Lompat ke isi

Lagu kebangsaan Republik Gagauzia

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Tarafım
Lembaran musik

Lagu kebangsaan Gagauzia
Penulis lirikMina Kösä
KomponisMihail Colsa, 1995
Penggunaan1999
Sampel audio
Versi Instrumen Digital

Tarafım (bahasa Indonesia: Tanah Airku) adalah lagu kebangsaan Gagauzia, sebuah republik otonom yang memisahkan diri dari Moldova. Lagu ini disusun oleh Mihail Colsa pada tahun 1995 dan liriknya ditulis oleh Mina Kos. Secara resmi diadopsi oleh Majelis Rakyat Gagauzia pada tahun 1999.[1][2][3]

Gagauz Rusia Terjemahan Bahasa Indonesia
Stanza pertama

Tarafım, sän tarafım, Ne gözelsin, korafım: Çok comerţin sän, topraam, Gagauz Yerim, Bucaam!

Моя родина, ты моя родина,

Ты так прекрасна, моя родина.
Ты так прекрасна, моя родина,
Гагаузия, моя родина!

Tanah airku, kamu tanah airku,

Engkau begitu indah tanah airku.
Engkau begitu adil tanah kelahiranku,
Gagauzia, tanah airku!

Refrain

Gagauziya – hoşluum, Çok sevin, koru dostluu, Bayraanı üüsek kaldır, Sän benim paalı halkım!

Гагаузия, ты моя радость,

Я буду поддерживать вашу гармонию.
Пусть твое знамя гордо реет,
И береги землю!

Gagauzia, engkau sukacitaku,

Aku akan mempertahankan harmonimu.
Semoga panjimu dengan bangga berkibar,
Dan hargailah bumi!

Stanza kedua

İIk adım sendi yaptık, Hem ana da biz dedik, Kauşu sevdik dinmäz, «Oglanı» çaldık bitmäz.

Ты был с нами испокон веков,

Для нас ты мать.
Наша любовь никогда не угаснет,
Эта земля будет править вечно!

Engkau bersama kami sejak dahulu kala,

Bagi kami engkau adalah seorang ibu.
Cinta kita tak akan pernah pudar,
Tanah ini akan memerintah selamanya!

Refrain

Gagauziya – hoşluum, Çok sevin, koru dostluu, Bayraanı üüsek kaldır, Sän benim paalı halkım!

Гагаузия, ты моя радость,

Я буду поддерживать вашу гармонию.
Пусть твое знамя гордо реет,
И береги землю!

Gagauzia, engkau sukacitaku,

Aku akan mempertahankan harmonimu.
Semoga panjimu dengan bangga berkibar,
Dan hargailah bumi!

Stanza ketiga

Gagauziya, mutlu yerim, Vatanımsın sän benim, Pek işçidir insanın, Yelleri keser altın.

Гагаузия, любимая земля,

Ты моя земля, моя родина.
Сквозь труды, которые терпит наш народ,
Вам золотом мы отплатим.

Gagauzia, tanah tercinta,

Engkau tanahku, tanah airku.
Melalui kerja keras yang dialami orang-orang kita,
Dikau dengan emas kami balas.

Refrain

Gagauziya – hoşluum, Çok sevin, koru dostluu, Bayraanı üüsek kaldır, Sän benim paalı halkım!

Гагаузия, ты моя радость,

Я буду поддерживать вашу гармонию.
Пусть твое знамя гордо реет,
И береги землю!

Gagauzia, engkau sukacitaku,

Aku akan mempertahankan harmonimu.
Semoga panjimu dengan bangga berkibar,
Dan hargailah bumi!

Stanza keempat

Ne zorluk seni kırdı, Ne zaman dolaştırdı. Allahım, koru topraa: Gagauz Yeri, Bucaa!

Печали и невзгоды, через которые ты прошел,

Вы никогда не были запутаны.
Пусть Бог защитит наш дом,
Гагаузия, моя родина!

Kesedihan dan kesulitan yang kamu lewati,

Belum pernah kamu terjerat.
Semoga Tuhan mempertahankan rumah kita,
Gagauzia, tanah airku!

Refrain

Gagauziya – hoşluum, Çok sevin, koru dostluu, Bayraanı üüsek kaldır, Sän benim paalı halkım!

Гагаузия, ты моя радость,

Я буду поддерживать вашу гармонию.
Пусть твое знамя гордо реет,
И береги землю!

Gagauzia, engkau sukacitaku,

Aku akan mempertahankan harmonimu.
Semoga panjimu dengan bangga berkibar,
Dan hargailah bumi!

Referensi

[sunting | sunting sumber]
  1. ^ "Закон "О гимне Гагаузии (Гагауз Ери)"". Народное Собрание Гагаузии (dalam bahasa Rusia). 2011-06-28. 
  2. ^ "LAW of ATO GAGAUZIA Regarding the Anthem of Gagauzia (Gagauz Yeri)". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2016-08-05. Diakses tanggal 2022-07-05. 
  3. ^ Гимн Гагаузии. Союз Гагаузов.

Pranala luar

[sunting | sunting sumber]