2 Korintus 1: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) |
JohnThorne (bicara | kontrib) |
||
Baris 12: | Baris 12: | ||
==Ayat 20== |
==Ayat 20== |
||
: |
:"''Sebab Kristus adalah "ya" bagi semua janji Allah. Itulah sebabnya oleh Dia kita mengatakan "<u>Amin</u>" untuk memuliakan Allah.''"<ref>{{Alkitab|2 Korintus 1:20}}</ref> |
||
Kata penutup "[[Amin]]" dalam doa dan pemberitaan orang [[Kristen]] mengungkapkan keyakinan akan kasih dan kesetiaan Allah serta kepastian janji-janji-Nya. Itulah suara iman, yang meneguhkan lagi dan menyatu diri dengan kebenaran Injil Kristus yang tak tergoyahkan itu. Dalam kitab {{Alkitab|Wahyu 3:14}}, Tuhan [[Yesus]] disebut sebagai "Amin".<ref>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref> |
Kata penutup "[[Amin]]" dalam doa dan pemberitaan orang [[Kristen]] mengungkapkan keyakinan akan kasih dan kesetiaan Allah serta kepastian janji-janji-Nya. Itulah suara iman, yang meneguhkan lagi dan menyatu diri dengan kebenaran Injil Kristus yang tak tergoyahkan itu. Dalam kitab {{Alkitab|Wahyu 3:14}}, Tuhan [[Yesus]] disebut sebagai "Amin".<ref>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref> |
||
Revisi per 27 Juni 2012 01.05
2 Korintus 1 (atau "II Korintus 1", disingkat "2Kor 1") adalah bagian awal surat rasul Paulus yang kedua kepada jemaat di Korintus dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen.[1][2] Dikarang oleh rasul Paulus dan Timotius.[3]
Teks
- Surat aslinya diyakini ditulis dalam bahasa Yunani.
- Pasal ini berisi 24 ayat.
- Berisi keyakinan janji Tuhan dan pembahasan rencana Paulus untuk berkunjung ke Korintus.
Struktur
Pembagian isi pasal:
- 2 Korintus 1:1–2 = Salam
- 2 Korintus 1:3–11 = Ucapan syukur
- 2 Korintus 1:12–24 = Perubahan dalam rencana Paulus (dilanjutkan sampai pasal 2:4)
Ayat 20
- "Sebab Kristus adalah "ya" bagi semua janji Allah. Itulah sebabnya oleh Dia kita mengatakan "Amin" untuk memuliakan Allah."[4]
Kata penutup "Amin" dalam doa dan pemberitaan orang Kristen mengungkapkan keyakinan akan kasih dan kesetiaan Allah serta kepastian janji-janji-Nya. Itulah suara iman, yang meneguhkan lagi dan menyatu diri dengan kebenaran Injil Kristus yang tak tergoyahkan itu. Dalam kitab Wahyu 3:14, Tuhan Yesus disebut sebagai "Amin".[5]
Referensi
- ^ Willi Marxsen. Introduction to the New Testament. Pengantar Perjanjian Baru: pendekatan kristis terhadap masalah-masalahnya. Jakarta:Gunung Mulia. 2008. ISBN:9789794159219.
- ^ John Drane. Introducing the New Testament. Memahami Perjanjian Baru: Pengantar historis-teologis. Jakarta:Gunung Mulia. 2005. ISBN:9794159050.
- ^ 2 Korintus 1:1
- ^ 2 Korintus 1:20
- ^ The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
Lihat pula
- Paulus dari Tarsus
- Silwanus
- Timotius
- Bagian Alkitab lain yang berkaitan: Surat 1 Korintus, Wahyu 3.
Pranala luar
- (Indonesia) Teks 2 Korintus 1 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio 2 Korintus 1
- (Indonesia) Referensi silang 2 Korintus 1
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk 2 Korintus 1
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk 2 Korintus 1