Diminutif: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
k ~kat:Linguistika>Linguistik. Maaf tidak bisa pakai akun bot.
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
Baris 1: Baris 1:
[[Diminutif]], adalah sebuah [[partikel]] dalam sebuah bahasa yang
[[Diminutif]], adalah sebuah [[partikel]] dalam sebuah bahasa yang
menunjukkan sesuatu hal yang kecil. Misalkan dalam [[bahasa Belanda]] hal ini dilakukan dengan membubuhkan [[morfem]] ''-(e)(K)je'', dalam bahasa Spanyol dengan menambahkan ''ta'' atau ''to'' dan dalam [[bahasa Perancis]] ''(e)tte'' sebagai [[sufiks]].
menunjukkan sesuatu hal yang kecil. Misalkan dalam [[bahasa Belanda]] hal ini dilakukan dengan membubuhkan [[morfem]] ''-(e)(K)je'', dalam bahasa Spanyol dengan menambahkan ''ta'' atau ''to'' dan dalam [[bahasa Perancis]] ''(e)tte'' sebagai [[sufiks]].


Baris 10: Baris 10:


Contoh dalam bahasa Spanyol:
Contoh dalam bahasa Spanyol:
* ''casa'' ("[[rumah]]") -> ''casita'' ("rumah kecil")
* ''casa'' ("[[rumah]]") -> ''casita'' ("rumah kecil")
* ''poco'' ("sedikit") -> ''poquito'' ("agak, lebih sedikit")
* ''poco'' ("sedikit") -> ''poquito'' ("agak, lebih sedikit")
* ''Eva'' ("Eva, nama seorang perempuan") -> ''Evita'' ("Eva kecil")
* ''Eva'' ("Eva, nama seorang perempuan") -> ''Evita'' ("Eva kecil")
* ''Pepe'' ("nama panggilan untuk Jose, nama laki-laki") -> ''Pepito'' ("Jose kecil")
* ''Pepe'' ("nama panggilan untuk Jose, nama laki-laki") -> ''Pepito'' ("Jose kecil")


Baris 19: Baris 19:
* ''fille'' (“[[gadis]]”) -> ''fillette'' (“gadis kecil”)
* ''fille'' (“[[gadis]]”) -> ''fillette'' (“gadis kecil”)


Tetapi dalam bahasa Perancis partikel ini tidak lagi produktif seperti
Tetapi dalam bahasa Perancis partikel ini tidak lagi produktif seperti
dalam bahasa Belanda.
dalam bahasa Belanda.



Revisi per 23 Januari 2017 13.08

Diminutif, adalah sebuah partikel dalam sebuah bahasa yang menunjukkan sesuatu hal yang kecil. Misalkan dalam bahasa Belanda hal ini dilakukan dengan membubuhkan morfem -(e)(K)je, dalam bahasa Spanyol dengan menambahkan ta atau to dan dalam bahasa Perancis (e)tte sebagai sufiks.

Contoh dalam bahasa Belanda:

  • la (“laci biasa”) -> laatje (“laci kecil”)
  • kaart (“kartu”) -> kaartje (“karcis”)
  • pak (“pak”) -> pakje (paket kecil)
  • bloem (“bunga”) -> bloemmetje (“bunga kecil”)
  • boom (“pohon”) -> boompje (“pohon kecil”)

Contoh dalam bahasa Spanyol:

  • casa ("rumah") -> casita ("rumah kecil")
  • poco ("sedikit") -> poquito ("agak, lebih sedikit")
  • Eva ("Eva, nama seorang perempuan") -> Evita ("Eva kecil")
  • Pepe ("nama panggilan untuk Jose, nama laki-laki") -> Pepito ("Jose kecil")

Contoh dalam bahasa Perancis:

  • maison (“rumah”) -> maisonnette (“rumah kecil”)
  • fille (“gadis”) -> fillette (“gadis kecil”)

Tetapi dalam bahasa Perancis partikel ini tidak lagi produktif seperti dalam bahasa Belanda.


Lihat pula: