of the English Language |date=2002 |publisher=Cambridge University Press |location=Cambridge |isbn=978-0-521-43146-0 |url=http://www.cambridge.org/us/academic/subjects/languages-linguistics/grammar-and-syntax/cambridge-grammar-english-language |access-date=10 February 2015 |lay-url=http://www.ling.ohio-state.edu/~culicove/Publications/CGEL_Review.pdf |lay-date=10 February 2015 }}
<!-- Hughes & Trudgill 1996
-->* {{cite book |first1=Arthur |last1=Hughes |last2=Trudgill |first2=Peter |date=1996 |title=English Accents and Dialects |edition=3rd |publisher= Arnold Publishers }}
<!-- International Civil Aviation Organization
-->* {{cite web |author=International Civil Aviation Organization |title=Personnel Licensing FAQ |url=http://www.icao.int/safety/airnavigation/pages/peltrgfaq.aspx#anchor14 |access-date=16 December 2014 |publisher=International Civil Aviation Organization – Air Navigation Bureau |date=2011 |at=In which languages does a licence holder need to demonstrate proficiency? |quote=Controllers working on stations serving designated airports and routes used by international air services shall demonstrate language proficiency in English as well as in any other language(s) used by the station on the ground. }}
<!-- International Maritime Organization
-->* {{cite web |author=International Maritime Organization |title=IMO Standard Marine Communication Phrases |date=2011 |url=http://www.imo.org/OurWork/Safety/Navigation/Pages/StandardMarineCommunicationPhrases.aspx |access-date=16 December 2014 }}
<!-- International Phonetics Association 1999
-->* {{Cite book |last=International Phonetic Association |author-link=International Phonetic Association |date=1999 |title=Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet |location=Cambridge |publisher=[[Cambridge University Press]]|isbn=978-0-521-65236-0 }}
<!-- Jambor2007
-->* {{cite journal |last=Jambor |first=Paul Z. |title=English Language Imperialism: Points of View |journal=Journal of English as an International Language |date=2007 |volume=2 |pages=103–123 }}
<!-- Jespersen 2007
-->* {{cite book |last=Jespersen |first=Otto |title=The Philosophy of Grammar |chapter=Case: The number of English cases |publisher=Routledge |orig-year=1924 |date=2007 }}
<!-- Kachru2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Kachru |first=B. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542006453 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/00645-3 |pages=195–202 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=English: World Englishes }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Kastovsky2006
-->* {{cite book |last1=Kastovsky |first1=Dieter |chapter=Chapter 4: Vocabulary |editor1-last=Denison |editor1-first=David |editor2-last=Hogg |editor2-first=Richard M. |title=A History of the English language |url=https://archive.org/details/historyenglishla00hogg |url-access=limited |publisher=Cambridge University Press |date=2006 |isbn=978-0-521-71799-1 |pages=[https://archive.org/details/historyenglishla00hogg/page/n214 199]–270 }}
<!-- KönigvanderAuwera1994
-->* {{cite book |editor1-last=König |editor1-first=Ekkehard |editor2-last=van der Auwera |editor2-first=Johan |title=The Germanic Languages |date=1994 |publisher=Routledge |isbn=978-0-415-28079-2 |series=Routledge Language Family Descriptions |url=http://www.routledge.com/books/details/9780415280792/ |access-date=26 February 2015 |jstor=4176538 |lay-date=26 February 2015 }} The survey of the Germanic branch languages includes chapters by Winfred P. Lehmann, Ans van Kemenade, John Ole Askedal, Erik Andersson, Neil Jacobs, Silke Van Ness, and Suzanne Romaine.
<!-- König 1994
-->* {{cite book |last=König |first=Ekkehard |chapter=17. English |pages=532–562 |editor1-last=König |editor1-first=Ekkehard |editor2-last=van der Auwera |editor2-first=Johan |title=The Germanic Languages |date=1994 |publisher=Routledge |isbn=978-0-415-28079-2 |series=Routledge Language Family Descriptions |chapter-url=http://www.routledge.com/books/details/9780415280792/ |access-date=26 February 2015 |jstor=4176538 |lay-date=26 February 2015 }}
<!-- Labov 1972
-->* {{cite book |last=Labov |first=W. |date=1972 |title=Sociolinguistic patterns |publisher=University of Pennsylvania Press |chapter= 13. The Social Stratification of (R) in New York City Department Stores }}
<!-- Labov 2012
-->* {{cite book |last=Labov |first=W. |date=2012|title=Dialect Diversity in America: The Politics of Language Change|publisher=University of Virginia Press |chapter= 1. About Language and Language Change }}
<!-- LabovAshBoberg2006 named reference was ANAE
-->* {{cite book |last1=Labov |first1=William |author-link1=William Labov |last2=Ash |first2=Sharon |last3=Boberg |first3=Charles |date=2006 |title=The Atlas of North American English |location=Berlin |publisher=de Gruyter |isbn=978-3-11-016746-7 |url=http://www.degruyter.com/view/product/178229?rskey=eUyN34&result=2 |access-date=2 April 2015 |url-access=subscription }}
<!-- Lanham 1982
-->* {{cite book |last=Lanham |first=L. W. |chapter=English in South Africa |editor1-last=Bailey |editor1-first=Richard W. |editor2-last=Görlach |editor2-first=Manfred |title=English as a World Language |pages=324–352 |date=1982 |publisher=University of Michigan Press |isbn=978-3-12-533872-2 }}
<!--Lass 1992
-->* {{cite book |last=Lass |first=Roger |chapter=2. Phonology and Morphology |editor1-last=Blake |editor1-first=Norman |title=Cambridge History of the English Language |volume=II: 1066–1476 |pages=23–154 |publisher=Cambridge University Press |date=1992 }}
<!-- Lass2000
-->* {{cite book |last=Lass |first=Roger |chapter=Chapter 3: Phonology and Morphology |editor-first=Roger |editor-last=Lass |title=The Cambridge History of the English Language, Volume III: 1476–1776 |publisher=Cambridge University Press |location=Cambridge |date=2000 |pages=56–186 }}
<!-- Lass 2002
-->* {{citation |last=Lass |first=Roger |chapter=South African English |editor-last=Mesthrie |editor-first=Rajend |date=2002 |title=Language in South Africa |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-79105-2}}
<!-- Lass2006
-->* {{cite book |last1=Lass |first1=Roger |chapter=Chapter 2: Phonology and Morphology |editor1-last=Denison |editor1-first=David |editor2-last=Hogg |editor2-first=Richard M. |title=A History of the English language |url=https://archive.org/details/historyenglishla00hogg |url-access=limited |publisher=Cambridge University Press |date=2006 |isbn=978-0-521-71799-1 |pages=[https://archive.org/details/historyenglishla00hogg/page/n61 46]–47 }}
<!-- Lawler2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Lawler |first=J. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542045739 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/04573-9 |pages=290–291 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Punctuation }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Lawton 1982
-->* {{cite book |last=Lawton |first=David L. |chapter=English in the Caribbean |editor1-last=Bailey |editor1-first=Richard W. |editor2-last=Görlach |editor2-first=Manfred |title=English as a World Language |pages=251–280 |date=1982 |publisher=University of Michigan Press |isbn=978-3-12-533872-2 }}
<!-- Leech 2006
-->* {{cite book |last=Leech |first=G. N. |date=2006 |title=A glossary of English grammar |publisher=Edinburgh University Press }}
<!-- LeechHundtMairSmith2009
-->* {{cite book |url=http://english.fullerton.edu/publications/clnarchives/2012winter/angus-chng contemp_eng.pdf |last1=Leech |first1=Geoffrey |last2=Hundt |first2=Marianne |last3=Mair |first3=Christian |last4=Smith |first4=Nicholas |title=Change in contemporary English: a grammatical study |publisher=Cambridge University Press |date=2009 |isbn=978-0-521-86722-1 |lay-url=http://english.fullerton.edu/publications/clnarchives/2012winter/angus-chng contemp_eng.pdf |lay-date=29 March 2015 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150402140536/http://english.fullerton.edu/publications/clnarchives/2012winter/angus-chng contemp_eng.pdf |archive-date=2 April 2015 |access-date=22 September 2016 }}
<!-- LevineCrocket1966
-->* {{cite journal |last1=Levine |first1=L. |last2=Crockett |first2=H. J. |date=1966 |title=Speech Variation in a Piedmont Community: Postvocalic r*|journal=Sociological Inquiry |volume=36 |issue=2 |pages=204–226 |doi=10.1111/j.1475-682x.1966.tb00625.x}}
<!-- Li2003
-->* {{cite journal |last1=Li |first1=David C. S. |title=Between English and Esperanto: what does it take to be a world language? |journal=International Journal of the Sociology of Language |volume=2003 |issue=164 |pages=33–63 |date=2003 |issn=0165-2516 |doi=10.1515/ijsl.2003.055 }}
<!-- LimAnsaldo2006
-->* {{cite encyclopedia |last1=Lim |first1=L. |last2=Ansaldo |first2=U. |encyclopedia=Encyclopedia of Language & Linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542017016 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/01701-6 |pages=387–389 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Singapore: Language Situation }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Maclagan 2010
-->* {{cite book |last=Maclagan |first=Margaret |chapter=Chapter 8: The English(es) of New Zealand |editor-last=Kirkpatrick |editor-first=Andy |date=2010 |title=The Routledge handbook of world Englishes |url=https://archive.org/details/routledgehandboo00kirk |url-access=limited |publisher=Routledge |pages=[https://archive.org/details/routledgehandboo00kirk/page/n173 151]–164 |isbn=978-0-203-84932-3 |lay-url=http://linguistlist.org/pubs/reviews/get-review.cfm?SubID=4525181 |lay-date=29 March 2015 }}
<!--MacMahon 2006
-->* {{cite book |last=MacMahon |first=M. K. |date=2006 |chapter=16. English Phonetics |editor1=Bas Aarts |editor2=April McMahon |title=The Handbook of English Linguistics |url=https://archive.org/details/handbookenglishl00mcma |url-access=limited |location=Oxford |publisher=Blackwell |pages=[https://archive.org/details/handbookenglishl00mcma/page/n372 359]–382 |isbn=9781405113823 }}
<!-- Macquarie Dictionary2015
-->* {{cite web |author=<!--Staff writer(s); no by-line.--> |url=https://www.macquariedictionary.com.au/ |title=Macquarie Dictionary |website=Australia's National Dictionary & Thesaurus Online &#124; Macquarie Dictionary |date=2015 |publisher=Macmillan Publishers Group Australia |access-date=15 February 2015 |url-access=registration |ref={{harvid|Macquarie Dictionary|2015}} }}
<!-- Mair & Leech 2006
-->* {{cite book |last1=Mair |first1=C. |last2=Leech |first2=G. |date=2006 |chapter=14 Current Changes in English Syntax |title=The handbook of English linguistics }}
<!-- Mair 2006
-->* {{cite book |last=Mair |first=Christian |date=2006 |title=Twentieth-century English: History, variation and standardization |publisher=Cambridge University Press }}
<!-- MazruiMazrui1998 was refMazrui1998
-->* {{cite book |last1=Mazrui |first1=Ali A. |last2=Mazrui |first2=Alamin |title=The Power of Babel: Language and Governance in the African Experience |date=1998 |publisher=University of Chicago Press |isbn=978-0-226-51429-1 |url=https://books.google.com/books?id=6lQTPxdYx8kC |access-date=15 February 2015 |lay-url=http://www.press.uchicago.edu/ucp/books/book/chicago/P/bo3618917.html |lay-date=15 February 2015 }}
<!-- McArthur1992
-->* {{cite book |editor-last=McArthur |editor-first=Tom |title=The Oxford Companion to the English Language |publisher=Oxford University Press |date=1992 |isbn=978-0-19-214183-5 |lay-url=http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780192800619.001.0001/acref-9780192800619 |lay-date=15 February 2015 |doi=10.1093/acref/9780192800619.001.0001 |url=https://archive.org/details/oxfordcompaniont00mcar }}
<!-- McCrumMacNeilCran2003
-->* {{Cite book |last1=McCrum |first1=Robert |last2=MacNeil |first2=Robert |last3=Cran |first3=William |title=The Story of English |location=London |date=2003 |edition=Third Revised |publisher=Penguin Books |isbn=978-0-14-200231-5 }}
<!-- McGuinness1997
-->* {{cite book |last=McGuinness |first=Diane |title=Why Our Children Can't Read, and what We Can Do about it: A Scientific Revolution in Reading |author-link=Diane McGuinness |date=1997 |publisher=Simon and Schuster |isbn=978-0-684-83161-9 |url=https://books.google.com/books?id=F-q02ZBKh3wC |access-date=3 April 2015 |lay-url=http://fee.org/freeman/detail/why-our-children-cant-read-and-what-we-can-do-about-it |lay-date=3 April 2015 }}
<!-- Meierkord2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Meierkord |first=C. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542006416 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/00641-6 |pages=163–171 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Lingua Francas as Second Languages }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- MerriamWebster2015
-->* {{cite web |author=<!--Staff writer(s); no by-line.--> |title=English |publisher=Merriam-webster.com |date=26 February 2015 |url=http://www.merriam-webster.com/dictionary/English |access-date=26 February 2015 |ref={{harvid|Merriam Webster|2015}} }}
<!-- Methrie2006
-->* {{cite journal |last=Mesthrie |first=Rajend |title=New Englishes and the native speaker debate |journal=Language Sciences |date=2010 |issn=0388-0001 |doi=10.1016/j.langsci.2010.08.002 |pages=594–601 |volume=32|issue=6 }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Miller 2002
-->* {{cite book |last=Miller |first=Jim |date=2002 |title=An Introduction to English Syntax |publisher=Edinburgh University Press }}
<!-- Montgomery
-->* {{cite journal |last=Montgomery |first=M. |date=1993 |title=The Southern Accent—Alive and Well |journal=Southern Cultures |volume=1 |issue=1 |pages=47–64 |doi=10.1353/scu.1993.0006 |s2cid=143984864 }}
<!-- Mountford2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Mountford |first=J. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542050185 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/05018-5 |pages=156–159 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=English Spelling: Rationale }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Mufwene2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Mufwene |first=S. S. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542012918 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/01291-8 |pages=613–616 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Language Spread }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Nation2001 needs more verification
-->* {{Cite book |last=Nation |first=I. S. P. |title=Learning Vocabulary in Another Language |author-link=Paul Nation |publisher=Cambridge University Press |date=2001 |url=https://books.google.com/books?id=sKqx8k8gYTkC |access-date=4 February 2015 |page=477 |isbn=978-0-521-80498-1 |lay-url=http://catdir.loc.gov/catdir/samples/cam031/2001269892.pdf |lay-date=4 February 2015 }}
<!-- National Records of Scotland2013 official census data for Scotland
-->* {{cite web |author=National Records of Scotland |title=Census 2011: Release 2A |series=Scotland's Census 2011 |date=26 September 2013 |url=http://www.scotlandscensus.gov.uk/news/census-2011-release-2a |access-date=25 March 2015 }}
<!-- Neijt2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Neijt |first=A. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542045740 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/04574-0 |pages=68–71 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Spelling Reform }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- NevalainenTieken-Boon van Ostade2006
-->* {{cite book |last1=Nevalainen |first1=Terttu |last2=Tieken-Boon van Ostade |first2=Ingrid |chapter=Chapter 5: Standardization |editor1-last=Denison |editor1-first=David |editor2-last=Hogg |editor2-first=Richard M. |title=A History of the English language |publisher=Cambridge University Press |date=2006 |isbn=978-0-521-71799-1 }}
<!-- Northern Ireland Statistics and Research Agency2012
-->* {{cite web |author=Northern Ireland Statistics and Research Agency |title=Census 2011: Key Statistics for Northern Ireland December 2012 |periodical=Statistics Bulletin |date=2012 |url=http://www.nisra.gov.uk/Census/key_report_2011.pdf |access-date=16 December 2014 |at=Table KS207NI: Main Language |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20121224033625/http://www.nisra.gov.uk/Census/key_report_2011.pdf |archive-date=24 December 2012 }}
<!-- Northrup2013
-->* {{cite book |last=Northrup |first=David |title=How English Became the Global Language |date=2013 |publisher=Palgrave Macmillan |isbn=978-1-137-30306-6 |url=https://books.google.com/books?id=YPAlPeB6IvQC |access-date=25 March 2015 |lay-url=http://www.palgrave.com/page/detail/how-english-became-the-global-language-david-northrup/?K=9781137303066 |lay-date=25 March 2015 }}
<!-- O'Dwyer 2006
-->* {{cite book |first=Bernard |last=O'Dwyer |title= Modern English Structures, second edition: Form, Function, and Position |publisher=Broadview Press |date=2006 }}
<!-- Office for National Statistics official census figures for England and Wales
-->* {{cite web |author=Office for National Statistics |title=Language in England and Wales, 2011 |date=4 March 2013 |periodical=2011 Census Analysis |url=http://www.ons.gov.uk/ons/rel/census/2011-census-analysis/language-in-england-and-wales-2011/rpt---language-in-england-and-wales--2011.html |access-date=16 December 2014 }}
<!-- OxfordLearner'sDictionary
-->* {{cite web |author=<!--Staff writer(s); no by-line.--> |title=Oxford Learner's Dictionaries |url=http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ |access-date=25 February 2015 |publisher=Oxford |ref={{harvid|Oxford Learner's Dictionary|2015}} }}
<!-- Patrick2006aJamaica
-->* {{cite encyclopedia |last=Patrick |first=P. L. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006a |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542017600 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/01760-0 |pages=88–90 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Jamaica: Language Situation }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Patrick2006bAAVE
-->* {{cite encyclopedia |last=Patrick |first=P. L. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006b |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542050926 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/05092-6 |pages=159–163 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=English, African-American Vernacular }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Payne & Huddleston 2002
-->* {{cite book |last1=Payne |last2=Huddleston |first1=John |first2=Rodney |chapter=5. Nouns and noun phrases |editor1-last=Huddleston |editor2-last=Pullum |editor1-first=R. |editor2-first=G. K. |date=2002 |title=The Cambridge Grammar of English |location=Cambridge |publisher=Cambridge University Press |pages=323–522 }}
<!-- Phillipson2004
-->* {{cite book |last=Phillipson |first=Robert |title=English-Only Europe?: Challenging Language Policy |date=28 April 2004 |publisher=Routledge |isbn=978-1-134-44349-9 |url=https://books.google.com/books?id=9HiCAgAAQBAJ&pg=PA47 |access-date=15 February 2015 }}
<!-- Richter2012
-->* {{cite book |last=Richter |first=Ingo |chapter=Introduction |editor1-last=Richter |editor1-first=Dagmar |editor2-last=Richter |editor2-first=Ingo |editor3-last=Toivanen |editor3-first=Reeta |display-editors=3 |editor4-last=Ulasiuk |editor4-first=Iryna |title=Language Rights Revisited: The challenge of global migration and communication |date=2012 |publisher=BWV Verlag |isbn=978-3-8305-2809-8 |chapter-url=https://books.google.com/books?id=3u9kBAAAQBAJ&pg=PA29 |access-date=2 April 2015 }}
<!-- Roach1999
-->* {{cite book |last=Roach |first=Peter |title=English Phonetics and Phonology |date=2009 |publisher=Cambridge |edition=4th }}
<!-- Robinson1992
-->* {{cite book |last=Robinson |first=Orrin |author-link=Orrin W. Robinson (philologist) |title=Old English and Its Closest Relatives: A Survey of the Earliest Germanic Languages |publisher=Stanford University Press |date=1992 |isbn=978-0-8047-2221-6 |url=https://archive.org/details/oldenglishitsclo0000robi |url-access=registration |access-date=5 April 2015 |lay-url=http://www.sup.org/books/title/?id=3026 |lay-date=5 April 2015 }}
<!-- Romaine1982
-->* {{cite book |last=Romaine |first=Suzanne |chapter=English in Scotland |editor1-last=Bailey |editor1-first=Richard W. |editor2-last=Görlach |editor2-first=Manfred |title=English as a World Language |pages=56–83 |date=1982 |publisher=University of Michigan Press |isbn=978-3-12-533872-2 }}
<!-- Romaine1999
-->* {{cite book |last=Romaine |first=Suzanne |chapter=Chapter 1: Introduction |title=Cambridge History of the English Language |volume=IV: 1776–1997 |editor-last=Romaine |editor-first=Suzanne |pages=01–56 |publisher=Cambridge University Press |date=1999 |isbn=978-0-521-26477-8 |doi=10.1017/CHOL9780521264778.002 }}
<!-- Romaine2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Romaine |first=S. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542006465 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/00646-5 |pages=584–596 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Language Policy in Multilingual Educational Contexts }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Routes of English
-->* {{cite web |title=The Routes of English |url=http://www.bbc.co.uk/radio4/routesofenglish/storysofar/programme4_6.shtml |date=1 August 2015 |ref={{harvid|The Routes of English}} }}
<!-- Rowicka2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Rowicka |first=G. J. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542018484 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/01848-4 |pages=194–195 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Canada: Language Situation }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Rubino2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Rubino |first=C. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542017363 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/01736-3 |pages=323–326 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Philippines: Language Situation }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Ryan2013 an official report of the United States Census
-->* {{cite web |last=Ryan |first=Camille |title=Language Use in the United States: 2011 |periodical=American Community Survey Reports |date=August 2013 |page=1 |url=https://www.census.gov/prod/2013pubs/acs-22.pdf |access-date=16 December 2014 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160205101044/http://www.census.gov/prod/2013pubs/acs-22.pdf |archive-date=5 February 2016 |url-status=dead }}
<!-- Sailaja 2009
-->* {{cite book |last=Sailaja |first=Pingali |title=Indian English |publisher=Edinburgh University Press |date=2009 |isbn=978-0-7486-2595-6 |series=Dialects of English |url=https://books.google.com/books?id=ntxWxuoRBiwC |access-date=5 April 2015 |lay-url=https://global.oup.com/academic/product/indian-english-9780748625949?cc=us&lang=en& |lay-date=5 April 2015 }}
<!-- Schiffrin 1988
-->* {{cite book |last=Schiffrin |first=Deborah |date=1988 |title=Discourse Markers |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-35718-0 |series=Studies in Interactional Sociolinguistics |url=https://books.google.com/books?id=hs7J-WqPtPAC |access-date=5 April 2015 |lay-url=http://www.cambridge.org/us/academic/subjects/languages-linguistics/sociolinguistics/discourse-markers |lay-date=5 April 2015 }}
<!-- Schneider2007
-->* {{cite book |last=Schneider |first=Edgar |title=Postcolonial English: Varieties Around the World |publisher=Cambridge University Press |date=2007 |isbn=978-0-521-53901-2 |url=https://books.google.com/books?id=QIE6zGSd8okC |access-date=5 April 2015 |lay-url=http://www.cambridge.org/us/academic/subjects/languages-linguistics/sociolinguistics/postcolonial-english-varieties-around-world |lay-date=5 April 2015 }}
<!-- Schonweitz2001
-->* {{cite journal |last=Schönweitz |first=Thomas |title=Gender and Postvocalic /r/ in the American South: A Detailed Socioregional Analysis |journal=American Speech |volume=76 |issue=3 |date=2001 |pages=259–285 |doi=10.1215/00031283-76-3-259|s2cid=144403823 }}
<!-- Shaywitz2003
-->* {{cite book |last=Shaywitz |first=Sally E. |title=Overcoming Dyslexia: A New and Complete Science-based Program for Reading Problems at Any Level |date=2003 |publisher=A.A. Knopf |isbn=978-0-375-40012-4 |url=https://books.google.com/books?id=hXbZ1QInSF0C |access-date=3 April 2015 |lay-url=http://dyslexia.yale.edu/book_Overcoming.html |lay-date=3 April 2015 }}
<!-- Sheidlower2006
-->* {{cite news |last=Sheidlower |first=Jesse |title=How many words are there in English? |newspaper=Slate Magazine |date=10 April 2006 |url=http://www.slate.com/id/2139611/ |access-date=2 April 2015 |quote=The problem with trying to number the words in any language is that it's very hard to agree on the basics. For example, what is a word? }}
<!-- Scheler1977
-->* {{cite book|last=Scheler|first=Manfred|year=1977|title=Der englische Wortschatz [English Vocabulary]|location=Berlin|publisher=E. Schmidt|language=de|url=https://books.google.com/books?id=GchZAAAAMAAJ|isbn=978-3-503-01250-3}}
<!-- Smith2009
-->* {{cite book |last=Smith |first=Jeremy J. |title=Old English: a linguistic introduction |publisher=Cambridge University Press |date=2009 |isbn=978-0-521-86677-4 }}
<!-- Statistics Canada2014 official census of Canada
-->* {{cite web |author=Statistics Canada |title=Population by mother tongue and age groups (total), 2011 counts, for Canada, provinces and territories |date=22 August 2014 |url=http://www12.statcan.gc.ca/census-recensement/2011/dp-pd/hlt-fst/lang/Pages/highlight.cfm?TabID=1&Lang=E&Asc=0&PRCode=01&OrderBy=2&View=1&tableID=401&queryID=1&Age=1#TableSummary |access-date=25 March 2015 }}
<!-- Statistics New Zealand2014 official census of New Zealand
-->* {{cite web |author=Statistics New Zealand |title=2013 QuickStats About Culture and Identity |date=April 2014 |url=http://www.stats.govt.nz/~/media/Statistics/Census/2013 Census/profile-and-summary-reports/quickstats-culture-identity/quickstats-culture-identity.pdf |page=23 |access-date=25 March 2015 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20150115195639/http://www.stats.govt.nz/~/media/Statistics/Census/2013 Census/profile-and-summary-reports/quickstats-culture-identity/quickstats-culture-identity.pdf |archive-date=15 January 2015 }}
<!-- Statistics South Africa2012 official census of South Africa
-->* {{cite book |publisher=Statistics South Africa |title=Census 2011: Census in Brief |id=Report No. 03‑01‑41 |date=2012 |isbn=978-0-621-41388-5 |url=http://www.statssa.gov.za/census/census_2011/census_products/Census_2011_Census_in_brief.pdf |chapter=Population by first language spoken and province |ref={{SfnRef|Statistics South Africa|2012}} |page=23 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151113164744/http://www.statssa.gov.za/census/census_2011/census_products/Census_2011_Census_in_brief.pdf |archive-date=13 November 2015 |url-status=live |chapter-url=http://www.statssa.gov.za/census/census_2011/census_products/Census_2011_Census_in_brief.pdf#page=28 |editor-first=Pali |editor-last=Lehohla |location=Pretoria }}
<!-- SvartikLeech2006
-->* {{cite book |last1=Svartvik |first1=Jan |last2=Leech |first2=Geoffrey |title=English – One Tongue, Many Voices |date=2006 |publisher=Palgrave Macmillan |isbn=978-1-4039-1830-7 |url=https://archive.org/details/englishonetongue0000svar |url-access=registration |access-date=5 March 2015 |lay-url=http://linguistlist.org/pubs/reviews/get-review.cfm?SubID=116884 |lay-date=16 March 2015 }}
<!-- Swan2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Swan |first=M. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542050586 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/05058-6 |pages=149–156 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=English in the Present Day (Since ca. 1900) }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Sweet1892
-->* {{cite book |last=Sweet |first=Henry |title=A New English Grammar |publisher=Cambridge University Press |date=2014 |orig-year=1892 }}
<!-- Thomas 2008
-->* {{cite book |last=Thomas |first=Erik R. |date=2008 |chapter=Rural Southern white accents |title=Varieties of English |volume=2: The Americas and the Caribbean |pages=87–114 |editor=Edgar W. Schneider |publisher=de Gruyter |doi=10.1515/9783110208405.1.87 |isbn=978-3-11-020840-5 }}
<!-- ThomasonKaufman1988
-->* {{cite book |last1=Thomason |first1=Sarah G. |author-link=Sarah Thomason |last2=Kaufman |first2=Terrence |author-link2=Terrence Kaufman |title=Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics |url=https://archive.org/details/rosettaproject_afr_detail-2 |publisher=University of California Press |date=1988 |isbn=978-0-520-91279-3 }}
<!-- Todd1982
-->* {{cite book |last=Todd |first=Loreto |chapter=The English language in West Africa |editor1-last=Bailey |editor1-first=Richard W. |editor2-last=Görlach |editor2-first=Manfred |title=English as a World Language |pages=281–305 |date=1982 |publisher=University of Michigan Press |isbn=978-3-12-533872-2 }}
<!-- Toon1982
-->* {{cite book |last=Toon |first=Thomas E. |chapter=Variation in Contemporary American English |editor1-last=Bailey |editor1-first=Richard W. |editor2-last=Görlach |editor2-first=Manfred |title=English as a World Language |pages=210–250 |date=1982 |publisher=University of Michigan Press |isbn=978-3-12-533872-2 }}
<!-- Toon1992
-->* {{cite book |last=Toon |first=Thomas E. |chapter=Old English Dialects |editor-last=Hogg |editor-first=Richard M. |title=The Cambridge History of the English Language |volume=1: The Beginnings to 1066 |publisher=Cambridge University Press |date=1992 |isbn=978-0-521-26474-7 |pages=409–451 }}
<!-- TraskTrask2010
-->* {{cite book |last1=Trask |first1=Larry |last2=Trask |first2=Robert Lawrence |title=Why Do Languages Change? |date=2010 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-83802-3 |url=https://books.google.com/books?id=9qoZzBgCmFMC |access-date=5 March 2015 }}
<!-- Trudgill 1999
-->* {{cite book |last=Trudgill |first=Peter |date=1999 |title=The Dialects of England |edition=2nd |publisher=Blackwell |location=Oxford |isbn=978-0-631-21815-9 |lay-url=http://www.wiley.com/WileyCDA/WileyTitle/productCd-0631218157.html |lay-date=27 March 2015 }}
<!-- Trudgill2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Trudgill |first=P. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542015066 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/01506-6 |page=14 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Accent }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Trudgill & Hannah 2002 replace with 2008 5th edition
-->* {{cite book |last1=Trudgill |first1=Peter |first2=Jean |last2=Hannah |date=2002 |title=International English: A Guide to the Varieties of Standard English |edition=4th |location=London |publisher=Hodder Education |isbn=978-0-340-80834-4 }}
<!-- Trudgill & Hannah 2008
-->* {{cite book |last1=Trudgill |first1=Peter |first2=Jean |last2=Hannah |date=2008 |title=International English: A Guide to the Varieties of Standard English |edition=5th |location=London |publisher=Arnold |isbn=978-0-340-97161-1 |url=https://books.google.com/books?id=e8u8MR8MNaEC |access-date=26 March 2015 |lay-url=http://www.tandf.net/books/details/9780340971611/ |lay-date=26 March 2015 |archive-url=https://web.archive.org/web/20150402131243/http://www.tandf.net/books/details/9780340971611/ |archive-date=2 April 2015 }}
<!-- United Nations2008
-->* {{cite web |author=United Nations |title=Everything You Always Wanted to Know About the United Nations |date=2008 |url=https://www.un.org/wcm/webdav/site/visitors/shared/documents/pdfs/Pub_United Nations_Everything U Always wanted to know.pdf |access-date=4 April 2015 |quote=The working languages at the UN Secretariat are English and French. }}
<!-- Wardhaugh2010
-->* {{cite book |last=Wardhaugh |first=Ronald |title=An Introduction to Sociolinguistics |edition=Sixth |publisher=Wiley-Blackwell |date=2010 |isbn=978-1-4051-8668-1 |series=Blackwell textbooks in Linguistics; 4 }}
<!-- Watts2011
-->* {{cite book |last=Watts |first=Richard J. |title=Language Myths and the History of English |date=2011 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-532760-1 |url=http://www.oxfordscholarship.com/view/10.1093/acprof:oso/9780195327601.001.0001/acprof-9780195327601 |access-date=10 March 2015 |doi=10.1093/acprof:oso/9780195327601.001.0001 |lay-url=http://linguistlist.org/pubs/reviews/get-review.cfm?SubID=4544145 |lay-date=10 March 2015 }}
<!--Wells 1982
-->* {{Accents of English}}
<!-- Wojcik2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Wojcik |first=R. H. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542050811 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/05081-1 |pages=139–142 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Controlled Languages }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
<!-- Wolfram2006
-->* {{cite encyclopedia |last=Wolfram |first=W. |encyclopedia=Encyclopedia of language & linguistics |editor1-last=Brown |editor1-first=Keith |date=2006 |publisher=Elsevier |isbn=978-0-08-044299-0 |chapter-url=http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/B0080448542042565 |access-date=6 February 2015 |doi=10.1016/B0-08-044854-2/04256-5 |pages=333–341 |lay-url=http://www.elsevier.com/books/encyclopedia-of-language-and-linguistics-14-volume-set/brown/978-0-08-044854-1 |lay-date=6 February 2015 |chapter=Variation and Language: Overview }}{{Subscription or libraries|sentence|via=[[ScienceDirect]]}}
{{refend}}


== Lihat pula ==
== Lihat pula ==

Revisi per 15 September 2021 04.38

  Lihat Bahasa Inggris di:
Bahasa Inggris
English language
Pengucapan/ˈɪŋɡlɪʃ/[1]
Wilayah(lihat di bawah)
Penutur
360 juta (2010)[2]
L2: 380 juta[3]
Rincian data penutur

Jumlah penutur beserta (jika ada) metode pengambilan, jenis, tanggal, dan tempat.[4]

Bentuk awal
Alfabet Latin (alfabet bahasa Inggris)
Braille bahasa Inggris
Kode manual
(sistem beragam)
Status resmi
Bahasa resmi di
54 negara
27 entitas tidak berdaulat
Kode bahasa
ISO 639-1en
ISO 639-2eng
ISO 639-3eng
Glottologstan1293[5]
Linguasfer52-ABA
IETFen
Status pemertahanan
Terancam

CRSingkatan dari Critically endangered (Terancam Kritis)
SESingkatan dari Severely endangered (Terancam berat)
DESingkatan dari Devinitely endangered (Terancam)
VUSingkatan dari Vulnerable (Rentan)
Aman

NESingkatan dari Not Endangered (Tidak terancam)
ICHEL Red Book: Not Endangered

Bahasa Inggris diklasifikasikan sebagai bahasa aman ataupun tidak terancam (NE) pada Atlas Bahasa-Bahasa di Dunia yang Terancam Kepunahan

C10
Kategori 10
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa telah punah (Extinct)
C9
Kategori 9
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sudah ditinggalkan dan hanya segelintir yang menuturkannya (Dormant)
C8b
Kategori 8b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa hampir punah (Nearly extinct)
C8a
Kategori 8a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sangat sedikit dituturkan dan terancam berat untuk punah (Moribund)
C7
Kategori 7
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai mengalami penurunan ataupun penutur mulai berpindah menggunakan bahasa lain (Shifting)
C6b
Kategori 6b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai terancam (Threatened)
C6a
Kategori 6a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa masih cukup banyak dituturkan (Vigorous)
C5
Kategori 5
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mengalami pertumbuhan populasi penutur (Developing)
C4
Kategori 4
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan dalam institusi pendidikan (Educational)
C3
Kategori 3
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan cukup luas (Wider Communication)
C2
Kategori 2
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa yang digunakan di berbagai wilayah (Provincial)
C1
Kategori 1
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa nasional maupun bahasa resmi dari suatu negara (National)
C0
Kategori 0
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa merupakan bahasa pengantar internasional ataupun bahasa yang digunakan pada kancah antar bangsa (International)
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
EGIDS SIL EthnologueC1 National
Bahasa Inggris dikategorikan sebagai C1 National menurut SIL Ethnologue, artinya bahasa ini menjadi bahasa nasional maupun bahasa resmi dari suatu negara
Referensi: [6][7][8]
Lokasi penuturan
  Negara dengan bahasa Inggris sebagai bahasa resmi atau de facto, atau bahasa nasional, dan dituturkan sebagai bahasa ibu oleh mayoritas penduduk
  Negara dengan bahasa Inggris sebagai bahasa resmi, tetapi tidak bahasa utama
Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA. Tanpa bantuan render yang baik, Anda akan melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain, bukan karakter Unicode. Untuk pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat
EN (ISO 639-1)

Bahasa Inggris adalah bahasa Jermanik yang pertama kali dituturkan di Inggris pada Abad Pertengahan Awal dan saat ini merupakan bahasa yang paling umum digunakan di seluruh dunia.[9] Bahasa Inggris dituturkan sebagai bahasa pertama oleh mayoritas penduduk di berbagai negara, termasuk Britania Raya, Irlandia, Amerika Serikat, Kanada, Australia, Selandia Baru, dan sejumlah negara-negara Karibia; serta menjadi bahasa resmi di hampir 60 negara berdaulat. Bahasa Inggris adalah bahasa ibu ketiga yang paling banyak dituturkan di seluruh dunia, setelah bahasa Mandarin dan bahasa Spanyol.[10] Bahasa Inggris juga digunakan sebagai bahasa kedua dan bahasa resmi oleh Uni Eropa, Negara Persemakmuran, dan Perserikatan Bangsa-Bangsa, serta beragam organisasi lainnya.

Bahasa Inggris berkembang pertama kali di Kerajaan Anglo-Saxon Inggris dan di wilayah yang saat ini membentuk Skotlandia tenggara. Setelah meluasnya pengaruh Britania Raya pada abad ke-17 dan ke-20 melalui Imperium Britania, bahasa Inggris tersebar luas di seluruh dunia.[11][12][13] Di samping itu, luasnya penggunaan bahasa Inggris juga disebabkan oleh penyebaran kebudayaan dan teknologi Amerika Serikat yang mendominasi di sepanjang abad ke-20.[14] Hal-hal tersebut telah menyebabkan bahasa Inggris saat ini menjadi bahasa utama dan secara tidak resmi (de facto) dianggap sebagai lingua franca di berbagai belahan dunia.[15][16]

Menurut sejarahnya, bahasa Inggris berasal dari peleburan beragam dialek terkait, yang saat ini secara kolektif dikenal sebagai bahasa Inggris Kuno, yang dibawa ke pantai timur Pulau Britania oleh pendatang Jermanik (Anglo-Saxons) pada abad ke-5; kata English' berasal dari nama Angles.[17] Suku Anglo-Saxons ini sendiri berasal dari wilayah Angeln (saat ini Schleswig-Holstein, Jerman). Bahasa Inggris awal juga dipengaruhi oleh bahasa Norse Kuno setelah Viking menaklukkan Inggris pada abad ke-9 dan ke-10.

Penaklukan Normandia terhadap Inggris pada abad ke-11 menyebabkan bahasa Inggris juga mendapat pengaruh dari bahasa Prancis Norman, dan kosakata serta ejaan dalam bahasa Inggris mulai dipengaruhi oleh bahasa Latin Romawi (meskipun bahasa Inggris sendiri bukanlah rumpun bahasa Romawi),[18][19] yang kemudian dikenal dengan bahasa Inggris Pertengahan. Pergeseran Vokal yang dimulai di Inggris bagian selatan pada abad ke-15 adalah salah satu peristiwa bersejarah yang menandai peralihan bahasa Inggris Pertengahan menjadi bahasa Inggris Modern.

Selain Anglo-Saxons dan Prancis Norman, sejumlah besar kata dalam bahasa Inggris juga berakar dari bahasa Latin, karena Latin adalah lingua franca Gereja Kristen dan bahasa utama di kalangan intelektual Eropa,[20] dan telah menjadi dasar kosakata bagi bahasa Inggris modern.

Karena telah mengalami perpaduan beragam kata dari berbagai bahasa di sepanjang sejarah, bahasa Inggris modern memiliki kosakata yang sangat banyak, dengan pengejaan yang kompleks dan tidak teratur (irregular), khususnya vokal. Bahasa Inggris modern tidak hanya merupakan perpaduan dari bahasa-bahasa Eropa, tetapi juga dari berbagai bahasa di seluruh dunia. Oxford English Dictionary memuat daftar lebih dari 250.000 kata berbeda, tidak termasuk istilah-istilah teknis, sains, dan bahasa gaul yang jumlahnya juga sangat banyak.[21][22]

Klasifikasi

Anglik
  Inggris
  Skot
Anglo-Frisia
mencakup Anglik dan
  Frisia (mencakup Frisia Barat, Utara, dan Saterland)
Jermanik Laut Utara
mencakup Anglo-Frisia dan Jermanik Barat
mencakup Jermanik Laut Utara dan
  Belanda (serta bahasa Afrikaans di Afrika)
...... Jerman (Hulu): ...... Yiddi
Bahasa-bahasa Jermanik Barat

Bahasa Inggris merupakan bahasa Indo-Eropa yang termasuk kedalam cabang Jermanik Barat dari subrumpun Jermanik.[23] Bahasa Inggris Kuno berasal dari sebuah wilayah kesinambungan dialek dan budaya di sekujur pesisir Laut Utara Frisia. Ragam tutur di wilayah ini secara bertahap berkembang menjadi bahasa-bahasa Anglik di Kepulauan Britania serta bahas-bahasa Frisia dan Jerman Hulu/Saksen Hulu di Eropa Daratan. Bahasa-bahasa Frisia merupakan kerabat terdekat bagi bahasa Inggris dan bahasa-bahasa Anglik lainnya; keseluruhan bahasa ini tergabung dalam subkelompok Anglo-Frisia. Ragam tutur Jerman Hulu/Saksen Hulu juga berkerabat dekat dengan subkelompok ini; terkadang bahasa-bahasa Inggris, Frisia, dan Jerman Hulu digolongkan ke dalam subkelompok Ingvaeonik (Jermanik Laut Utara), walaupun pengelompokan ini masih diperselisihkan keabsahannya.[24] Bahasa Inggris Kuno berevolusi menjadi bahasa Inggris Pertengahan, yang kemudian menurunkan bahasa Inggris Modern.[25] Beberap ragam tutur bahasa Inggris Kuno dan Pertengahan juga berkembang menjadi bahasa-bahasa Anglik lainnya, seperti Bahasa Skot di Skotlandia[26] dan dialek Fingal serta Forth dan Bargy (Yola) di Irlandia.[27]

Sebagaimana bahasa Islandia dan Faroe yang berkembang di kepulauan terpisah dari daratan Eropa, perkembangan bahasa Inggris di Kepulauan Britania membuatnya terisolasi dari pengaruh bahasa-bahasa Jermanik daratan. Bahasa Inggris pun berubah secara signifikan. English is not mutually intelligible with any continental Germanic language, differing in vocabulary, syntax, and phonology, although some of these, such as Dutch or Frisian, do show strong affinities with English, especially with its earlier stages.[28]

Namun, tidak seperti bahasa Islandia dan Faroe yang terisolasi, bahasa Inggris berkembang dengan pengaruh yang didapatkan melalui serangkaian invasi pihak luar ke Kepualaun Britania, terutama oleh penutur bahasa Norse Kuno dan Perancis Norman. Bahasa-bahasa ini meninggalkan pengaruh yang dalam, sampai-sampai bahasa Inggris memiliki beberapa kesamaan dalam hal kosa kata dan tata bahasa dengan banyak bahasa di luar kladus linguistiknya—walaupun hal ini tidak lantas menjadikan penutur bahasa Inggris dapat saling paham dengan penutur bahasa-bahasa tersebut. Beberapa peneliti bahkan berpendapat bahwa bahasa Inggris dapat dianggap sebagai bahasa campuran atau kreol. Pandangan ini juga dikenal sebagai hipotesis kreol Inggris Pertengahan. Meski begitu, terlepas dari pengaruh bahasa-bahasa lain terhadap kosa kata dan tata bahasa Inggris Modern yang diakui secara luas, sebagian besar ahli di bidang kontak bahasa tidak menganggap bahasa Inggris sebagai bahasa campuran sejati.[29][30]

Bahasa Inggris digolongkan sebagai bahasa Jermanik karena ia mengalami beberapa inovasi bahasa yang sama dengan bahasa-bahasa Jermanik lainnya seperti bahasa Belanda, Jerman, dan Swedia.[31] Inovasi-inovasi ini menunjukkan bahwa bahasa-bahasa tersebut diturunkan dari leluhur bersama, yaitu bahasa Proto-Jermanik. Termasuk di antara ciri khas bahasa Jermanik adalah: pemabgian verba-verba menjadi kelas verba kuat dan verba lemah, penggunaan verba modal, serta perubahan-perubahan bunyi yang berdampak pada konsonan-konsonan dari bahasa Proto-Indo-Europa, seperti Hukum Grimm dan Hukum Verner. Bahasa Inggris digolongkan sebagai bagian dari cabang Anglo-Frisia, sebab bahasa Frisia dan bahasa Inggris berbagi ciri yang lebih spesifik, seperti palatalisasi konsonan velar Proto-Germanik.[32]

Etimologi

Kata English berasal dari eponim Angle, nama suku Jermanik yang diperkirakan berasal dari wilayah Angeln di Jutland (sekarang Jerman utara).[33] Untuk kemungkinan etimologi kata ini, lihat artikel Angeln dan Angles.

Signifikasi

Bahasa Inggris modern, kadang digambarkan sebagai lingua franca global pertama,[34][35] adalah bahasa dominan, atau dalam beberapa kasus bahkan ditetapkan sebagai bahasa internasional dalam bidang komunikasi, sains, teknologi informasi, bisnis, kelautan,[36] kedirgantaraan,[37] hiburan, radio, dan diplomasi.[38] Penyebaran bahasa Inggris di luar Kepulauan Britania dimulai dengan pertumbuhan Imperium Britania, dan pada abad ke-19 jangkauannya telah global.[39] Setelah kolonisasi Britania sejak abad ke-16 hingga ke-19, bahasa Inggris menjadi bahasa dominan di Amerika Serikat, Kanada, Australia, dan Selandia Baru. Pertumbuhan pengaruh budaya dan ekonomi Amerika Serikat dan statusnya sebagai negara adidaya global sejak Perang Dunia II turut mempercepat penyebaran bahasa Inggris ke seluruh dunia.[35] Bahasa Inggris menggantikan bahasa Jerman sebagai bahasa sains yang dominan dalam penghargaan Hadiah Nobel pada paruh kedua abad ke-20.[40] Bahasa Inggris telah menyamai dan bahkan telah melampaui bahasa Prancis sebagai bahasa dominan dalam dunia diplomasi pada paruh kedua abad ke-19.

Kemampuan berbahasa Inggris telah menjadi kebutuhan dalam sejumlah bidang ilmu, pekerjaan, dan profesi semisal kedokteran dan komputasi; sebagai akibatnya, lebih dari satu miliar orang di dunia bisa berbahasa Inggris setidaknya pada tingkat dasar (lihat bahasa Inggris sebagai bahasa kedua atau internasional). Bahasa Inggris adalah salah satu dari enam bahasa resmi Perserikatan Bangsa-Bangsa.[41]

Salah satu dampak pertumbuhan bahasa Inggris adalah berkurangnya keragaman bahasa di berbagai belahan dunia. Pengaruh bahasa Inggris berperan penting dalam kepunahan bahasa.[42] Sebaliknya, berbagai keragaman bahasa Inggris juga berpotensi menciptakan bahasa-bahasa baru dari waktu ke waktu, bersama dengan bahasa kreol dan pidgins.[43]

Sejarah

Kalimat pertama Beowulf (atas) ditulis dalam bahasa Inggris Kuno: "Hƿæt ƿē Gārdena ingēar dagum þēod cyninga þrym ge frunon," yang berarti, "Listen! We of the Spear-Danes from days of yore have heard of the glory of the folk-kings."

Bahasa Inggris berasal dari dialek Jermanik Laut Utara yang dibawa ke Britania oleh pemukim Jermanik dari berbagai wilayah yang saat ini dikenal dengan Belanda, Jerman utara, dan Denmark.[44] Menjelang periode ini, penduduk Britania Romawi berkomunikasi dengan menggunakan bahasa Brittonik, Keltik, beserta bahasa-bahasa Romawi yang dipengaruhi oleh bahasa Latin setelah pendudukan Romawi yang berlangsung selama 400 tahun.[45] Salah satu suku Jermanik yang datang ke Britania adalah Angles,[46] yang diperkirakan pindah seluruhnya ke Britania.[47] Nama England (dari Engla land[48] "Land of the Angles") and English (Old English Englisc[49]) berasal dari nama suku ini–meskipun suku-suku Jermanik lainnya seperti Saxon, Jute, dan suku-suku dari pantai Frisia, Saxon Hulu, Jutland, dan Swedia selatan juga pindah ke Britania pada periode ini.[50][51][52]

Pada awalnya, bahasa Inggris Kuno terdiri dari beragam kelompok dialek, yang mencerminkan beragam suku yang menghuni Inggris Anglo-Saxon,[53] tetapi dialek Saxon Barat perlahan-lahan mulai mendominasi, seperti yang tertulis dalam syair Beowulf.

Bahasa Inggris Kuno kemudian diubah lagi oleh dua gelombang invasi. Yang pertama adalah invasi oleh penutur bahasa Jermanik Utara, ketika Halfdan Ragnarsson dan Ivar the Boneless mulai menaklukkan dan menguasai Kepulauan Britania bagian utara pada abad ke-8 dan ke-9 (lihat Danelaw). Invasi kedua berasal dari penutur bahasa Romawi Normandia Kuno pada abad ke-11 setelah penaklukan Normandia terhadap Inggris. Normandia mengembangkan bahasa Inggris menjadi bahasa Anglo-Norman, dan kemudian Anglo-Prancis–dan memperkenalkan penggolongan kata, khususnya di kalangan istana dan pemerintahan. Normandia juga memperluas leksikon bahasa Inggris dengan menyerap kata-kata dari bahasa Skandinavia dan Prancis. Hal ini pada akhirnya menyederhanakan tatabahasa dan mengubah bahasa Inggris menjadi sebuah "bahasa pinjaman"–bahasa yang secara terbuka menerima kata-kata baru dari bahasa lain.

Pergeseran linguistik dalam bahasa Inggris setelah pendudukan Normandia menghasilkan bahasa baru yang saat ini dikenal dengan bahasa Inggris Pertengahan; The Canterbury Tales karya Geoffrey Chaucer adalah karya terkenal yang ditulis dalam bahasa ini. Pada periode ini, bahasa Latin merupakan lingua franca di kalangan Gereja Kristen dan intelektual Eropa, dan karya-karya ditulis atau disalin dalam bahasa Latin.[20] Kata-kata Latin kemudian turut diserap untuk menciptakan istilah atau konsep yang tidak terdapat dalam kata bahasa Inggris asli.

Pemakaian bahasa Inggris Modern, termasuk dalam karya-karya William Shakespeare[54] dan Alkitab Versi Raja James, umumnya bermula sejak tahun 1550, dan setelah Britania Raya menjadi kekuatan kolonial, bahasa Inggris berfungsi sebagai lingua franca di negara-negara jajahan Imperium Britania. Pada periode pascakolonial, beberapa negara baru yang memiliki beragam bahasa pribumi memilih untuk tetap menggunakan bahasa Inggris sebagai lingua franca untuk menghindari pertentangan politik yang mungkin muncul akibat menggunakan salah satu bahasa pribumi ketimbang bahasa yang lainnya. Sebagai akibat pertumbuhan Imperium Britania, bahasa Inggris digunakan secara luas di wilayah bekas jajahan Britania di Amerika Utara, India, Afrika Selatan, Australia, Singapura, dan di berbagai wilayah lainnya. Penggunaan bahasa Inggris semakin meluas setelah Amerika Serikat muncul sebagai negara adidaya pada pertengahan abad ke-20.

Status bahasa

Bahasa Inggris adalah bahasa pertama di Amerika Serikat, Antigua dan Barbuda, Australia, Bahama, Barbados, Bermuda, Britania Raya, Guyana, Jamaika, Saint Kitts dan Nevis, Selandia Baru dan Trinidad dan Tobago.

Selain itu bahasa Inggris juga merupakan salah satu bahasa resmi di organisasi internasional seperti Perserikatan Bangsa-Bangsa dan Komite Olimpiade Internasional, serta bahasa resmi di berbagai negara, seperti di Afrika Selatan, Belize, Filipina, Hong Kong, Irlandia, Kanada, Nigeria, Singapura, dan lainnya.

Di dunia bahasa Inggris merupakan bahasa kedua pertama yang dipelajari. Bahasa Inggris bisa menyebar karena pengaruh politik dan imperialisme Inggris dan selanjutnya Britania Raya di dunia. Salah satu pepatah Inggris zaman dahulu mengenai kerajaan Inggris yang disebut Imperium Britania (British Empire) adalah tempat “Matahari yang tidak pernah terbenam” (“where the sun never sets”).

Fonologi

Bahasa Inggris mempunyai 26 fonem yaitu 21 huruf mati dan 5 huruf hidup. Di samping itu sistem tata bahasanya sederhana, di mana:

Vokal

Dalam sistem bunyi vokal terdiri dari 5 buah yaitu a, e, i, o, dan u.

Konsonan

  Bilabial Labio-
dental
Dental Alveolar Post-
alveolar
Palatal Velar Labial-
velar
Celah suara
Nasal m     n     ŋ[cn 1]  
Plosif p  b     t  d     k  ɡ  
Afrikat         tʃ  dʒ[cn 2]      
Frikatif   f  v θ  ð[cn 3] s  z ʃ  ʒ[cn 2] ç[cn 4] x[cn 5] h
Sentuhan         ɾ[cn 6]      
Aproksiman       ɹ[cn 2]   j   ʍ  w[cn 7]  
Lateral       l        

Catatan untuk konsonan

  1. ^ The velar nasal [ŋ] is a non-phonemic allophone of /n/ in some northerly British accents, appearing only before /k/ and /ɡ/. In all other dialects it is a separate phoneme, although it only occurs in syllable codas.
  2. ^ a b c The sounds /ʃ/, /ʒ/, and /ɹ/ are labialised in some dialects. Labialisation is never contrastive in initial position and therefore is sometimes not transcribed. Most speakers of General American realise <r> (always rhoticised) as the retroflex approximant /ɻ/, whereas the same is realised in Scottish English, etc. as the alveolar trill.
  3. ^ In some dialects, such as Cockney, the interdentals /θ/ and /ð/ have usually merged with /f/ and /v/, and in others, like African American Vernacular English, /ð/ has merged with dental /d/. In some Irish varieties, /θ/ and /ð/ become dental plosives, which then contrast with the usual alveolar plosives.
  4. ^ The voiceless palatal fricative /ç/ is in most accents just an allophone of /h/ before /j/; for instance human /çjuːmən/. However, in some accents (see this), the /j/ has dropped, but the initial consonant is the same.
  5. ^ The voiceless velar fricative /x/ is used by Scottish or Welsh speakers of English for Scots/Gaelic words such as loch /lɒx/ or by some speakers for loanwords from German and Hebrew like Bach /bax/ or Chanukah /xanuka/. /x/ is also used in South African English. In some dialects such as Scouse (Liverpool) either [x] or the affricate [kx] may be used as an allophone of /k/ in words such as docker [dɒkxə].
  6. ^ The alveolar tap [ɾ] is an allophone of /t/ and /d/ in unstressed syllables in North American English and Australian English.[55] This is the sound of tt or dd in the words latter and ladder, which are homophones for many speakers of North American English. In some accents such as Scottish English and Indian English it replaces /ɹ/. This is the same sound represented by single r in most varieties of Spanish.
  7. ^ Voiceless w [ʍ] is found in Scottish and Irish English, as well as in some varieties of American, New Zealand, and English English. In most other dialects it is merged with /w/, in some dialects of Scots it is merged with /f/.

Sistem penulisan

Huruf besar Huruf kecil IPA Huruf besar Huruf kecil IPA
A a /eɪ/ N n /ɛn/
B b /biː/ O o /eoʊ/
C c /siː/ P p /piː/
D d /diː/ Q q /kjuː/
E e /iː/ R r /ɑr/
F f /ɛf/ S s /ɛs/
G g /dʒiː/ T t /tiː/
H h /eɪtʃ/ U u /juː/
I i /aɪ/ V v /viː/
J j /dʒeɪ/ W w /ˈdʌbəljuː/
K k /keɪ/ X x /ɛks/
L l /ɛl/ Y y /waɪ/
M m /ɛm/ Z z /ziː/

Tata bahasa

Tata bahasa Inggris memiliki variasi dalam struktur dan penggunaannya, itu tergantung tradisi yang digunakan oleh suatu negara yang dipengaruhi oleh bahasa asli dari negara tersebut. Secara umum, tata bahasa yang dipedomani adalah tata bahasa Inggris Amerika (American English) dan Inggris Britania Raya (British English).

Sistem kala

Sistem kala dalam bahasa Inggris disebut tense. Tense terbagi menjadi tiga yakni:

Dalam satu tense masing-masing terbagi menjadi empat yakni:

  • Simple
  • Continuous/Progressive
  • Perfect
  • Perfect Continuous/Progressive

Rumus sistem kala

Kalimat positif/Kalimat aktif
Past Present Future Past Future
Simple S + KK2 + O S + KK1 + O S + Will + KK1 + O S + Would + KK1 + O
Continuous S + Was/Were + KK-ing + O S + Am/Are/Is + KK-ing + O S + Will + Be + KK-ing + O S + Would + Be + KK-ing + O
Perfect S + Had + KK3 + O S + Have/Has + KK3 + O S + Will + Have + KK3 + O S + Would + Have + KK3 + O
Perfect Continuous S + Had + Been + KK-ing + O S + Have/Has + Been + KK-ing + O S + Will + Have + Been + KK-ing + O S + Would + Have + Been + KK-ing + O
  • Ket:
    Subjek adalah pelaku dan objek adalah penderita.
    untuk KK1, kata ganti orang ketiga harus ditambah s/es
Kalimat negatif
Past Present Future Past Future
Simple S + Did + Not + KK1 + O S + Do/Does + Not + KK1 + O S + Will + Not + KK1 + O S + Would + Not + KK1 + O
Continuous S + Was/Were + Not + KK-ing + O S + Am/Are/Is + Not + KK-ing + O S + Will + Not + Be + KK-ing + O S + Would + Not + Be + KK-ing + O
Perfect S + Had + Not + KK3 + O S + Have/Has + Not + KK3 + O S + Will + Not + Have + KK3 + O S + Would + Not + Have + KK3 + O
Perfect Continuous S + Had Not + Been + KK-ing + O S + Have/Has + Not + Been + KK-ing + O S + Will + Not + Have + Been + KK-ing + O S + Would + Not + Have + Been + KK-ing + O
  • Ket: Subjek adalah pelaku dan objek adalah penderita.
Kalimat pasif
Past Present Future Past Future
Simple S + Was/Were + KK3 + By + O S + Am/Are/Is + KK3 + By + O S + Will + Be + KK3 + By + O S + Would + Be + KK3 + By + O
Continuous S + Was/Were + Being + KK3 + By + O S + Am/Are/Is + Being + KK3 + By + O S + Will + Be + Being + KK3 + By + O S + Would + Be + Being + KK3 + O
Perfect S + Had + Been + KK3 + By + O S + Have/Has + Been + KK3 + O S + Will + Have + Been + KK3 + O S + Would + Have + Been + KK3 + O
Perfect Continuous S + Had + Been + Being + KK3 + By + O S + Have/Has + Been + Being + KK3 + By + O S + Will + Have + Been + Being + KK3 + By + O S + Would + Have + Been + Being + KK3 + By + O
  • Ket: Subjek adalah penderita dan objek adalah pelaku.

Kata ganti

Orang

Kata ganti orang Inggris[56]:52
Orang Nomor Kasus
Subjek Objek
Pertama Tunggal I me
Jamak we us
Kedua Tunggal you you
Jamak you you
Ketiga Tunggal he, she, it him, her, it
Jamak they them

Refleksi

Kata ganti refleksi Inggris[56]:52
I myself
you yourself
we ourselves
they themselves
you (jamak) yourselves
he, she, it himself, herself, itself

Pemilik

Kata ganti pemilik dalam bahasa Inggris[56]:52
Subjek Kata sifat Kata ganti
I my mine
you your yours
we our ours
they their theirs
he, she, it his, her, its his, hers, its

Penanya

Kata ganti penanya Inggris[56]:52
Inggris Indonesia
how bagaimana
who siapa
what apa
when kapan
why mengapa
where di mana, ke mana, mana
which yang mana
whose milik siapa
whom oleh siapa
how many berapa (untuk benda dapat dihitung)
how much berapa (untuk benda tidak dapat dihitung)

Penunjuk

Kata ganti penunjuk Inggris[56]:52
Inggris Indonesia
this, these ini
that, those itu
this one yang ini
that one yang itu

Referensi

  1. ^ OxfordLearner'sDictionary 2015, Entry: English - Pronunciation.
  2. ^ "Världens 100 största språk 2010". Nationalencyklopedin (dalam bahasa bahasa Swedia). 
  3. ^ Graddol, David (1997, 2000). "The Future of English? A guide to forecasting the popularity of the English language in the 21st century" (PDF). The British Council. hlm. 10. Diakses tanggal 22-09-2013. 
  4. ^ Ethnologue; diakses pada: 6 Juni 2019; situs arsip: https://web.archive.org/web/20190606034819/https://www.ethnologue.com/language/eng.
  5. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Bahasa Inggris". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  6. ^ "UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger" (dalam bahasa bahasa Inggris, Prancis, Spanyol, Rusia, and Tionghoa). UNESCO. 2011. Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 April 2022. Diakses tanggal 26 Juni 2011. 
  7. ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger" (PDF) (dalam bahasa Inggris). UNESCO. 2010. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 31 Mei 2022. Diakses tanggal 31 Mei 2022. 
  8. ^ "Bahasa Inggris". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue. 
  9. ^ Mydans, Seth (14-05-2007). "Across cultures, English is the word". The New York Times (dalam bahasa bahasa Inggris). Diakses tanggal 21-09-2011. 
  10. ^ Lewis, M.Paul; Gary F., Simons; Fennig, Charles D. (ed.). "Ethnologue: Languages of the World". Ethnologue (edisi ke-18th). Dallas, Texas: SIL International. Diakses tanggal 10-02-2015. 
  11. ^ Ammon 2006, hlm. 2245-2247.
  12. ^ Schneider 2007, hlm. 1.
  13. ^ Mazrui & Mazrui 1998, hlm. 21.
  14. ^ Hjarvard, Stig (2004) "The globalization of language: How the media contribute to the spread of English and the emergence of medialects" Trans. Charly Hultén. Nordicom Review. Retrieved 30 December 2014.
  15. ^ Crystal 2003a, hlm. 6.
  16. ^ Wardhaugh 2010, hlm. 55.
  17. ^ "English – Definition and More from the Free Merriam-Webster Dictionary". Merriam-webster.com. 25 April 2007. Diakses tanggal 4 November 2012. 
  18. ^ "Words on the brain: from 1 million years ago?". History of language. Diakses tanggal 5 September 2010. 
  19. ^ Baugh, Albert C. and Cable, Thomas (1978). "Latin Influences on Old English". An excerpt from Foreign Influences on Old English. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2010-11-27. Diakses tanggal 5 September 2010. 
  20. ^ a b Daniel Weissbort (2006). "Translation: theory and practice: a historical reader". p.100. Oxford University Press, 2006
  21. ^ "How many words are there in the English Language?". Oxford Dictionaries (dalam bahasa bahasa Inggris). Oxford University Press. Diakses tanggal 19-02-2016. 
  22. ^ "Vista Worldwide Language Statistics" (dalam bahasa bahasa Inggris). Vistawide.com. Diakses tanggal 31-10-2010. 
  23. ^ Bammesberger 1992, hlm. 29–30.
  24. ^ Bammesberger 1992, hlm. 30.
  25. ^ Robinson 1992.
  26. ^ Romaine 1982, hlm. 56–65.
  27. ^ Barry 1982, hlm. 86–87.
  28. ^ Harbert 2007.
  29. ^ Thomason & Kaufman 1988, hlm. 264–265.
  30. ^ Watts 2011, Chapter 4.
  31. ^ Durrell 2006.
  32. ^ König & van der Auwera 1994.
  33. ^ Harper, Douglas. "english". Online Etymology Dictionary. 
  34. ^ Smith, Ross (2005). "Global English: gift or curse?". English Today. 21 (2): 56. doi:10.1017/S0266078405002075. 
  35. ^ a b David Graddol (1997). "The Future of English?" (PDF). The British Council. Diakses tanggal 15-04-2007. 
  36. ^ "IMO Standard Marine Communication Phrases". International Maritime Organization. Diakses tanggal 18-02-2016. 
  37. ^ "FAQ – Language proficiency requirements for licence holders – In which languages does a licence holder need to demonstrate proficiency?". International Civil Aviation Organization – Air Navigation Bureau. Diakses tanggal 02-06-2011. 
  38. ^ "The triumph of English". The Economist. 20-12-2001. Diakses tanggal 26-03-2007.  (perlu berlangganan)
  39. ^ "Lecture 7: World-Wide English". EHistLing. Diakses tanggal 26-03-2007. 
  40. ^ Graphics: English replacing German as language of Science Nobel Prize winners. From J. Schmidhuber (2010), Evolution of National Nobel Prize Shares in the 20th Century at arXiv:1009.2634v1
  41. ^ "UN official languages". Un.org. Diakses tanggal 20-04-2013. 
  42. ^ Crystal, David (2002). Language Death. Cambridge University Press. doi:10.2277/0521012716. ISBN 0-521-01271-6. 
  43. ^ Cheshire, Jenny (1991). English Around The World: Sociolinguistic Perspectives. Cambridge University Press. doi:10.2277/0521395658. ISBN 0-521-39565-8. 
  44. ^ Blench, R.; Spriggs, Matthew (1999). Archaeology and Language: Correlating Archaeological and Linguistic Hypotheses. Routledge. hlm. 285–286. ISBN 978-0-415-11761-6. 
  45. ^ "The Roman epoch in Britain lasted for 367 years", Information Britain website
  46. ^ "Anglik English language resource". Anglik.net. Diakses tanggal 21 April 2010. 
  47. ^ "Bede's Ecclesiastical History of England | Christian Classics Ethereal Library". Ccel.org. 1 June 2005. Diakses tanggal 2 January 2010. 
  48. ^ Bosworth, Joseph. "Engla land". An Anglo-Saxon Dictionary (Online). Prague: Charles University. 
  49. ^ Bosworth, Joseph. "Englisc". An Anglo-Saxon Dictionary (Online). Prague: Charles University. 
  50. ^ Collingwood, R. G. (1936). "The English Settlements. The Sources for the period: Angles, Saxons, and Jutes on the Continent". Roman Britain and English Settlements. Oxford, England: Clarendon. hlm. 325 et sec. ISBN 0-8196-1160-3. 
  51. ^ "Linguistics Research Center Texas University". Utexas.edu. 20 February 2009. Diakses tanggal 21 April 2010. 
  52. ^ "The Germanic Invasions of Western Europe, Calgary University". Ucalgary.ca. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2013-08-12. Diakses tanggal 21 April 2010. 
  53. ^ Graddol, David; Leith, Dick and Swann, Joan (1996) English: History, Diversity and Change, New York: Routledge, p. 101, ISBN 0-415-13118-9.
  54. ^ Cercignani, Fausto (1981) Shakespeare's Works and Elizabethan Pronunciation, Oxford, Clarendon Press.
  55. ^ Cox, Felicity (2006). "Australian English Pronunciation into the 21st century" (PDF). Prospect. 21: 3–21. Diarsipkan (PDF) dari versi asli tanggal 2007-07-24. Diakses tanggal 22 July 2007. 
  56. ^ a b c d e Kesalahan pengutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama Borjars

Daftar pustaka

Lihat pula

Pranala luar

Umum

Kamus

Esai

Intonasi