Daniel 5

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Lompat ke: navigasi, cari

Daniel 5 (disingkat Dan 5) adalah bagian dari Kitab Daniel dalam Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Berisi riwayat Daniel yang berada di Babel pada abad ke-6 SM.[1][2]

Teks[sunting | sunting sumber]

  • Pasal ini dibagi atas 30 ayat. Dalam Alkitab bahasa Inggris pasal ini terdiri dari 31 ayat, di mana ayat 31 sama dengan pasal 6 ayat 1 di Alkitab bahasa Indonesia (lihat #Penomoran ayat)
  • Berfokus pada malam sesaat sebelum jatuhnya ibukota Babilon oleh tentara Persia, di mana raja Belsyazar terbunuh. Malam itu raja Belsyazar mengadakan pesta menggunakan perkakas Bait Suci. Tiba-tiba muncul tangan yang menulis di dinding. Daniel dipanggil untuk menafsirkan arti tulisan itu, yaitu kerajaan Babel akan diserahkan Tuhan ke tangan orang-orang Media dan Persia. Malam itu juga ternyata tentara Persia memasuki ibukota dan merebutnya.

Bahasa[sunting | sunting sumber]

Naskah sumber utama[sunting | sunting sumber]

  • Bahasa Ibrani:
    • Masoretik (abad ke-10 M)
    • Gulungan Laut Mati (akhir abad ke-2 SM);[3] terlestarikan: ayat 5-7, 10-22.[4]
      • 4QDana (4QDan112): terlestarikan: ayat: 5‑7, 12‑14, 16‑19[4]
      • 4QDanb (4QDan113): terlestarikan: ayat: 10‑12, 14‑16, 19‑22[4]
  • Bahasa Yunani:

Struktur[sunting | sunting sumber]

Ayat 25[sunting | sunting sumber]

Maka inilah tulisan yang tertulis itu: Mene, mene, tekel ufarsin.[5]

Makna tulisan ini dijelaskan oleh Daniel kepada raja Belsyazar di ayat 26-28, di mana:

  • Mene berarti "dihitung", yaitu:
"masa pemerintahan tuanku dihitung oleh Allah dan telah diakhiri"'[6]

Pengulangan merupakan penekanan makna.[7]

  • Tekel berarti "ditimbang", yaitu:
"tuanku ditimbang dengan neraca dan didapati terlalu ringan;"'[8]
  • Peres merupakan bentuk tunggal dari kata jamak "Ufarsin" yang dapat berarti "dibagi" atau "dipecah" maupun merujuk kepada bangsa Farsi atau Persia, yaitu:
"kerajaan tuanku dipecah dan diberikan kepada orang Media dan Persia."'[9]

Malam itu pula, menurut ayat 30, Kerajaan Babel yang agung itu dikalahkan dan dipecah oleh Kerajaan Media dan Persia yang dipimpin oleh Koresh Agung pada tanggal 12 Oktober 539 SM.[7]

Ayat 30[sunting | sunting sumber]

Pada malam itu juga terbunuhlah Belsyazar, raja orang Kasdim itu.[10]

Penomoran ayat[sunting | sunting sumber]

Dalam Alkitab bahasa Indonesia, pasal ini terdiri dari 30 ayat. Dalam Alkitab bahasa Inggris, pasal ini terdiri dari 31 ayat. Perbandingan penomorannya adalah sebagai berikut:

Alkitab bahasa Indonesia Alkitab bahasa Inggris
Pasal Ayat Chapter Verse
5 1-30 5 1-30
6 1 5 31

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. Tafsir Alkitab Perjanjian Lama. Jogjakarta: Kanisius.
  2. ^ (Indonesia) W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 2. Sastra dan Nubuat. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431
  3. ^ a b New Light on the Book of Daniel from the Dead Sea Scrolls - Gerhard Hasel PhD. Associates for Biblical Research - Jul 31, 2012
  4. ^ a b c Dead sea scrolls - Daniel
  5. ^ Daniel 5:25
  6. ^ Daniel 5:26
  7. ^ a b The Nelson Study Bible. Thomas Nelson, Inc. 1997
  8. ^ Daniel 5:27
  9. ^ Daniel 5:27
  10. ^ Daniel 5:30

Lihat pula[sunting | sunting sumber]

Pranala luar[sunting | sunting sumber]