Lompat ke isi

Himne Olimpiade

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Himne Olimpiade

Lagu kebangsaan Olimpiade
Aliasbahasa Yunani: Ολυμπιακός Ύμνος
bahasa Prancis: Hymne Olympique
Penulis lirikKostis Palamas
KomponisSpyridon Samaras, 1896
Penggunaan1958
Sampel audio
Himne Olimpiade

Himne Olimpiade (bahasa Yunani: Ολυμπιακός Ύμνος, translit. Olympiacós Hýmnos), juga dikenal informal sebagai Lagu Kebangsaan Olimpiade, adalah lagu yang musiknya diciptakan oleh komposer opera Spyridon Samaras, pada lirik oleh penyair Yunani Kostis Palamas. Kedua penyair dan komposer adalah pilihan Vikelas Demetrius, seorang Yunani yang Pro-Eropa dan Presiden pertama Komite Olimpiade Internasional.

Lagu ini dinyanyikan untuk pertama kalinya untuk upacara pembukaan edisi pertama di Olimpiade Athena 1896. Pada tahun-tahun berikutnya setiap negara tuan rumah ditugaskan untuk memvariasikan musisi komposisi himne Olimpiade edisi khusus untuk mereka sendiri dari pertandingan. Hal ini terjadi sampai dengan edisi pada Olimpiade 1960 di Roma.

Lagu Kebangsaan yang diciptakan oleh Samaras dan Palamas ini dinyatakan resmi sebagai Lagu Kebangsaan Olimpiade oleh Komite Olimpiade Internasional pada tahun 1958 pada Sidang ke-55 IOC di Tokyo. Sejak 1960, telah digunakan di Upacara Pembukaan Olimpiade masing-masing.

Bahasa YunaniTransliterasi (pengejaan)

Αρχαίο Πνεύμα αθάνατο, αγνέ πατέρα
του ωραίου, του μεγάλου και του αληθινού,
Κατέβα, φανερώσου κι άστραψε εδώ πέρα
στη δόξα της δικής σου γης και τ' ουρανού.

Στο δρόμο και στο πάλεμα και στο λιθάρι
Στων ευγενών αγώνων λάμψε την ορμή
Και με το αμάραντο στεφάνωσε κλωνάρι
𝄆 και σιδερένιο πλάσε και άξιο το κορμί. 𝄇

Κάμποι, βουνά και θάλασσες φέγγουνε μαζί σου
σαν ένας λευκοπόρφυρος μέγας ναός.
𝄆 Και τρέχει στο ναό εδώ προσκυνητής σου 𝄇
𝄆 Αρχαίο Πνεύμα αθάνατο, κάθε λαός. 𝄇

Archaío Pneúma athánato, agné patéra
tu hôraíou, tu megálu cai tu alêthinú,
Catéba, phanerốsu ci ástrapse edố péra
stê dóxa tês dicếs su gês cai t' uranú.

Sto drómo cai sto pálema cai sto lithári
Stôn eugenốn agốnôn lámpse tên hormế.
Cai me to amáranto stephánôse clônári
𝄆 cai siderénio pláse cai áxio to cormí. 𝄇

Cámpoi, buná cai thálasses phéngune mazí su
san hénas leucopórphyros mégas naós
𝄆 Cai tréchei sto naó edố proscynêtếs su 𝄇
𝄆 Archaío Pneúma athánato, cáthe laós. 𝄇

Bahasa Indonesia (harfiah)
Kampanye kuno abadi, Bapak kita murni
Semakin Indah, Yang Maha besar dan yang kebenaran,
Turun, mengungkapkan diri berkelebat di sini
kemuliaan tanah Anda sendiri dan langit.
 
Pada jalan dan perkelahian dan melempar
Bersinar dalam momen lomba yang mulia,
Dan dimahkotai dengan cabang tidak memudar pada atlet
dan baju besi perak dan tubuhnya layak,
 
dan baju besi perak dan tubuhnya layak
 
Dataran, pegunungan dan lautan bersinarnya denganmu
Maha Besar sebagai Sang Kuil putih.
Dan berjalan ke kuil ini, Anda akan berziarah
Dan berjalan ke kuil ini, Anda akan berziarah
Kampanye kuno abadi, setiap negara,
setiap negara,
Kampanye kuno abadi, setiap bangsa.

Penampilan Himne

[sunting | sunting sumber]
Tahun dan musimkotaditampilkan dalam bahasaketerangan
1960 musim panasRomaItalia-
1960 musim dinginSquaw ValleyInggris-
1964 musim panasTokyoJepangDinyanyikan dalam bahasa Jepang saat penutupan.
1964 musim dinginInnsbruckJerman-
1968 musim panasMexico CitySpanyol-
1972 musim panasMunich(tidak ada)Ditampilkan dalam bentuk aransemen instrumental saat pembukaan dan penutupan.
1972 musim dinginSapporoJepang-
1976 musim panasMontrealPrancis-
1976 musim dinginInnsbruckJerman-
1980 musim panasMoskowRusia, YunaniDitampilkan dalam bahasa Rusia saat pembukaan dan Yunani saat penutupan
1980 musim dinginLake PlacidInggris-
1984 musim panasLos AngelesInggris-
1984 musim dinginSarajevoSerbo-Kroasia-
1988 musim panasSeoulKorea-
1988 musim dinginCalgaryYunani-
1992 musim panasBarcelonaKatalan, Prancis dan SpanyolSaat pembukaan, Alfredo Kraus menyanyikan 2 bait pertama himne, sisanya oleh penyanyi rohani dalam bahasa Prancis dan Spanyol. Saat penutupan, seluruh bait dinyanyikan dalam bahasa Spanyol oleh Placido Domingo
1992 musim dinginAlbertvillePrancis-
1994 musim dinginLillehammerNorwegiaDitampilkan saat pembukaan dan penutupan oleh Sissel
1996 musim panasAtlantaInggris-
1998 musim dinginNaganoJepangDltampilkan oleh Nagano Festival Orchestra, dinyanyikan oleh Nagano City Children's Chorus Group dalam bahasa Jepang.
2000 musim panasSydneyInggris, YunaniPada pembukaan dinyanyikan dalam bahasa Yunani, pada penutupan dinyanyikan dalam bahasa Inggris.
2002 musim dinginSalt Lake CityInggris-
2004 musim panasAthenaYunani-
2006 musim dinginTorino(tidak ada)Ditampilkan dalam bentuk aransemen instrumental pada pembukaan dan penutupan.
2008 musim panasBeijingYunani-
2010 musim dinginVancouverInggris, Prancis-
2010 remaja musim panasSingapuraYunaniDitampilkan pula lirik dalam bahasa Prancis dan Inggris di layar selama Himne dinyanyikan

Lihat pula

[sunting | sunting sumber]

Referensi

[sunting | sunting sumber]

    Pranala luar

    [sunting | sunting sumber]