Yun Seon-do: Perbedaan antara revisi
+ref |
|||
Baris 1: | Baris 1: | ||
'''Yun Seon-do''' (1587-1671) adalah seorang ''[[seonbi]]'' (sarjana) dari [[Dinasti Joseon|Joseon]]. |
'''Yun Seon-do''' (1587-1671) adalah seorang ''[[seonbi]]'' (sarjana) dari [[Dinasti Joseon|Joseon]].<ref name="YUNSONDO-FISHERMAN CALENDAR">{{en}}[http://thewordshop.tripod.com/Sijo/fishermanscalendar.htm Yun Sondo (1587 - 1671)], ''jikimi''. Diakses pada tanggal 16 Juni 2011.</ref><ref name="BOGILDO-KOREANA">{{en}} {{cite journal |
||
| author =Mun Sun-tae |
|||
| year = 1988 |
|||
| month = Autumn |
|||
| title = '''Yun Son-do and Pogildo Island''' |
|||
| journal = Koreana |
|||
| volume = 2 |
|||
| issue = 3 |
|||
| pages =1-8 |
|||
| doi = |
|||
| id =ISSN: 2005-2162 |
|||
| url = http://koreana.kf.or.kr/pdf_file/1988/1988_AUTUMN_E030.pdf |
|||
| format = |
|||
| accessdate = 16 June 2011 |
|||
⚫ | }}</ref> Pada saat sedang kuliah di [[Seonggyungwan]] (Universitas Konfusianisme Negeri), ada seorang pejabat pemerintah yang bernama Yi Yi-jeom yang melakukan korupsi pada masa [[Gwanghaegun]] sedang memerintah.<ref name="BOGILDO-KOREANA"/> Yun Seon-do pergi menanyakan ayahnya, Yun Yu-gi, gubernur Propinsi [[Gangwon]], meminta izin untuk menyampaikan kritik terhadap Yi lewat raja.<ref name="BOGILDO-KOREANA"/> Awalnya ayahnya tidak setuju, tapi akhirnya menyetujui keinginan anaknya.<ref name="BOGILDO-KOREANA"/> Setelah kritik disampaikan, bahkan dengan keinginan agar Yi Yi-jeom dan pengikutnya dicopot dari jabatanya, ayah Yun diturunkan dari jabatannya dan Yun Seon-do diasingkan ke pedalaman selama 8 tahun.<ref name="BOGILDO-KOREANA"/> |
||
Pada usia 51 tahun, Yun Seon-do menetap di [[Bogildo]]<ref name="BOGILDO-JIKIMI">{{en}}[http://jikimi.cha.go.kr/english/search_plaza_new/EMapResultView.jsp?VdkVgwKey=15,00340000,36&queryText=(v_esidocode=36%3Cand%3E%20v_elcto=50)&requery=&strGuCode=50&strSidoCode=36 Woodland Garden of Yun Seon-do on Bogil Island], ''jikimi''. Diakses pada tanggal 16 Juni 2011.</ref> dan meninggal pada usia 85 tahun.<ref name="BOGILDO-KOREANA"/> |
|||
⚫ | Yun Seon-do pergi menanyakan ayahnya, Yun Yu-gi, gubernur Propinsi [[Gangwon]], meminta izin untuk menyampaikan kritik terhadap Yi lewat raja. Awalnya ayahnya tidak setuju, tapi akhirnya menyetujui keinginan anaknya. Setelah kritik disampaikan, bahkan dengan keinginan agar Yi Yi-jeom dan pengikutnya dicopot dari jabatanya, ayah Yun diturunkan dari jabatannya dan Yun Seon-do diasingkan ke pedalaman selama 8 tahun. |
||
⚫ | Sebagai seonbi, Yun Seon-do dikenal sebagai sastrawan besar dari zaman Joseon yang menulis [[sijo]] dan [[dan-ga]] (puisi pendek berupa syair lagu).<ref name="BOGILDO-KOREANA"/> Julukannya penyair dan-ga terbesar, penyair sijo terbesar dari Joseon, penyair terbesar Joseon bersama ''Songgang'' dan ''Nogye''.<ref name="BOGILDO-KOREANA"/> |
||
Pada usia 51 tahun, Yun Seon-do menetap di [[Bogildo]] dan meninggal pada usia 85 tahun. |
|||
⚫ | |||
==Hasil karya== |
==Hasil karya== |
||
Baris 12: | Baris 24: | ||
*''Sanjung-soksin-gok'' (Lagu-lagu di Gunung) |
*''Sanjung-soksin-gok'' (Lagu-lagu di Gunung) |
||
*''Mongcheon-yo'' (Lagu Untuk Raja) |
*''Mongcheon-yo'' (Lagu Untuk Raja) |
||
*''Eobusa-sisa'' (Empat Musim Para Nelayan), puisi yang menceritakan kegiatan nelayan di Bogildo sepanjang tahun dalam 4 musim. |
*''Eobusa-sisa'' (Empat Musim Para Nelayan), puisi yang menceritakan kegiatan nelayan di Bogildo sepanjang tahun dalam 4 musim.<ref name="BOGILDO-KOREANA"/><ref name="EOBUSA-SISA-KOREANA">{{en}} {{cite journal |
||
| author =Kevin O’Rourke |
|||
| year = 1994 |
|||
| month = Spring |
|||
| title = '''The Fisherman's Calendar - Spring (Yun Son-do)''' |
|||
| journal = Koreana |
|||
| volume = 8 |
|||
| issue = 1 |
|||
| pages =1-2 |
|||
| doi = |
|||
| id = |
|||
| url = http://koreana.kf.or.kr/pdf_file/1994/1994_SPRING_E050.pdf |
|||
| format = |
|||
| accessdate = 16 June 2011 |
|||
}}</ref> Baris kedua selalu ada kalimat "jigukchong jigukchong osawa!", yaitu kata-kata yang dilantunkan para nelayan saat menggulung rantai jangkar dan mendayung.<ref name="EOBUSA-SISA-KOREANA"/> |
|||
Salah satu bait musim semi berbunyi: |
Salah satu bait musim semi berbunyi<ref name="EOBUSA-SISA-KOREANA"/>: |
||
{{cquote|Hari ini panas; |
{{cquote|Hari ini panas; |
||
Baris 24: | Baris 50: | ||
Batang pancingku sudah siap; |
Batang pancingku sudah siap; |
||
Apakah aku menaruh kendi makkgeoli di atas kapal?}} |
Apakah aku menaruh kendi makkgeoli di atas kapal?}} |
||
==Referensi== |
|||
{{reflist}} |
|||
[[Kategori:Tokoh Dinasti Joseon]] |
[[Kategori:Tokoh Dinasti Joseon]] |
Revisi per 16 Juni 2011 03.59
Yun Seon-do (1587-1671) adalah seorang seonbi (sarjana) dari Joseon.[1][2] Pada saat sedang kuliah di Seonggyungwan (Universitas Konfusianisme Negeri), ada seorang pejabat pemerintah yang bernama Yi Yi-jeom yang melakukan korupsi pada masa Gwanghaegun sedang memerintah.[2] Yun Seon-do pergi menanyakan ayahnya, Yun Yu-gi, gubernur Propinsi Gangwon, meminta izin untuk menyampaikan kritik terhadap Yi lewat raja.[2] Awalnya ayahnya tidak setuju, tapi akhirnya menyetujui keinginan anaknya.[2] Setelah kritik disampaikan, bahkan dengan keinginan agar Yi Yi-jeom dan pengikutnya dicopot dari jabatanya, ayah Yun diturunkan dari jabatannya dan Yun Seon-do diasingkan ke pedalaman selama 8 tahun.[2]
Pada usia 51 tahun, Yun Seon-do menetap di Bogildo[3] dan meninggal pada usia 85 tahun.[2]
Sebagai seonbi, Yun Seon-do dikenal sebagai sastrawan besar dari zaman Joseon yang menulis sijo dan dan-ga (puisi pendek berupa syair lagu).[2] Julukannya penyair dan-ga terbesar, penyair sijo terbesar dari Joseon, penyair terbesar Joseon bersama Songgang dan Nogye.[2]
Hasil karya
- U-huyo (Lagu Sesudah Hujan)
- Sanjung-sin-gok (Lagu Baru Untuk Gunungku yang Luas)
- Sanjung-soksin-gok (Lagu-lagu di Gunung)
- Mongcheon-yo (Lagu Untuk Raja)
- Eobusa-sisa (Empat Musim Para Nelayan), puisi yang menceritakan kegiatan nelayan di Bogildo sepanjang tahun dalam 4 musim.[2][4] Baris kedua selalu ada kalimat "jigukchong jigukchong osawa!", yaitu kata-kata yang dilantunkan para nelayan saat menggulung rantai jangkar dan mendayung.[4]
Salah satu bait musim semi berbunyi[4]:
“ | Hari ini panas;
Ikan melompat ke dalam air. Bongkar sauh! Bongkar sauh! Dua atau tiga camar Terbang maju mundur Jigukchong osawa! Jigukchong osawa! Batang pancingku sudah siap; Apakah aku menaruh kendi makkgeoli di atas kapal? |
” |
Referensi
- ^ (Inggris)Yun Sondo (1587 - 1671), jikimi. Diakses pada tanggal 16 Juni 2011.
- ^ a b c d e f g h i (Inggris) Mun Sun-tae (1988). "Yun Son-do and Pogildo Island" (PDF). Koreana. 2 (3): 1–8. ISSN: 2005-2162. Diakses tanggal 16 June 2011.
- ^ (Inggris)Woodland Garden of Yun Seon-do on Bogil Island, jikimi. Diakses pada tanggal 16 Juni 2011.
- ^ a b c (Inggris) Kevin O’Rourke (1994). "The Fisherman's Calendar - Spring (Yun Son-do)" (PDF). Koreana. 8 (1): 1–2. Diakses tanggal 16 June 2011.