Peribahasa Tionghoa: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
EmausBot (bicara | kontrib)
k Bot: ja:四字熟語 adalah artikel bagus
Addbot (bicara | kontrib)
k Bot: Migrasi 7 pranala interwiki, karena telah disediakan oleh Wikidata pada item d:q1210892
Baris 15: Baris 15:
{{Link GA|ja}}
{{Link GA|ja}}


[[de:Chinesische Sprichwörter]]
[[en:Yojijukugo]]
[[en:Yojijukugo]]
[[fr:Chéngyǔ]]
[[fr:Chéngyǔ]]
[[ja:四字熟語]]
[[ja:四字熟語]]
[[ko:한자성어]]
[[ms:Chengyu]]
[[nl:Chinese spreekwoorden]]
[[pt:Yojijukugo]]
[[pt:Yojijukugo]]
[[scn:Chengyu]]
[[vi:Thành ngữ Hán Việt]]
[[zh:成语]]

Revisi per 6 April 2013 17.39

Chengyu ditulis dalam Hanzi.

Peribahasa Tionghoa dalam bahasa asalnya disebut sebagai chengyu (Hanzi: 成語), mempunyai sejarah sangat tua seiring dengan sejarah peradaban Cina dan perkembangan bahasa Tionghoa. Peribahasa Tionghoa biasanya terbentuk dari 4 karakter yang membentuk satu kesatuan peribahasa. Keempat karakter ini punya struktur tertentu yang tidak boleh diubah-ubah untuk tidak menimbulkan kerancuan.

Rata-rata peribahasa Tionghoa mempunyai asal-usul cerita yang menarik, bisa dari mitologi atau acuan sejarah faktual, bisa pula muncul dari hasil karya sastra dari berbagai dinasti dalam sejarah Cina.

Dalam halaman peribahasa Tionghoa ini, peribahasa akan ditampilkan dalam hanyu pinyin bersama lafal nada dan diurut menurut karakter latin awal kata pertama dari peribahasa tersebut. Kemudian di belakang akan ditampilkan pula karakter Han dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia.

Pranala luar

Templat:Link GA