Wikipedia:Artikel bagus/Usulan
|
|
Artikel bagus adalah artikel yang memenuhi standar editorial sebuah artikel tetapi belum memenuhi kualitas sebagai artikel pilihan. Halaman ini berisikan daftar artikel yang diusulkan sebagai artikel bagus, juga petunjuk bagi pengusul dan peninjau. Artikel dapat diajukan oleh siapapun, ditinjau oleh pengguna lain yang tidak berkontribusi banyak dalam artikel usulan ini.
Saat ini terdapat 131 artikel bagus dari 451.537 artikel di Wikipedia Indonesia. Artikel yang berhasil mendapatkan status artikel bagus akan diberikan bintang ( |
|
|
Prosedur pengusulan
Mendukung dan menentang Bacalah artikel yang diusulkan secara menyeluruh sebelum mendukung atau menentang pengusulan.
Persetujuan
Setelah disetujui Suatu artikel yang sudah disetujui menjadi artikel bagus akan dihapus dari halaman ini lalu didaftarkan terlebih dahulu ke halaman arsip. | |
Daftar isi
Usulan[sunting sumber]
Bahasa E[sunting sumber]
Alasan Pengusulan: Artikel bagus dari bahasa Inggris yang diterjemahkan. Lumayan ringkas, tapi aspek-aspek utama bahasa ini sudah dijelaskan. Referensinya lengkap. HaEr48 (bicara) 9 Desember 2018 19.32 (UTC)
Tidak setuju Hanamanteo Halaman pembicaraan saya 10 Desember 2018 01.35 (UTC)
- Tidak ada penulisan bahasa Mandarin untuk Wusehua.
- Sudah. 10 Desember 2018 03.36 (UTC)
- "... adalah yang penuturnya kebanyakan berada di Rongshui, Guangxi, Tiongkok, dan merupakan campuran rumpun Tionghoa dan Tai" malah terlihat seperti terjemahan mesin
- Sudah diubah. Mudah-mudahan jadi lebih gampang dimengerti. 10 Desember 2018 03.36 (UTC)
- "Wusehua adalah nama lain bahasa ini, walaupun ini berkonotasi buruk" Ini juga.
- "..., namun pada 2008 diperkirakan hanya ada 9.000 penutur" Ada yang salah. "..., namun pada bahasa E terdapat baik fonem bersuara maupun nirsuaranya" juga.
- Sudah diubah semoga menjadi jelas. Kalimat yang kedua di sini memang sedikit agak teknis, dan istilah "fonem" maupun "nirsuara" agak jarang dipakai, jadi membuat kalimatnya jadi agak susah. Mudah-mudahan sekarang jadi lebih jelas, kalau ada saran juga silakan. HaEr48 (bicara) 10 Desember 2018 03.44 (UTC)
- "..., terutama di kabupaten Rongshi Miao dan perbatasan kabupaten Luocheng Mulao" Kapital
- Sudah. 10 Desember 2018 03.36 (UTC)
- "Desa-desa yang ditinggali penutur E diantaranya adalah ..." Pisahkan.
- Sudah. 10 Desember 2018 03.36 (UTC)
- "artinya, pola nada yang berbeda menyebabkan kata yang diucapkan menjadi berbeda dan artinya pun berbeda" Ganti dengan "yang berarti", koma tidak perlu.
- Sudah. 10 Desember 2018 03.36 (UTC)
- "Hammarström, Forkel, & Haspelmath (2017) perlu diubah ke dalam sfn.
- Sayangnya ini sudah bawaan dari {{Infobox language}}, enggak bisa diapa-apain lagi. 10 Desember 2018 03.36 (UTC)
- [Pilihan] Saya ragu "zhin" pada Meizhin ada dalam bahasa Mandarin. Sepertinya penulis artikel Wikipedia bahasa Inggris melakukan salah ketik saat menulis pinyin dari nama ini.
- Luo (2007) tidak memiliki tempat penerbit.
- Wei (2011) tidak ditulis dalam format {{cite book}}.
- Tidak ada penulisan bahasa Mandarin untuk Wusehua.
Setuju Mimihitam 10 Desember 2018 09.28 (UTC)
Setuju aturan penulisannya sudah benar dan referensinya lengkap. - Ananda V AdrianPembicaraan 27 Desember 2018 06.37 (UTC)
Indonesia pada Olimpiade Musim Panas 1952[sunting sumber]
Alasan Pengusulan: Kiprah pertama Indonesia di Olimpiade. Sudah lengkap dan diberi referensi, statusnya pun sudah GA di Wikipedia Bahasa Inggris. HaEr48 (bicara) 3 Desember 2018 02.04 (UTC)
Setuju Mimihitam 8 Desember 2018 08.46 (UTC)
Tidak setuju Hanamanteo Halaman pembicaraan saya 5 Desember 2018 07.39 (UTC)
- Rujukan
Entah mengapa penulisan sumbernya tidak sebaik artikel-artikel lainnya karya Anda...
- Banyak sumber yang tidak diarsipkan.
- Nama penulis tiga sumber pertama di daftar pustaka tidak ditulis dengan benar.
- Fernan Rahadi itu redaktur, coba ditambahkan keterangan redaktur di sumbernya.
- Penulisan tanggal yang berformat tttt-bb-hh harus diubah menjadi penulisan tanggal yang semestinya, [tanggal] [nama bulan] [tahun].
- Penulisan tanggal dengan sistem ISO 8601 (tttt-bb-hh) termasuk yang diterima di Wikipedia. en:Wikipedia:Citing_sources#Citation_style. HaEr48 (bicara) 8 Desember 2018 07.46 (UTC)
- Grasso, Mallon, Heijmans (2015) tidak ditulis edisi keberapa.
- Rahadi (2016) dan Wirayudha (2017) tidak disertai tanggal akses.
- Dua sumber terakhir di daftar pustaka tidak disertai nama penyunting dan tanggal akses.
- Komite Olahraga Nasional Indonesia tidak disertai tanggal akses. Saya ragu jika sumber ini ditulis pada 2018, sepertinya Anda menggunakan tahun yang tertera di "© 2018 KONI"
- Pautan ini mati.
- The Milwaukee Journal tidak ditulis halaman.
- @Hanamanteo: Perlu diingat kalau kriteria artikel bagus tidak mensyaratkan format penulisan sumber tertentu, atau mensyaratkan arsip, tanggal akses, dan sebagainya. Menurutku banyak saran-saran di atas seharusnya opsional saja. HaEr48 (bicara) 8 Desember 2018 07.46 (UTC)
Setuju terdapat sedikit typo dihalamannya. Tetapi sudah saya perbaiki. Masalah kelayakan, artikel ini saya rasa cocok dijadikan artikel bagus karena referensinya yang lengkap dan tata bahasa yang teratur.- Ananda V AdrianPembicaraan 27 Desember 2018 06.57 (UTC)
Kebijakan perpindahan penduduk di Kerajaan Asiria Baru[sunting sumber]
Alasan Pengusulan: Sudah lumayan pantas dari segi isi dan sumber.
HaEr48 (bicara) 20 November 2018 18.44 (UTC)
Setuju Mimihitam 27 November 2018 08.47 (UTC)
Komunikasi negara di Kerajaan Asiria Baru[sunting sumber]
Alasan Pengusulan: Isinya sudah lumayan lengkap, dilengkapi sumber dan berasal dari artikel Wikipedia Bahasa Inggris yang statusnya juga GA atau AB.
HaEr48 (bicara) 17 November 2018 17.36 (UTC)
Setuju Mimihitam 17 November 2018 17.59 (UTC)
Komentar Hanamanteo Halaman pembicaraan saya 19 November 2018 06.18 (UTC)
- Penulisan
- "Pesan dikirim melalui surat yang dibawa oleh tentara yang mengendarai bagal yang merupakan persilangan kuda betina dan keledai jantan, ..." Sepertinya tidak perlu dan koma semestinya dihapus. Diulang lagi pada "Hampir semua pembawa surat jarak jauh di menunggangi bagal yang merupakan hasil persilangan kuda betina dan keledai jantan."
- Aku rapikan sedikit, tapi enggak kuhapus karena tidak banyak yang tau arti bagal, plus ada sedikit ambiguitas antara KBBI dan sumber-sumber lain mengenai definisi bagal, jadi supaya jelas disebutkan saja diartikel. Pengulangan penjelasan tidak apa-apa kalau satu di paragraf pembuka dan satu di tubuh. HaEr48 (bicara) 19 November 2018 07.10 (UTC)
- "..., terdapat pos perhentian di mana pembawa surat beserta bagalnya bisa beristirahat tetapi suratnya diberikan kepada tentara lain yang langsung meneruskan perjalanan dengan hewan tunggangan baru" Tidak baku, ganti dengan "tempat".
- "... karena banyak yang perlu diajarkan dan karena hewan ini mandul" Ganti dengan "bersifat".
- " Praktik menggukanan kurir tak dikenal sampai sekarang dimanfaatkan oleh sistem pos di seluruh dunia" Maksudnya?
- Rujukan
- Berman (2003) tidak memiliki tempat penerbit.
- Kessler (1997) sepertinya kurang lengkap, "Proceedings of the 10th Anniversary Symposium of the Neo-Assyrian Text Corpus Project Helsinki, September 7-11, 1995" tidak ditulis. Mengapa tidak ditulis R. M. Whiting? Tidak memiliki tempat penerbit. Tidak memiliki pengenal unik.
- Radner (2012) tidak memiliki tempat penerbit.
- Radner (2015a) tidak bisa diakses.
- Radner (2015b) tidak memiliki tempat penerbit.
- Radner (2018) tidak memiliki tempat universitas.
- @Hanamanteo: Terima kasih sarannya. HaEr48 (bicara) 19 November 2018 07.10 (UTC)
@Hanamanteo: Apa masih ada saran lain? Sudah bisa setujukah sekarang? HaEr48 (bicara) 9 Desember 2018 19.34 (UTC)
Deportasi anak-anak Białystok[sunting sumber]
- Pengusul: Hanamanteo (b • k • l) · Status: Dalam diskusi
Karya yang bagus dari Farras. Sebetulnya artikel ini sudah cukup lengkap untuk dijadikan AP, namun sementara ini diusulkan dulu menjadi AB karena memiliki banyak pranala merah. Hanamanteo Halaman pembicaraan saya 10 Oktober 2018 00.50 (UTC)
Operasi Ke[sunting sumber]
- Pengusul: Hanamanteo (b • k • l) · Status: Dalam diskusi
Karya yang bagus dari Midori yang kini tidak aktif. Sebetulnya artikel ini sudah cukup lengkap untuk dijadikan AP, namun sementara ini diusulkan dulu menjadi AB karena memiliki banyak pranala merah. Hanamanteo Halaman pembicaraan saya 10 Oktober 2018 00.49 (UTC)
Cornell Paper[sunting sumber]
Alasan pengusulan: Sudah lengkap dan diterjemahkan dengan cukup. Muhraz (bicara) 1 Oktober 2018 12.49 (UTC)
Setuju --Glorious Engine (bicara) 1 Oktober 2018 12.55 (UTC)
Komentar Hanamanteo Halaman pembicaraan saya 2 Oktober 2018 05.38 (UTC)
- "Kertas Cornell"? Apakah tidak terlalu harfiah?
- "..., tersiar sebuah pengumuman dari Radio Republik Indonesia yang mengumumkan bahwa Gerakan 30 September telah berhasil mencegah sebuah percobaan coup d'état yang dilakukan oleh "Dewan Djenderal", ..." bukankah sudah ada padanannya, kudeta?
- "Dewan Jenderal" dan "Dewan Djenderal", mana yang betul?
- "Dalang-dalang utama kudeta ini tidak akan dapat ditemukan di Djakarta (sic), ..." bukankah EYD masih belum berlaku pada saat itu? Mengapa perlu diberi {{sic}}? Satu lagi, "telah dilangkahi oleh Djakarta" bahkan tidak diberi templat itu sama sekali.
- Penggunaan kata "di mana" yang tidak baku. "dimana enam jenderal-jenderal pucuk pimpinan militernya tewas." bisa diganti "saat", "dimana kebudayaan tradisional masih lebih kental dibanding provinsi-provinsi tetangga seperti Jawa Barat dan Jawa Timur." bisa diganti "tempat", dan "..., dimana peragaan-peragaan militer akan dipertunjukkan oleh para prajurit terjun payung, unit-unit kavaleri, dan pasukan-pasukan lapis baja.}} bisa diganti "ketika".
- "..., sebuah rombongan utusan Moerdani tiba dengan lebih dari 200 pounds arsip persidangan Mahmilub, ..." sudah tersedia terjemahannya, pon (satuan).
- Terdapat banyak galat pada penulisan referensi.
- Respon:
- "Kertas" menurut KBBI amat sempit, dan saya tidak puas hati dengan "makalah". Menurut Anda, bagaimana kalau "kajian"?
- Sudah diperbaiki.
- EYD baru berlaku pada tahun 1972, setahun setelah Cornell Paper diterbitkan. Saya lebih memilih "Dewan Djenderal", sebagaimana "Resimen Tjakrabirawa" tak jadi "Resimen Cakrabirawa". Saya tidak ingin mengubah kutipan langsung, tapi saya hapus sic-nya.
- "Dimana" yang pertama adalah kutipan langsung, sedang "dimana" kedua dan ketiga memang merujuk pada lokasi geografis.
- Sudah diperbaiki.
- Akan saya perbaiki. Muhraz (bicara) 2 Oktober 2018 05.58 (UTC)