Parsyah

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Lompat ke: navigasi, cari
Sebuah halaman dari Kodeks Aleppo yang memuat Ulangan 32:50-33:29. Pemisahan parsyah pada halaman ini adalah: {P} 33:1-6 (kolom kanan, baris kosong, baris ke-8 dari atas) {S} 33:7 (kolom kanan, baris berindentasi, baris ke-23) {P} 33:8-11 (kolom kanan, baris kosong, baris ke-2 dari bawah) {S} 33:12 (kolom tengah, indentasi pertama) {S} 33:13-17 (kolom tengah, indentasi kedua) {S} 33:18-19 (kolom kiri, indentasi paling atas) {S} 33:20-21 (kolom kiri, spasi di tengah baris ke-6) {S} 33:22 (kolom kiri, baris ke-13 yang berindentasi) {S} 33:24-39 (kolom kiri, baris ke-17 yang berindentasi).

Parsyah (parashah; bahasa Ibrani: פָּרָשָׁה Pārāšâ "bagian," jamak: parashot atau parashiyot) secara resmi diartikan sebagai bagian dari suatu kitab dalam Alkitab Ibrani (Tanakh) versi Teks Masoret.[1] Dalam Teks Masoret tersebut, bagian-bagian parsyah diberi tanda dengan berbagai jenis spasi di antaranya, sebagaimana didapati pada gulungan Taurat, gulungan kitab-kitab Nevi'im atau Ketuvim (khususnya megillot), kodeks-kodeks masoretik dari Abad Pertengahan serta edisi cetak teks Masoret.

Pembagian teks ke dalam parashot pada kitab-kitab dalam Alkitab Ibrani (yaitu bagian Perjanjian Lama di Alkitab Kristen) ini tidak bergantung pembagian asal dan ayat dalam Alkitab keseluruhan, yang bukan bagian dari tradisi masoretik. Parashot tidak diberi nomor, melainkan diberi nama-nama khusus.

Taurat[sunting | sunting sumber]

Atas pengaruh Maimonides, pembagian parsyah dalam Taurat telah dibakukan secara baik dan terdapat keselarasan yang pasti di antara gulungan-gulungan Taurat, edisi cetak Alkitab Ibrani, maupun teks-teks online yang sejenis.[2]

Simbol:

  • {P} = parashah petuhah ("bagian terbuka"), umumnya menyerupai suatu paragraf baru
  • {S} = parashah setumah ("bagian tertutup"), umumnya ditandai dengan spasi kosong di tengah baris
  • {-} = tidak ada penandaan pemisahan parsyah
  • {SONG} = Format khusus untuk nyanyian; detailnya dibicarakan pada bagian terpisah.

Kitab Kejadian[sunting | sunting sumber]

Sebuah halaman dari Kodeks Aleppo, difoto pada tahun 1887 oleh William Wickes, memuat Kejadian 26:35 (החתי) sampai 27:30 (ויהי אך). Menunjukkan adanya pemisah parashah terbuka tunggal {S} pada 27:1 (ויהי כי זקן יצחק); parsyah ini dicetak tebal di dalam daftar berikut untuk Parashat Toledot.

Varian:

  • Leningrad Codex: {P} 5:1 {S} 5:3 {P} 5:21 {P} 5:25 {P} 5:28 {S} 7:1 {S} 12:1 {S} 23:1 {S} 25:12 {S} 26:1 {S} 40:1 {P} 46:28 {S} 49:8 {S} 49:14 {-} 49:19

Kitab Keluaran[sunting | sunting sumber]

  • Parashat Shemot (Keluaran 1:1-6:1):
    • 1:1-7 {P} 1:8-22 {P} 2:1-22 {P} 2:23-25 {S} 3:1-22;4:1-17 {P} 4:18-26 {P} 4:27-31;5:1-23;6:1
  • Parashat Va'era (Keluaran 6:2-9:35):
    • {S} 6:2-9 {P} 6:10-12 {P} 6:13 {S} 6:14-28 {S} 6:29-30 {P} 7:1-7 {P} 7:8-13 {S} 7:14-18 {S} 7:19-25 {P} 7:26-29;8:1-11 {S} 8:12-15 {S} 8:16-28 {P} 9:1-7 {P} 9:8-12 {S} 9:13-21 {P} 9:22-35
  • Parashat Bo (Keluaran 10:1-13:16):
    • {P} 10:1-11 {S} 10:12-20 {P} 10:21-29 {P} 11:1-3 {S} 11:4-8 {S} 11:9-10 {S} 12:1-20 {P} 12:21-28 {S} 12:29-36 {P} 12:37-42 {P} 12:43-50 {S} 12:51 {P} 13:1-10 {P} 13:11-16
  • Parashat Beshallach (Keluaran 13:17-17:16):
    • {S} 13:17-22 {P} 14:1-14 {P} 14:15-25 {P} 14:26-31
    • {P} Kidung Laut {SONG} 15:1-19 {SONG}
    • {P} 15:20-26 {S} 15:27;16:1-3 {S} 16:4-10 {P} 16:11-27 {S} 16:28-36 {P} 17:1-7 {P} 17:8-13 {P} 17:14-16
  • Parashat Yitro (Keluaran 18:1-20:23):
    • {P} 18:1-27 {P} 19:1-24
    • Sepuluh Perintah: {S} 20:1 וידבר {S} 20:2-5 אנכי {S} 20:6 לא תשא {P} 20:7-10 זכור {S} 20:11 כבד {S} 20:12a לא תרצח {S} 20:12b לא תנאף {S} 20:12c לא תגנב {S} 20:12d לא תענה {S} 20:13a לא תחמד בית רעך {S} 20:13b[4] לא תחמד אשת רעך
    • {P} 20:14-17 {S} 20:18-22
  • Parashat Mishpatim (Keluaran 21:1-24:18):
    • Laws: {P} 21:1-6 {S} 21:7-11 {S} 21:12-13 {S} 21:14 {S} 21:15 {S} 21:16 {S} 21:17 {S} 21:18-19 {S} 21:20-21 {S} 21:22-25 {S} 21:26-27 {P} 21:28-32 {S} 21:33-34 {S} 21:35-36 {S} 21:37;22:1-3 {S} 22:4 {S} 22:5 {S} 22:6-8 {S} 22:9-12 {S} 22:13-14 {S} 22:15-16 {S} 22:17-18 {S} 22:19-23 {P} 22:24-26 {S} 22:27-30 {S} 23:1-3 {S} 23:4 {S} 23:5 {S} 23:6-19
    • {P} 23:20-25 {S} 23:26-33 {P} 24:1-11 {S} 24:12-18
  • Parashat Terumah (Keluaran 25:1-27:19):
    • {P} 25:1-9 {S} 25;10-22 {P} 25:23-30 {P} 25:31-40 {S} 26:1-14 {P} 26:15-30 {S} 26:31-37 {S} 27:1-8 {S} 27:9-19
  • Parashat Tetzaveh (Keluaran 27:20-30:10):
    • {S} 27:20-21 {S} 28:1-5 {P} 28:6-12 {S} 28:13-14 {S} 28:15-30 {S} 28:31-35 {S} 28:36-43 {S} 29:1-37 {S} 29:38-46 {P} 30:1-10
  • Parashat Ki Tissa (Keluaran 30:11-34:35):
    • {P} 30:11-16 {P} 30:17-21 {P} 30:22-33 {S} 30:34-38 {S} 31:1-11 {P} 31:12-17 {S} 31:18;32:1-6 {P} 32:7-14 {P} 32:15-35 {S} 33:1-11 {P} 33:12-16 {P} 33:17-23 {S/P}[5] 34:1-26 {P} 34:27-35
  • Parashat Vayakhel (Keluaran 35:1-38:20):
    • {S} 35:1-3 {P} 35:4-29 {P} 35:30-35;36:1-7 {S} 36:8-13 {P} 36:14-19 {S} 36:20-38 {P} 37:1-9 {P} 37:10-16 {P} 37:17-24 {P} 37:25-29 {S} 38:1-7 {S} 38:8 {S} 38:9-20
  • Parashat Pekudei (Keluaran 38:21-40:38):
    • {S} 38:21-23 {S} 38:24-31;39:1 {P} 39:2-5 {S} 39:6-7 {P} 39:8-21 {P} 39:22-26 {S} 39:27-29 {S} 39:30-31 {S} 39:32 {P} 39:33-43 {P} 40:1-16 {S} 40:17-19 {S} 40:20-21 {S} 40:22-23 {S} 40:24-25 {S} 40:26-27 {S} 40:28-29 {S} 40:30-32 {S} 40:33 {P} 40:34-38

Varian:

  • Leningrad Codex: {S} 2:1 {P} 6:29 {P} 7:14 {P} 10:12 {P} 12:1 {S} 13:11 {S} 16:6 {P} 20:18 {-} 21:16 {S} 21:27 {S} 22:18 {S} 23:2 {S} 23:20 {-} 23:26 {P} 26:7 {S} 33:12 {S} 34:1[5] {S} 36:14 {P} 38:1 {-} 39:6 {-} 39:22 {P} 40:28

Kitab Imamat[sunting | sunting sumber]

Varian:

  • Leningrad Codex: {P}[6] 7:22 {P}[6] 7:28 {S} 11:21 {S} 15:1 {P} 15:17 {-} 15:18 {P} 15:25 {S} 17:13 {P} 19:20 {P} 19:33 {P} 21:16 {S} 22:14 {P} 22:26 {S} 23:23 {-} 25:29 {S} 26:3 {S} 26:18 {S} 27:26

Kitab Bilangan[sunting | sunting sumber]

  • Parashat Bemidbar (Bilangan 1:1-4:20):
    • 1:1-19 {S} 1:20-21 {P} 1:22-23 {P} 1:24-25 {P} 1:26-27 {P} 1:28-29 {P} 1:30-31 {P} 1:32-33 {P} 1:34-35 {P} 1:36-37 {P} 1:38-39 {P} 1:40-41 {P} 1:42-43 {P} 1:44-47 {P} 1:48-54 {P} 2:1-9 {S} 2:10-16 {S} 2:17 {S} 2:18-24 {S} 2:25-31 {P} 2:32-34 {P} 3:1-4 {P} 3:5-10 {P} 3:11-13 {P} 3:14-26 {S} 3:27-39 {S} 3:40-43 {P} 3:44-51 {P} 4:1-16 {P} 4:17-20
  • Parashat Naso (Bilangan 4:21-7:89):
    • {P} 4:21-28 {S} 4:29-37 {S} 4:38-49 {P} 5:1-4 {P} 5:5-10 {P} 5:11-31 {P} 6:1-21 {P} 6:22-23 {S} 6:24 {S} 6:25 {S} 6:26 {S} 6:27 {S} 7:1-11 {S} 7:12-17 {P} 7:18-23 {P} 7:24-29 {P} 7:30-35 {P} 7:36-41 {P} 7:42-47 {P} 7:48-53 {P} 7:54-59 {P} 7:60-65 {P} 7:66-71 {P} 7:72-77 {P} 7:78-83 {P} 7:84-89
  • Parashat Beha'alotekha (Bilangan 8:1-12:16):
    • {P} 8:1-4 {P} 8:5-22 {S} 8:23-26 {P} 9:1-8 {P} 9:9-14 {S} 9:15-23 {P} 10:1-10 {P} 10:11-28 {S} 10:29-34 {S} נ 10:35-36 נ {P} 11:1-15 {P} 11:16-22 {P} 11:23-35 {P} 12:1-3 {S} 12:4-13 {P} 12:14-16
  • Parashat Shelach (Bilangan 13:1-15:41):
    • {P} 13:1-33;14:1-10 {P} 14:11-25 {P} 14:26-45 {P} 15:1-16 {P} 15:17-21 {S} 15:22-26 {S} 15:27-31 {P} 15:32-34 {S} 15:35-36 {P} 15:37-41
  • Parashat Korach (Bilangan 16:1-18:32):
    • {P} 16:1-19 {S} 16:20-22 {S} 16:23-35 {S} 17:1-5 {P} 17:6-7 {S} 17:8-15 {P} 17:16-24 {P} 17:25-26 {P} 17:27-28 {S} 18:1-7 {P} 18:8-20 {S} 18:21-24 {P} 18:25-32
  • Parashat Chukkat (Bilangan 19:1-22:1):
    • {P} 19:1-22 {P} 20:1-6 {P} 20:7-11 {S} 20:12-13 {S} 20:14-21 {P} 20:22-29 {S} 21:1-3 {P} 21:4-16 {S} 21:17-20 {P} 21:21-35;22:1
  • Parashat Balak (Bilangan 22:2-25:9):
    • {S} 22:2-41;23:1-30;24:1-25 (Balaam & Balak) {P} 25:1-9
  • Parashat Pinchas ({{Alkitab|Bilangan 25:10-30:1):
    • {P} 25:10-15 {P} 25:16-18;26:1a
    • Census: {P} 26:1b-11 {S} 26:12-14 {S} 26:15-18 {S} 26:19-22 {S} 26:23-25 {S} 26:26-27 {S} 26:28-32 {S} 26:33-34 {S} 26:35-37 {S} 26:38-41 {S} 26:42-43 {S} 26:44-47 {S} 26:48-51
    • {P} 26:52-56 {S} 26:57-65 {S} 27:1-5 {P} 27:6-11 {P} 27:12-14 {S} 27:15-23
    • Offerings: {P} 28:1-8 {P} 28:9-10 {P} 28:11-15 {S} 28:16-25 {S} 28:26-31 {P} 29:1-6 {S} 29:7-11
    • Sukkot offerings: {S} 29:12-16 {S} 29:17-19 {S} 29:20-22 {S} 29:23-25 {S} 29:26-28 {S} 29:29-31 {S} 29:32-34 {S} 29:35-39;30:1
  • Parashat Mattot (Bilangan 30:2-32:42):
    • {P} 30:2-17 {P} 31:1-12 {S} 31:13-20 {S} 31:21-24 {S} 31:25-54 {P} 32:1-4 {S} 32:5-15 {S} 32:16-19 {P} 32:20-42
  • Parashat Masei (Bilangan 33:1-36:13):
    • {P} 33:1-39 {S} 33:40-49 {S} 33:50-56 {P} 34:1-15 {P} 34:16-29 {P} 35:1-8 {P} 35:9-34 {P} 36:1-13

Varian:

  • Leningrad Codex: {P} 1:20 {S} 2:7 {-} 3:1 {S} 3:14 {-} 3:27 {S} 4:17 {P} 4:29 {P} 7:1 {P} 9:15 {S} 10:18 {S} 10:22 {S} 10:25 {S} 11:1 {P} 16:20 {P} 16:23 {P} 17:1 {-} 17:6 {P} 17:9 {S} 17:25 {S} 17:27 {S} 18:8 {S} 27:6 {S} 27:12 {P} 27:15 {S} 28:11 {P} 29:12 {P} 29:32 {P} 29:35 {P} 31:25

Kitab Ulangan[sunting | sunting sumber]

Dua halaman berurutan pada Kodeks Aleppo yang sekarang hilang, hasil foto tahun 1910 oleh Joseph Segall, memuat bagian Kitab Ulangan termasuk Sepuluh Perintah Allah. Gambar ini menunjukkan Ulangan 4:38 (גדלים) sampai 6:3 (ואשר), termasuk pemisah parsyah berikut: {P} 4:41 אז יבדיל {P} 5:1 ויקרא משה {S} 5:6 אנכי {S} 5:10 לא תשא {S} 5:11 שמור {S} 5:15 כבד {S} 5:16a לא תרצח {S} 5:16b ולא תנאף {S} 5:16c ולא תגנב {S} 5:16d ולא תענה {S} 5:17a ולא תחמד {S} 5:21b ולא תתאוה {S} את הדברים 5:22. Semua parashot dicetak tebal di dalam daftar berikut untuk Parashat Va'etchannan.

Kodeks Aleppo terlestarikan utuh mulai dari Deuteronomy 28:17 (משארתך). Parashot dari bagian yang terlestarikan dicetak tebal, sebagaimana parashot yang ditunjukkan dalam foto karya Segall (lihat gambar).

  • Parashat Devarim (Ulangan 1:1-3:22):
    • 1:1-46;2:1 {S} 2:2-8a {S} 2:8b-16 ונפן {S} 2:17-30 {S} 2:31-37;3:1-22
  • Parashat Va'etchannan (Ulangan 3:23-7:11):
    • {S} 3:23-29 {P} 4:1-24 {P} 4:25-40 {P} 4:41-49 {P} 5:1-5
    • Ten Commandments: {S} 5:6-9 אנכי {S} 5:10 לא תשא {S} 5:11-14 שמור {S} 5:15 כבד {S} 5:16a לא תרצח {S} 5:16b ולא תנאף {S} 5:16c ולא תגנב {S} 5:16d ולא תענה {S} 5:17a ולא תחמד {S} 5:17b ולא תתאוה
    • {S} 5:18-29;6:1-3 {P} 6:4-9 שמע {S} 6:10-15 {S} 6:16-18 {S} 6:19-25 {S} 7:1-11
  • Parashat Ekev (Ulangan 7:12-11:25):
    • {P} 7:12-16 {S} 7:17-26 {P} 8:1-18 {P} 8:19-20 {P} 9:1-29 {P} 10:1-11 {P} 10:12-22;11:1-9 {S} 11:10-12 {S} 11:13-21 {S} 11:22-25
  • Parashat Re'eh (Ulangan 11:26-16:17):
    • {S} 11:26-28 {S} 11:29-32;12:1-19 {S} 12:20-28 {S} 12:29-31;13:1 {P} 13:2-6 {S} 13:7-12 {S} 13:13-19 {S} 14:1-2 {S} 14:3-8 {S} 14:9-10 {S} 14:11-21 {P} 14:22-29 {S} 15:1-6 {S} 15:7-11 {S} 15:12-18 {P} 15:19-23 {P} 16:1-8 {S} 16:9-12 {P} 16:13-17
  • Parashat Shofetim (Ulangan 16:18-21:9):
    • {S} 16:18-20 {S} 16:21-22 {S} 17:1 {S} 17:2-7 {P} 17:8-13 {S} 17:14-20 {S} 18:1-2 {S} 18:3-5 {S} 18:6-8 {S} 18:9-22 {S} 19:1-10 {P} 19:11-13 {S} 19:14 {S} 19:15-21 {S} 20:1-9 {S} 20:10-18 {S} 20:19-20 {P} 21:1-9
  • Parashat Ki Tetzei (Ulangan 21:10-25:19):
    • {S} 21:10-14 {S} 21:15-17 {S} 21:18-21 {S} 21:22-23 {S} 22:1-3 {S} 22:4 {S} 22:5 {P} 22:6-7 {S} 22:8-9 {S} 22:10-11 {S} 22:12 {S} 22:13-19 {S} 22:20-21 {S} 22:22 {S} 22:23-24 {S} 22:25-27 {S} 22:28-29 {S} 23:1 {S} 23:2 {S} 23:3 {S} 23:4-7 {S} 23:8-9 {S} 23:10-15 {S} 23:16-17 {S} 23:18-19 {S} 23:20-21 {S} 23:22-24 {S} 23:25 {S} 23:26 {S} 24:1-4 {S} 24:5-6 {S} 24:7 {S} 24:8-9 {S} 24:10-13 {S} 24:14-15 {S} 24:16 {S} 24:17-18 {S} 24:19 {S} 24:20-22 {S} 25:1-4 {S} 25:5-10 {S} 25:11-12 {S} 25:13-16 {P} 25:17-19
  • Parashat Ki Tavo (Ulangan 26:1-29:8):
    • {P} 26:1-11 {S} 26:12-15 {S} 26:16-19 {P} 27:1-8 {S} 27:9-10 {S} 27:11-14 {S} 27:15 {S} 27:16 {S} 27:17 {S} 27:18 {S} 27:19 {S/-}[7] 27:20 {S} 27:21 {S} 27:22 {S} 27:23 {S} 27:24 {S} 27:25 {S} 27:26 {P} 28:1-14 {P} 28:15-68 {S} 28:69 {P} 29:1-8
  • Parashat Nitzavim (Ulangan 29:9-30:20):
    • {P} 29:9-29:28 {S} 30:1-10 {S} 30:11-14 {S} 30:15-20
  • Parashat Vayelekh (Ulangan 31:1-30):
    • {P} 31:1-6 {S} 31:7-13 {P} 31:14-30
  • Parashat Ha'azinu (Ulangan 32:1-52):
    • {P} Nyanyian Musa {SONG} 32:1-43 {SONG}
    • {P} 32:44-47 {P} 32:48-52
  • Parashat Vezot Haberakhah (Ulangan 33:1-34:12):
    • {P} 33:1-6 {S} 33:7 {P} 33:8-11 {S} 33:12-17 {S} 33:18-19 {S} 33:20-21 {S} 33:22-23 {S} 33:24-29 {S} 34:1-12

Varian:

  • Leningrad Codex: {S} 7:7 {-} 13:7 {S} 16:22 {S} 18:14 {S} 19:8 {S} 19:11 {S} 22:9 {S} 22:11 {S} 23:8b לא תתעב מצרי {S} 24:6 {S} 24:9 {S} 24:21 {S} 25:4 {S} 25:14 {S} 27:1 {S} 27:20 {-} 24:8 {-} 24:20 {S} 28:15 {P} 30:11 {P} 31:7 {S} 31:16 {S} 33:8

Nevi'im[sunting | sunting sumber]

Parashot dalam Nevi'im didaftarkan menurut Kodeks Aleppo, dengan varian-varian dari tradisi masoret lain yang diberikan catatan pada akhir tiap-tiap bagian buku.

Kodeks Aleppo memuat utuh keseluruhan Nevi'im. Beberapa parashot yang dicatat di sini dari bagian-bagian yang hilang adalah dari daftar yang dibuat oleh Joshua Kimhi, yang mencatat parashot pada Kodeks Aleppo di abad ke-19 dalam Alkitab milik Rabbi Shalom Shachna Yellin. Ini ditandai dengan tanda "asterisk" (yaitu: *).

Kitab Yosua[sunting | sunting sumber]

  • 1:1-9 {P} 1:10-11 {P} 1:12-18 {P} 2:1-24 {S} 3:1-4 {P} 3:5-6 {S} 3:7-8 {P} 3:9-17;4:1a {P} 4:1b-3 {S} 4:4-13 {S} 4:14 {P} 4:15-24 {P} 5:1 {P} 5:2-8 {P} 5:9-12 {S} 5:13-15;6:1 {S} 6:2-11 {P} 6:12-25 {P} 6:26 {S} 6:27;7:1 {S} 7:2-26 {P} 8:1-17 {P} 8:18-29 {P} 8:30-35;9:1-2 {P} 9:3-27 {P} 10:1-7 {P} 10:8-11 {S} 10:12-14 {S} 10:15-28 {S} 10:29-30 {S} 10:31-32 {P} 10:33-35 {P} 10:36-37 {S} 10:38-43 {P} 11:1-5 {P} 11:6-9 {S} 11:10-20 {S} 11:21-23 {S} 12:1-8
  • {P} Raja-raja Kanaan
  • {P} 13:1-14 {P} 13:15-23 {P} 13:24-32 {P} 13:33 {S} 14:1-5 {P} 14:6-15 {P} 15:1-19
  • Kota-kota suku Yehuda: {P} 15:20-32 {S} 15:33-36 {S} 15:37-41 {S} 15:42-46 {S} 15:47 {S} 15:48-49 {S} 15:50-51 {S} 15:52-54 {S} 15:55-57 {S} 15:58-59 {P} 15:60 {S} 15:61-63
  • {P} 16:1-10 {P} 17:1-13 {S} 17:14-18 {P} 18:1-10 {P} 18:11-20 {P} 18:21-28 {P} 19:1-9 {P} 19:10-16 {P} 19:17-23 {P} 19:24-31 {P} 19:32-39 {P} 19:40-48 {S} 19:49-51 {P} 20:1-9
  • Kota-kota suku Lewi: {P} 21:1-2 {P} 21:3-4 {S} 21:5 {S} 21:6 {S} 21:7 {S} 21:8 {S} 21:9-12 {S} 21:13-16 {S} 21:17-19 {S} 21:20-22 {S} 21:23-26 {S} 21:27 {S} 21:28-29 {S} 21:30-31 {S} 21:32-33 {S} 21:34-35 {S} 21:36-40 {S} 21:41-43
  • {P} 22:1-6 {P} 22:7-8 {P} 22:9-12 {P} 22:13-20 {S} 22:21-29 {P} 22:30-34 {P} 23:1-16 {P} 24:1-15 {P} 24:16-26 {P} 24:27-28 {P} 24:29-33

Kitab Hakim-hakim[sunting | sunting sumber]

  • 1:1-7 {P} 1:8-15 {P} 1:16-21 {P} 1:22-26 {P} 1:27-28 {S} 1:29 {S} 1:30 {S} 1:31-32 {S} 1:33-36 {P} 2:1a {P} 2:1b-5 {P} 2:6-10 {P} 2:11-23 {P} 3:1-6 {P} 3:7-11 {P} 3:12-30 {P} 3:31 {P} 4:1-3 {P} 4:4-24
  • {P} Nyanyian Debora
  • {P} 6:1-6 {P} 6:7-10 {P} 6:11-19 {P} 6:20-24 {S} 6:25-32 {S} 6:33-40 {P} 7:1 {S} 7:2-3 {S} 7:4-6 {S} 7:7-8 {P} 7:9-14 {P} 7:15-18 {P} 7:19-25;8:1-9 {P} 8:10-21 {P} 8:22-28 {P} 8:29-32 {P} 8:33-35 {P} 9:1-5 {S} 9:6-25 {P} 9:26-45 {P} 9:46-49 {P} 9:50-57 {P} 10:1-2 {P} 10:3-4 {P} 10:6-10 {P} 10:11-16 {P} 10:17-18 {P} 11:1-3 {P} 11:6-11 {P} 11:12-31 {P} 11:32-33 {P} 11:34-40 {P} 12:1-7 {P} 12:8-10 {P} 12:11-12 {P} 12:13-15 {P} 13:1 {P} 13:2-7 {P} 13:8-14 {S} 13:15-18 {P} 13:19-25 {P} 14:1-20 {P} 15:1-8 {P} 15:9-20 {P} 16:1-3 {P} 16:4-22 {P} 16:23-31 {P} 17:1-6 {P} 17:7-13 {P} 18:1 {P} 18:2-6 {P} 18:7-31 {P} 19:1-30 {P} 20:1-2 {P} 20:3-11 {P} 20:12-16 {P} 20:17-23 {P} 20:24-29 {P} 20:30-34 {P} 20:35-48 {P} 21:1-4 {P} 21:5-12 {P} 21:13-18 {S} 21:19-22 {S} 21:23-24 {P} 21:25

Kitab Yesaya[sunting | sunting sumber]

  • Nubuat tentang Yehuda dan Israel (1-12): 1:1-9 {P} 1:10-17 {S} 1:18-20 {P} 1:21-23 {S} 1:24-31 {P} 2:1-4 {P} 2:5-11 {P} 2:12-22 {P} 3:1-12 {P} 3:13-15 {S} 3:16-17 {S} 3:18-26;4:1 {S} 4:2-6 {P} 5:1-6 {P} 5:8-10 {S} 5:11-17 {S} 5:18-19 {S} 5:20 {S} 5:21 {S} 5:22-23 {P} 5:24-30 {P} 6:1-13 {P} 7:1-2 {S} 7:3-6 {P} 7:7-9 {P} 7:10-17 {P} 7:18-20 {P} 7:21-22 {S} 7:23-25 {P} 8:1-3a {S} 8:3b-4 ויאמר ה' אלי {S} 8:5-8 {S} 8:9-10 {S} 8:11-15 {P} 8:16-18 {S} 8:19-23;9:1-6 {P} 9:7-12 {S} 9:13-20 {S} 10:1-4 {P} 10:5-11 {P} 10:12-15 {P} 10:16-19 {S} 10:20-23 {P} 10:24-32 {P} 10:33-34 {S} 11:1-9 {S} 11:10 {P} 11:11-16;12:1-6
  • Nubuat tentang bangsa-bangsa (13-23): {S} 13:1-5 {S} 13:6-22;14:1-2 {S} 14:3-27 {P} 14:28-32 {P} 15:1-9;16:1-4 {S} 16:5-12 {S} 16:13-14 {P} 17:1-3 {P} 17:4-8 {S} 17:9-11 {S} 17:12-14 {P} 18:1-3 {S} 18:4-6 {S} 18:7 {S} 19:1-17 {S} 19:18 {S} 19:19-22 {S} 19:23 {S} 19:24-25 {S} 20:1-2 {S} 20:3-6 {P} 21:1-5 {S} 21:6-10 {P} 21:11-12 {P} 21:13-15 {S} 21:16-17 {S} 22:1-14 {P} 22:15-25 {P} 23:1-14 {S} 23:15-18
  • Nubuat tentang Yehuda dan Israel (24-35): {P} 24:1-15 {S} 24:16-20 {S} 24:21-23 {P} 25:1-5 {P} 25:6-8 {P} 25:9-12 {S} 26:1-10 {P} 26:11 {S} 26:12 {S} 26:13-15 {P} 26:16-19 {P} 26:20-21 {P} 27:1 {S} 27:2-6 {P} 27:7-11 {P} 27:12 {P} 27:13 {P} 28:1-4 {S} 28:5-6 {S} 28:7-8 {P} 28:9-13 {P} 28:14-15 {P} 28:16-17 {S} 28:18-22 {P} 28:23-29 {P} 29:1-8 {P} 29:9-12 {S} 29:13-14 {S} 29:15-21 {P} 29:22-24 {S} 30:1-5 {S} 30:6-11 {S} 30:12-14 {S} 30:15-18 {P} 30:19-26 {P} 30:27-33 {P} 31:1-3 {S} 31:4-9 {P} 32:1-8 {S} 32:9-20 {S} 33:1 {S} 33:2-6 {P} 33:7-9 {S} 33:10-12 {P} 33:13-24 {S} 34:1-17 {S} 35:1-2 {P} 35:3-10
  • Naratif (36-39): {S} 36:1-10 {S} 36:11-16a {P} 36:16b-22 כי כה אמר {S} 37:1-14 {S} 37:15-32 {S} 37:33-35 {S} 37:36-38 {S} 38:1-3 {S} 38:4-8 {S} 38:9-22 {S} 39:1-2 {S} 39:3-8
  • Penghiburan (40-66): {P} 40:1-2 {S} 40:3-5 {P} 40:6-8 {S} 40:9-11 {S} 40:12-16 {P} 40:17-20 {S} 40:21-24 {S} 40:25-26 {S} 40:27-31 {S} 41:1-7 {S} 41:8-13 {S} 41:14-16 {S} 41:17-20 {P} 41:21-24 {P} 41:25-29 {P} 42:1-4 {P} 42:5-9 {P} 42:10-13 {S} 42:14-17 {P} 42:18-25;43:1-10 {S} 43:11-13 {S} 43:14-15 {S} 43:16-21 {S} 43:22-28 {P} 44:1-5 {P} 44:6-20 {S} 44:21-23 {S} 44:4-28 {P} 45:1-7 {P} 45:8 {S} 45:9 {S} 45:10 {S} 45:11-13 {S} 45:14-17 {P} 45:18-25;46:1-2 {P} 46:3-4 {S} 46:5-7 {S} 46:8-11 {S} 46:12-13 {S} 47:1-3 {P} 47:4-7 {P} 47:8-15 {S} 48:1-2 {S} 48:3-11 {P} 48:12-16 {P} 48:17-19 {S} 48:20-22 {P} 49:1-4 {S} 49:5-6 {S} 49:7 {S} 49:8-13 {S} 49:14-21 {P} 49:22-23 {S} 49:24 {S} 49:25-26 {S} 50:1-3 {P} 50:4-9 {S} 50:10 {S} 50:11 {S} 51:1-3 {S} 51:4-6 {P} 51:7-8 {S} 51:9-11 {S} 51:12-16 {S} 51:17-21 {P} 51:22-23 {P} 52:1-2 {S} 52:3 {S} 52:4-6 {S} 52:7-10 {S} 52:11-12 {S} 52:13-15 {S} 53:1-12 {P} 54:1-8 {S} 54:9-10 {S} 54:11-17 {S} 55:1-5 {S} 55:6-13 {P} 56:1-2 {S} 56:3 {P} 56:4-5 v{S} 56:6-9 {P} 56:10-12;57:1-2 {S} 57:3-14 {S} 57:15-21 {P} 58:1-14 {P} 59:1-14 {S} 59:15-21 {S} 60:1-22 {S} 61:1-9 {P} 61:10-11;62:1-9 {S} 62:10-12 {S} 63:1-6 {S} 63:7-19;64:1-2 {S} 64:3-11 {P} 65:1-7 {S} 65:8-12 {P} 65:13-25 {S} 66:1-4 {S} 66:5-9 {S} 66:10-11 {S} 66:12-14 {S} 66:15-24

Ketuvim[sunting | sunting sumber]

Parashot Ketuvim didaftarkan menurut Kodeks Aleppo, dengan varian-varian dari tradisi masoret lain yang diberikan catatan pada akhir tiap-tiap bagian buku.

Kidung Agung[sunting | sunting sumber]

Kodeks Aleppo hanya terlestarikan utuh sampai kata ציון ("Zion"; "Sion") dalam Kidung Agung 3:11. Alkitab-alkitab yang menunjukkan parashot dalam Kitab Kidung Agung berdasarkan Kodeks Aleppo (hasil rekonstruksi bagian yang hilang berdasarkan catatan Kimhi) meliputi dua edisi mengikuti metode Breuer (Horev dan The Jerusalem Crown). Runtunan teks adalah sebagai berikut:

  • 1:1-4 {P} 1:5-8 {P} 1:9-14 {S} 1:15-17;2:1-7 {S} 2:8-13 {S} 2:14 {S} 2:15-17 {S} 3:1-5 {S} 3:6-8 {S} 3:9-11 {S*} 4:1-7 {S*} 4:8-16;5:1 {S*} 5:2-16;6:1-3 {S*} 6:4-9 {S*} 6:10 {S*} 6:11-12;7:1-11 {S*} 7:12-14;8:1-4 {S*} 8:5-7 {S*} 8:8-10 {P*} 8:11-14

Kodeks-kodeks masoret Tiberian hampir serupa dalam bagian-bagian pemisahan parsyah dalam teks. Namun, A dan L hampir seluruhnya memiliki {S}, Y (yang biasanya lebih dekat ke A) menunjukkan {P} pada sebagai besar parashot,[8] sebagaimana dalam daftar di bawah ini:

Kata-kata Ayat Tradisi Tiberian Tradisi lain
A/A* L Y[8] Finfer[9]
שחורה אני 1:5 {P} {S} {P} {S}
לססתי 1:9 {P} {S} {S} {S} Ff={P}
הנך יפה... עיניך יונים 1:15 {S} {S} {S} {S}
קול דודי 2:8 {S} {S} {S} {S}
יונתי 2:14 {S} {S} {P} {S}
אחזו לנו 2:15 {S} {S} {P} {S}
על משכבי 3:1 {S} {S} {P} {S}
מי זאת עלה... כתימרות 3:6 {S} {S} {P} {S}
אפריון 3:9 {S} {S} {P} {S}
הנך יפה... מבעד לצמתך 4:1 {S*} {S} {P} {S}
אתי מלבנון 4:8 {S*} {S} {P} {S}
גן נעול 4:12 {-*}[10] {S} {-} {S}
אני ישנה 5:2 {S*} {S} {P} {S} Ff={P}
יפה את רעיתי כתרצה 6:4 {-*}[11] {S} {P} {P}
מי זאת הנשקפה 6:10 {S*} {S} {S} {S} Ff={P}
אל גנת אגוז 6:11 {S*} {S} {P} (-)
לכה דודי נצא 7:12 {S*} {S} {P} {-} Fo={S}
מי זאת עלה... מתרפקת 8:5 {-*}[11] {S} {P} {S}
אחות לנו קטנה 8:8 {S*} {S} {P} {S}
כרם היה לשלמה 8:11 {-*}[11] {P} {P} {-}
Ff={S} Fo={P}

Kitab Daniel[sunting | sunting sumber]

Kodeks Aleppo sama sekali tidak memuat Kitab Daniel. Parashot yang terdaftar adalah berdasarkan catatan Kimhi pada kodeks ini.[12]

  • 1:1-21 {S} 2:1-13 {S} 2:14-16 {S} 2:17-24 {S} 2:25-28 {S} 2:29-30 {S} 2:31-45 {S} 2:46-49 {P} 3:1-18 {P} 3:19-23 {P} 3:24-30 {P} 3:31-33;4:1-25 {P} 4:26-34 {P} 5:1-7 {S}[11] 5:8-12 {P} 5:13-16 {P} 5:17-30 {P} 6:1-6 {S}[11] 6:7-11 {S}[11] 6:12-14 {P} 6:15 {S} 6:16-29
  • {P} 7:1-14 {P} 7:15-28 {P} 8:1-27 {P} 9:1-27 {S} 10:1-3 {P} 10:4-21 {P} 11:1-45;12:1-3 {P} 12:4-13

Kitab Ezra-Nehemia[sunting | sunting sumber]

Kodeks Aleppo sama sekali tidak memuat Kitab Ezra-Nehemia. Parashot yang terdaftar adalah berdasarkan catatan Kimhi pada kodeks ini.[13]

  • (Ezra) 1:1-8 {S} 1:9 {S} 1:10-11
  • Orang-orang dari provinsi yang kembali ke Yerusalem: {P} 2:1-2 {S} 2:3 {S} 2:4 {S} 2:5 {S} 2:6 {S} 2:7 {S} 2:8 {S} 2:9 {S} 2:10 {S} 2:11 {S} 2:12 {S} 2:13 {S} 2:14 {S} 2:15 {S} 2:16 {S} 2:17 {S} 2:18 {S} 2:19 {S} 2:20 {S} 2:21 {S} 2:22 {S} 2:23 {S} 2:24 {S} 2:25 {S} 2:26 {S} 2:27 {S} 2:28 {S} 2:29 {S} 2:30 {S} 2:31 {S} 2:32 {S} 2:33 {S} 2:34 {S} 2:35 {S} 2:36 {S} 2:37 {S} 2:38 {S} 2:39 {S} 2:40 {S} 2:41 {S} 2:42 {S} 2:43 {S} 2:44 {S} 2:45 {S} 2:46 {S} 2:47 {S} 2:48 {S} 2:49 {S} 2:50 {S} 2:51 {S} 2:52 {S} 2:53 {S} 2:54 {S} 2:55 {S} 2:56 {S} 2:57 {S} 2:58 {S} 2:59 {P} 2:60 {S} 2:61 {S} 2:62-66 {S} 2:67 {P} 2:68-69 {S} 2:70
  • {S} 3:1a {S} 3:1b {S} 3:2-7 {P} 3:8-9a {S}[11] 3:9b-13 בני חנדד {P} 4:1-6 {S} 4:7 {P} 4:8-11 {P} 4:12 {S} 4:13 {S} 4:14-16 {P} 4:17 {P} 4:18-22 {S} 4:23 {S}[11] 4:24 {P} 5:1 {S} 5:2 {P} 5:3-5 {P} 5:6-7 {S} 5:8-10 {P} 5:11-12 {P} 5:13-15 {P} 5:16-17 {P} 6:1-2 {P} 6:3-4 {S} 6:5 {S} 6:6-12 {P} 6:13-15 {P} 6:16-18 {P} 6:19-22 {P} 7:1-6 {P} 7:7-10 {S} 7:11 {P} 7:12-24 {P} 7:25-26 {P} 7:27-28
  • Kepala-kepala suku: {P} 8:1 {S} 8:2a {S} 8:2b {S} 8:2c {S} 8:3a מבני שכניה {S}[11] 8:3b מבני פרעש {S} 8:4 {S} 8:5 {S} 8:6 {S} 8:7 {S} 8:8 {S} 8:9 {S} 8:10 {S} 8:11 {S} 8:12 {S} 8:13 {S} 8:14
  • {S} 8:15-18a {S} 8:18b-19 מבני מחלי {S} 8:20-30 {P} 18:31-34 {P}[11] 18:35 {P} 18:36 {S} 9:1-9 {S} 9:10-14 {S} 9:15 {P} 10:1 {P} 10:2-3 {P} 10:4 {P} 10:5-8 {P} 10:9 {P} 10:10-11 {S} 10:12-14 {S} 10:15-17
  • Keluarga imam yang didapati bersama perempuan asing: {P} 10:18-19 {S} 10:20 {S} 10:21 {S} 10:22 {S} 10:23 {S} 10:24 {S} 10:25 {S} 10:26 {S} 10:27 {S} 10:28 {S} 10:29 {S} 10:30 {S} 10:31 {S} 10:32 {S} 10:33 {S} 10:34 {S} 10:35 {S} 10:36 {S} 10:37 {S} 10:38 {S} 10:39 {S} 10:40 {S} 10:41 {S} 10:42 {S} 10:43-44
  • {P} (Nehemia) 1:1-11 {P} 2:1-9 {P} 2:10-18 {P} 2:19-20
  • Tukang-tukang bangunan: {P} 3:1 {S} 3:2 {S} 3:3 {S} 3:4b {S} 3:4c {S} 3:4a {S} 3:5 {S} 3:6 {S} 3:7 {S} 3:8a {S} 3:8b {S} 3:9 {S} 3:10 {S} 3:11 {S} 3:12 {S} 3:13-14 {S} 3:15 {S} 3:16 {S} 3:17a {S} 3:17b {S} 3:18 {S} 3:19 {S} 3:20 {S} 3:21 {S} 3:22-23a {S} 3:23b {S} 3:24-25 {S} 3:26 {S} 3:27-28 {S} 3:29a {S} 3:29b {S} 3:30a {S} 3:30b {S} 3:31-32
  • {P} 3:33-35 {P} 3:36-38 {P} 4:1-8 {P} 4:9-17 {P} 5:1-8 {P} 5:9-19 6:1-4 {P} 6:5-7 {P} 6:8-13 {P} 6:14-15 {P} 6:16-19 {P} 7:1-5
  • Orang-orang dari provinsi yang kembali ke Yerusalem: {P} 7:6-7 {S} {S} 7:7 {S} 7:8 {S} 7:9 {S} 7:10 {S} 7:11 {S} 7:12 {S} 7:13 {S} 7:14 {S} 7:15 {S} 7:16 {S} 7:17 {S} 7:18 {S} 7:19 {S} 7:20 {S} 7:21 {S} 7:22 {S} 7:23 {S} 7:24 {S} 7:25 {S} 7:26 {S} 7:27 {S} 7:28 {S} 7:29 {S} 7:30 {S} 7:31 {S} 7:32 {S} 7:33 {S} 7:34 {S} 7:35 {S} 7:36 {S} 7:37 {S} 7:38 {P} 7:39 {S} 7:40 {S} 7:41 {S} 7:42 {S} 7:43 {S} 7:44 {S} 7:45 {P} 7:46 {S} 7:47 {S} 7:48 {S} 7:49 {S} 7:50 {S} 7:51 {S} 7:52 {S} 7:53 {S} 7:54 {S} 7:55 {S} 7:56 {S} 7:57 {S} 7:58 {S} 7:59a {S} 7:59b בני פרכת {P} 7:60 {P} 7:61 {S} 7:62 {S} 7:63-67 {S} 7:68-69 {S} 7:70-72a {S} 7:72b;8:1-4 ויגע החדש השביעי {S} 8:5-8 {P} 8:9-12 {P} 8:13-15 {S} 8:16 {S} 8:17-18 {P} 9:1-3 {P} 9:4-37 {P} 10:1-14 {S} 10:15-34 {S} 10:35-40;11:1-2 {P} 11:3-6 {P} 11:7-9 {P} 11:10-14 {S} 11:15-18 {P} 11:19-21 {P} 11:22-36 {P} 12:1-7 {P} 12:8-22 {P} 12:23-26 {P} 12:27-34 {P} 12:35-47 {P} 13:1-9 {P} 13:10-13 {P} 13:14-18 {P} 13:19-21 {P} 13:22 {P} 13:23-30a {P} 13:30b-31 ואעמידה משמרות.

Kitab Tawarikh[sunting | sunting sumber]

  • Silsilah sampai Daud (1 Tawarikh 1-10): 1:1-4 {S} 1:5 {S} 1:6 {S} 1:7 {S} 1:8-9 {S} 1:10 {S} 1:11-12 {S} 1:13-16 {S} 1:17 {S} 1:18-23 {S} 1:24-27 {S} 1:28 {S} 1:29-31 {S} 1:32 {S} 1:33 {S} 1:34 {S} 1:35 {S} 1:36 {S} 1:37 {S} 1:38 {S} 1:39 {S} 1:40 {S} 1:41-42 {P} 1:43-51a {P} 1:51b-54 ויהיו אלופי אדום {P} 2:1-2 {P} 2:3 {S} 2:4 {S} 2:5 {S} 2:6 {S} 2:7 {S} 2:8 {S} 2:9-20 {S} 2:21-22 {S} 2:23-24 {S} 2:25-26 {S} 2:27-32 {S} 2:33-41 {S} 2:42-46 {S} 2:47-49 {S} 2:50-53 {S} 2:54-55 {S} 3:1-4 {S} 3:5-9 {P} 3:10-23 {S} 3:24 {S} 4:1-2 {S} 4:3-10 {S} 4:11-12 {S} 4:13-14 {P} 4:15-18 {S} 4:19-23 {S} 4:24-27 {S} 4:28-33a {S} 4:33b-43 זאת מושבתם {P} 5:1-2 {S} 5:3-10 {S} 5:11-13 {S} 5:14-17 {P} 5:18-22 {P} 5:23-26 {P} 5:27-28 {S} 5:29a {S} 5:29b-41 ובני אהרן {P} 6:1-3 {S} 6:4-13 {S} 6:14-15 {P} 6:16-23 {S} 6:24-28 {S} 6:29-32 {S} 6:33-34 {P} 6:35-38 {S} 6:39-41 {S} 6:42-44 {S} 6:45 {S} 6:46 {P} 6:47 {S} 6:48 {S} 6:49-50 {S} 6:51-55 {P} 6:56-58 {S} 6:59-60 {S} 6:61 {S} 6:62-66 {S} 7:1 {S} 7:2 {S} 7:3-5 {S} 7:6-13 {P} 7:14-19 {P} 7:20-29 {P} 7:30-40 {S} 8:1-32 {S} 8:33-40 {P} 9:1 {S} 9:2-4 {S} 9:5-9 {S} 9:10-11 {S} 9:12-34 {S} 9:35-38 {S} 9:39 -44 {P} 10:1-4a {S} 10:4b-5 ויקח שאול {S} 10:6-7 {S} 10:8-10 {S} 10:11-14
  • Raja Daud (1 Tawarikh 11-29):
    • {P} 11:1-3 {S} 11:4-9 {P} 11:10 {S} 11:11-21 {S} 11:22-25
    • Pahlawan-pahlawan Daud (11:26-47): {S} 11:26a {S} 11:26b אלחנן {S} 11:27a {S} 11:27b חלץ {S} 11:28a {S} 11:28b אביעזר {S} 11:29a {S} 11:29b עילי {S} 11:30a {S} 11:30b חלד {S} 11:31a {S} 11:31b בניה {S} 11:32a {S} 11:32b אביאל {S} 11:33a {S} 11:33b אליחבא {S} 11:34a {S} 11:34b יונתן {S} 11:35a {S} 11:35b אליפל {S} 11:36 {S} 11:37a {S} 11:37b נערי {S} 11:38a {S} 11:38b מבחר {S} 11:39 {S} 11:40a {S} 11:40b גרב {S} 11:41a {S} 11:41b זבד {S} 11:42a {S} 11:42b חנן {S} 11:43 {S} 11:44a {S} 11:44b שמע {S} 11:45 {S} 11:46a {S} 11:46b-47a ויתמה {S} 11:47b ויעשיאל.
    • {P} 12:1-5 {S} 12:6-14 {S} 12:15-16 {P} 12:17-18 {S} 12:19 {P} 12:20-23
    • Pendukung Daud di Hebron: {P} 12:24 {S} 12:25 {S} 12:26 {S} 12:27 {S} 12:28 {S} 12:29 {S} 12:30 {S} 12:31 {S} 12:32 {S} 12:33 {S} 12:34 {S} 12:35 {S} 12:36 {S} 12:37 {S} 12:38 {S} 12:38-41
    • {P} 13:1-14 {S} 14:1-2 {S} 14:3-7 {P} 14:8-12 {P} 14:13-17;15:1-2 {P} 15:3-4 Levites: {S} 15:5 {S} 15:6 {S} 15:7 {S} 15:8 {S} 15:9 {S} 15:10 {P} 15:11 {S} 15:12-15 {P} 15:16 {P} 15:17a {S} 15:17b-25 ומן בני מררי {P} 15:26-29 {P} 16:1-4 {S} 16:5-7
    • {P} Nyanyian Asaf: {SONG} 16:8-22 {P} 16:23-36 {SONG}
    • {P} 16:37-38 {S} 16:39-43 {P} 17:1-2 {S} 17:3-7a {S} 17:7b-15 כה אמר {P} 17:16-27 18:1-8 {P} 18:9-17 {P} 19:1-5 {S} 19:6-7a {S} 19:7b ובני עמון {S} 19:8-12a {S} 19:12b-15 ואם בני עמון {S} 19:16-19 {S} 20:1-3 {S} 20:4-5 {S} 20:6-8 {P} 21:1-7 {S} 21:8 {P} 21:9-12 {S} 21:13-15 {S} 21:16-17 {S} 21:18-26 {S} 21:27-30 {S} 22:1 {P} 22:2-4 {P} 22:5-6 {S} 22:7-17 {S} 22:18-19 {P} 23:1-5 {S} 23:6 {S} 23:7 {S} 23:8 {S} 23:9 {S} 23:10-11 {S} 23:12 {S} 23:13-14 {S} 23:15-17 {S} 23:18-23 {S} 23:24-32 {P} 24:1-5 {S} 24:6
    • {P} 24:7a {S} 24:7b לידעיה {S} 24:8a {S} 24:8b לשערים {S} 24:9a {S} 24:9b למימן {S} 24:10a {S} 24:10b לאביה {S} 24:11a {S} 24:11b לשכניהו {S} 24:12a {S} 24:12b ליקים {S} 24:13a {S} 24:13b לישבאב {S} 24:14a {S} 24:14b לאמר {S} 24:15a {S} 24:15b להפצץ {S} 24:16a {S} 24:16b ליחזקאל {S} 24:17a {S} 24:17b לגמול {S} 24:18a {S} 24:18b למעזיהו.
    • {P} 24:19 {P} 24:20 {S} 24:21 {S} 24:22 {S} 24:23 {S} 24:24 {S} 24:25 {S} 24:26 {S} 24:27 {S} 24:28 {S} 24:29 {S} 24:30-31 {S} 25:1-3 {S} 25:4-8 {P} 25:9a {S} 25:9b גדליהו {S} 25:10 {S} 25:11 {S} 25:12 {S} 25:13 {S} 25:14 {S} 25:15 {S} 25:16 {S} 25:17 {S} 25:18 {S} 25:19 {S} 25:20 {S} 25:21 {S} 25:22 {S} 25:23 {S} 25:24 {S} 25:25 {S} 25:26 {S} 25:27 {S} 25:28 {S} 25:29 {S} 25:30 {S} 25:31 {P} 26:1-5 {S} 26:6-13 {P} 26:14-16 {S} 26:17a {S} 26:17b-20 ולאספים {S} 26:21 {S} 26:22 {S} 26:23-24 {S} 26:25-28 {P} 26:29-32 {P} 27:1 {P} 27:2 {S} 27:3 {S} 27:4 {S} 27:5-6 {S} 27:7 {S} 27:8 {S} 27:9 {S} 27:10 {S} 27:11 {S} 27:12 {S} 27:13 {S} 27:14 {S} 27:15 {P} 27:16a {S} 27:16b לשמעוני {S} 27:17 {S} 27:18a {S} 27:18b ליששכר {S} 27:19a {S} 27:19b לנפתלי {S} 27:20 {S} 27:21a {S} 27:16b לבנימן 27:22-24 {S} 27:25a {S} 27:25b ועל האצרות {S} 27:26 {S} 27:27a {S} 27:27b ועל שבכרמים {S} 27:28a {S} 27:28b ועל אצרות השמן {S} 27:29a {S} 27:29b ועל הקבר {S} 27:30a {S} 27:30b ועל האתנות {S} 27:31 {S} 27:32 {S} 27:33 {S} 27:34
    • {P} 28:10 {P} 28:11-19 {P} 28:20-21 {S} 29:1-9 {P} 29:10-19 {P} 29:20-25 {P} 29:26-20
  • Raja Salomo (2 Tawarikh 1-9): {P} 1:1-10 {S} 1:11-13 {P} 1:14-18;2:1 {P} 2:2-9 {S} 2:10-15 {P} 2:16-17;3:1-7 {S} 3:8-13 {S} 3:14 {S} 3:15 {S} 3:16-17 {S} 4:1 {S} 4:2-5 {S} 4:6 {S} 4:7 {S} 4:8 {S} 4:9-18 {S} 4:19-22;5:1a {S} 5:1b ויבא שלמה {P} 5:2-10 {P} 5:11-14 {S} 6:1-13 {P} 6:14a ויאמר {P} 6:14b-23 ה' אלהי ישראל {S} 6:24-25 {P} 6:26-27 {S} 6:28-31 {S} 6:32-40 {S} 6:41-42 {P} 7:1-4 {S} 7:5-6 {S} 7:7-11 {P} 7:12-22 {P} 8:1-9 {P} 8:10-11 {P} 8:12-16 {S} 8:17-18 {P} 9:1-12 {P} 9:13-21 {P} 9:22-24 {S} 9:25-31
  • Keturunan Daud (2 Tawarikh 10-36): {P} 10:1-5 {S} 10:6-11 {P} 10:12-16 {S} 10:17-18a {S} 10:18b והמלך רחבעם התאמץ {S} 10:19;11:1 {P} 11:2-4 {P} 11:5-12 {S} 11:13-23;12:1 {P} 12:2-4 {S} 12:5-8 {S} 12:9-12 {S} 12:13-14 {S} 12:15-16 {P} 13:1-3a {S} 13:3b וירבעם {S} 13:4-5 {P} 13:6-9 {S} 13:10-20 {P} 13:21-23 {P} 14:1-6 {P} 14:7a {S} 14:7b-10 ומבנימן {S} 14:11-14 {S} 15:1-2 {S} 15:3-7 {S} 15:8-9 {P} 15:10-19 {P} 16:1-5 {S} 16:6 {S} 16:7-14 {P} 17:1-6 {P} 17:7-11 {P} 17:12-14a {S} 17:14b עדנה השר {S} 17:15 {S} 17:16 {S} 17:17 {S} 17:18 {S} 17:19 {P} 18:1-17 {S} 18:18-22 {S} 18:23-34;19:1 {S} 19:2-11 {P} 20:1-13 {S} 20:14-30 {P} 20:31-37;21:1-3 {P} 21:4-11 {P} 21:12-20;22:1 {P} 22:2-12 {P} 23:1-11 {S} 23:12-13 {S} 23:14-15 {P} 23:16-21;24:1-2 {S} 24:3-14 {P} 24:15-16 {P} 24:17-19 {S} 24:20-22 {P} 24:23-27 {P} 25:1-10 {S} 25:11-13 {P} 25:14-16 {P} 25:17-24 {P} 25:25-28;26:1-2 {P} 26:3-10 {S} 26:11-23 {P} 27:1-9 {P} 28:1-5 {S} 28:6-7 {S} 28:8 {S} 28:9-11 {S} 28:12-13 {S} 28:14-15 {P} 28:16-27 {P} 29:1-11 {P} 29:12a {S} 29:12b-13 ומן הגרשני {S} 29:14a {S} 29:14b-17 ומן בני ידותון {S} 29:18-19 {S} 29:20-26 {P} 29:27-30 {P} 29:31-36 {P} 30:1-9 {S} 30:10-19 {S} 30:20 {S} 30:21 {S} 30:22 {S} 30:23-24a {S} 30:24b-26 והשרים הרימו {S} 30:27 {P} 31:1 {P} 31:2 {S} 31:3-6 {S} 31:7 {S} 31:8 {P} 31:9-10 {S} 31:11-21 {P} 32:1-8 {P} 32:9-19 {S} 32:20 {S} 32:21-23 {P} 32:24-32 {P} 33:1-9 {P} 33:10-20 {P} 33:21-25 {P} 34:1-7 {P} 34:8-11 {S} 34:12-23 {S} 34:24-26a {S} 34:26b-28 כה אמר ה' אלהי ישראל {S} 34:29-33 {S} 35:1-2 {S} 35:3-6 {P} 35:7 {S} 35:8-18 {S} 35:19 {S} 35:20-22 {S} 35:23-24 {S} 35:25-27 {S} 36:1-4 {P} 36:5-8 {P} 36:9-10 {P} 36:11-14 {S} 36:15-17 {S} 36:18-21 {S} 36:22 {S} 36:23

Nyanyian dengan penataan khusus[sunting | sunting sumber]

Gambar sebuah gulungan Taurat modern, terbuka pada halaman yang memuat "Kidung Laut" (Keluaran 15:1-19) jelas dengan penataan khusus.

Selain adanya parashot "terbuka" dan "tertutup" yang umum, teks masoret juga memuat penataan teks khusus yang jelas terlihat pada nyanyian-nyanyian terkenal di dalam kitab-kitab, maupun untuk daftar-daftar khusus. Setiap "nyanyian" ("song") memiliki format tertentu yang khas, meskipun ada kemiripan-kemiripan. Bagian-bagian itu meliputi:

Taurat

Nevi'im

Ketuvim

Putra-putra Haman (Kitab Ester)[sunting | sunting sumber]

Daftar putra-putra Haman pada "Gulungan Kitab Ester" yang baku.

Dalam kitab Ester pasal 9:7-9 tertera daftar sepuluh putra Haman pada tiga ayat berturutan (tiga nama pada ayat 7, tiga pada ayat 8, dan empat pada ayat 9). Setiap nama diawali dengan kata sandang bahasa Ibrani ואת. Format {SONG} untuk daftar ini adalah sebagai berikut:

  • Kata terakhir dari ayat 9:6 (איש) dengan sengaja direncanakan sebagai kata pertama pada baris baru (pada marjin kanan). Kata ini memulai baris pertama pada teks dalam format {SONG}.
  • Kata pertama ayat 9:7 (kata sandang bahasa Ibrani ואת) ditulis di akhir baris pertama pada marjin kiri. Dengan demikian terbentuk rongga besar di antara kata איש dan ואת, yang membentuk pemisah parsyah tertutup {S}.
  • Pada sepuluh baris berikutnya, sepuluh nama putra-putra Haman muncul berurutan pada awal baris di marjin kanan, di bawah kata איש, sedangkan kata ואת ditulis pada akhir baris (yaitu pada marjin kiri) sampai baris terakhir. Baris ke-11 (terakhir) berakhir dengan kata pertama ayat 9:10 (עשרת).
  • Jadi ada 11 baris teks dalam format {SONG}, masing-masing dengan satu kata di awal baris, dan satu kata di akhir baris (dibaca dari kanan ke kiri). Kolom pertama (sebelah kanan) diawali dengan kata איש dan nama-nama kesepuluh putra Haman berurutan di bawahnya. Kolom kedua (sebelah kiri) memuat kata ואת sepuluh kali, dan pada baris terakhir memuat kata pertama ayat 9:10 (עשרת).

Format {SONG} yang dipaparkan di sini berdasarkan kolom-kolom sempit yang umum pada kodeks-kodeks masoret Tiberian, di mana setiap baris teks hanya memuat dua kata pada marjin-marjin berlawanan dengan suatu rongga di antaranya menyerupai pemisah parsyah tertutup yang baku. Namun, pada gulungan-gulungan kemudian, kolom-kolom ini dibuat lebih lebar, sehingga baris-baris dengan satu kata pada setiap marjin berlawanan menciptakan ruangan besar di tengah-tengah. Pada banyak gulungan, sebelas baris ini ditulis dengan huruf-huruf sangat besar sehingga membentuk satu kolom penuh teks dalam megillah (gulungan nyanyian) ini.

Lihat pula[sunting | sunting sumber]

Perbandingan dengan konsep pada tradisi masoret:

Perbandingan dengan konsep pada tradisi lain:

Topik masoretik terkait:

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ In common usage today the word often refers to the Bacaan Taurat mingguan (a shortened form of Parashat HaShavua). This article deals with the first, formal meaning of the word.
  2. ^ Seperti halnya teks yang didapati pada Mechon Mamre.
  3. ^ a b Parashat Vayechi merupakan satu-satunya bacaan Taurat mingguan di mana ayat pembukanya (Kejadian 47:28) bukan permulaan dari suatu bagian "terbuka" atau "tertutup". Bagian parashot dalam daftar ini diurutkan sesuai urutan pembacaan minggu sebelumnya.
  4. ^ Sejumlah kesaksian menguatkan bahwa Numerous testimonies verify that the Aleppo codex had a closed section at 20:13b (לא תחמד אשת רעך). Though this data does not agree with what is found in several editions of Maimonides' Mishneh Torah, it accords with the original reading of Maimonides based on early manuscripts and testimonies. See Penkower, Maimonides, pp. 50-64 (at length); Ofer, Cassutto, p. 326; Ofer, Yelin, p. 306.
  5. ^ a b Untuk Exodus 34:1, פסל-לך, sebagaian besar naskah Tiberian yang akurat mempunyai {S} di sini, bukannya {P} (yang terakhir ini ada di daftar Maimonides dan gulungan-gulungan Taurat sekarang). Testimony about the text of the Aleppo codex when it was still intact (by Kimhi) reveals that the form of the parashah at this point was a line of text that didn't reach the end of the column, followed at 34:1 by a line that began close to the beginning of the column. Identifying the type of parashah in such a context depends on whether the reader considers there to be a significant gap at the beginning of the line (in which case it is setumah) or does not consider the gap to be significant (in which case it is petuhah). This form of parashah is often indicated by a very small indentation in the extant parts of the Aleppo Codex, sometimes no wider than the space of one or two letters. Therefore, Penkower (p. 51 n. 125) and Ofer (pp. 306-307) suggest that Maimonides judged 34:1 to start at the beginning of its line without a significant gap, and was thus followed in later Torah scrolls. Other observers noted it as setumah (Kimhi, Sithon) or wrote conflicting notations (Amadi).
  6. ^ a b c d Ashkenazic and Sephardic Torah scrolls lack an open portion at 7:22 (וידבר... דבר... כל חלב) while Yemenite scrolls have one. Conversely, Yemenite scrolls lack an open portion at 7:28 (וידבר... דבר... המקריב) while Ashkenazic and Sephardic scrolls have one. This situation derives from Maimonides' ambiguous formulation in Laws of Tefillin, Mezuzah and Torah Scrolls, chapter 8, where he lists a series of six consecutive open parashot at this point in Leviticus, one of them beginning with the words "וידבר... דבר אל בני ישראל" ("The Lord spoke to Moses... Speak to the children of Israel..."). However, there are actually two places where this is found ({{Alkitab|Imamat 7:22 and 7:28), and it is unclear which of them Maimonides was referring to. Thus, the scrolls that have a section break at 7:22 and those with a break at 7:28 are both implementing Maimonides' ambiguous formulation in two different ways. How this formulation by Maimonides accords with the Aleppo Codex has been discussed at length by Ofer (Cassuto, pp. 328-330) and Penkower (New Evidence, pp. 76-90). If the Aleppo Codex was indeed missing a parashah break at either 7:22 or 7:28, that would be unique among the 71 occurrences of "The Lord spoke to Moses..." in the Torah. Furthermore, all other Tiberian masoretic manuscripts have parashot in both places. Available data on this now-missing part of the codex is as follows: Rabbi Judah Ityah, who examined the codex to answer questions posed by Umberto Cassuto, reported that there were open parashah breaks at both 7:22 and 7:28. Earlier, Rabbi Samuel Vital (Responsa Be'er Mayyim Hayyim 27) also confirmed an open parashah at 7:22. Amadi, however, wrote two opposing notes at 7:22—that a parashah break is lacking and that the "Codex of Ezra" has a parashah here—which apparently refer to two different codices but it is unclear which ones. Ofer deals with the evidence by assuming that Ityah's report was correct and that Maimonides, in the process of adding sums to the final version of his list of parashot for Mishneh Torah, counted "וידבר... דבר אל בני ישראל" once instead of twice. Penkower prefers an alternative explanation, namely that there was a small space at the end of the line preceding 7:22 which Maimonides did not consider significant, but which other witnesses thought indicated an open parashah break (pp. 79-80). Modern editions based on the Aleppo Codex show these parashot as follows: Breuer's first edition, published before most of this evidence became available, shows a break only at 7:28 (following the Yemenite tradition). His two later editions (Horev and Jerusalem Crown) show breaks at both 7:22 and 7:28, noting in the margin that "the scrolls of Ashkenaz and Sepharad" or "the scrolls of Yemen" lack a break in either place. The Feldheim Simanim edition shows a break only at 7:28, keeping to the tradition of Ashkenaz and Sepharad.
  7. ^ Ulangan 27:20 merupakan satu-satunya dalam urutan ayat yang dimulai dengan kata ארור ("terkutuklah") yang tidak didahului dengan pemisahan tertutup dalam daftar parashot Maimonides (yang dipakai dalam gulungan Taurat sekarang). Namun kodeks-kodesk masoretik Tiberian lain mempunyai {S} di sini sebagaimana pada ayat-ayat lain dalam kelompok itu, sedangkan kesaksian mengenai Kodeks Aleppo, ketika masih utuh, saling bertentangan. Ofer (pp. 307-8) berpendapata bahwa karena 27:19 mempunyai lebih banyak kata dari yang lain dalam kelompok itu, ukuran panjangnya mengakibatkan hanya ada tempat sempit di antara 27:19 dan 27:20 dalam kolom-kolom sempit Kodeks Aleppo, di mana spasi ini ditafsirkan oleh Maimonides tidak lebih dari sekedar spasi antara kata-kata dan bukan suatu pemisahan tertutup, sedangkan para pembaca lain menganggapnya sebagai pemisahan tertutup.
  8. ^ a b BHQ Megilloth, pp. 8-9*.
  9. ^ P. 145. Di samping ayat-ayat ini, Finfer mencatat bahwa tidak ada pemisah parsyah dalam naskah-naskah yang ditelitinya pada 2:1, 6:1, 7:1, 8:1.
  10. ^ Kimhi made no notation here, and no parashah break appears in the Breuer editions as in Y but as opposed to L.
  11. ^ a b c d e f g h i j Tidak terdaftar dalam Ofer, Yellin, pp. 322-328, tetapi muncul dalam edisi Horev dan Jerusalem Crown dengan pernyataan pada makalah editorial di belakang volume-volume ini: "Pada sejumlah kecil tempat di mana Kimhi tidak memberi catatan apapun tetapi suatu parsyah muncul dalam kodek-kodeks lain yang akurat, aku telah menabahkan sebuah parsyah berdasarkan Leningrad Codex. Ini meliputi..." (Breuer, Horev, p. 14). Tambahan-tambahan ini berasumsi bahwa Kimhi tidak sengaja tidak melihat pemisahan parsyah tersebut.
  12. ^ Ofer, Yellin, p. 324-325.
  13. ^ Ofer, Yellin, pp. 325-328.

Pustaka yang dikutip[sunting | sunting sumber]

Buku dan artikel yang dikutip dalam referensi artikel ini:

  • Finfer, Pesah. Masoret HaTorah VehaNevi'im. Vilna, 1906 (Hebrew). Online text: DjVu at Commons, (PDF)
  • Ganzfried, Shlomo. Keset HaSofer. Ungvár (Uzhhorod), 1835 (Hebrew). Online text (PDF)
  • Goshen-Gottstein, Moshe. "The Authenticity of the Aleppo Codex." Textus 1 (1960):17-58.
  • Goshen-Gottstein, Moshe. "A Recovered Part of the Aleppo Codex." Textus 5 (1966):53-59.
  • Levy, B. Barry. Fixing God's Torah: The Accuracy of the Hebrew Bible text in Jewish Law. Oxford University Press, 2001.
  • Ofer, Yosef. "M. D. Cassuto's Notes on the Aleppo Codex." Sefunot 19 (1989):277-344 (Hebrew). Online text (PDF)
  • Ofer, Yosef. "The Aleppo Codex and the Bible of R. Shalom Shachna Yellin" in Rabbi Mordechai Breuer Festschrift: Collected Papers in Jewish Studies, ed. M. Bar-Asher, 1:295-353. Jerusalem, 1992 (Hebrew). Online text (PDF)
  • Penkower, Jordan S. "Maimonides and the Aleppo Codex." Textus 9 (1981):39-128.
  • Penkower, Jordan S. New Evidence for the Pentateuch Text in the Aleppo Codex. Bar-Ilan University Press: Ramat Gan, 1992 (Hebrew).
  • Yeivin, Israel. "The Division into Sections in the Book of Psalms." Textus 7 (1969):76-102.
  • Yeivin, Israel. Introduction to the Tiberian Masorah. Trans. and ed. E. G. Revell. Masoretic Studies 5. Missoula, Montana: Scholars Press, 1980.

Edisi Alkitab terkait (berdasarkan Aleppo Codex):

  1. Mossad Harav Kuk: Jerualem, 1977-1982. Mordechai Breuer, ed.
  2. Horev publishers: Jerusalem, 1996-98. Mordechai Breuer, ed.
  3. Jerusalem Crown: The Bible of the Hebrew University of Jerusalem. Jerusalem, 2000. Yosef Ofer, ed. (di bawah bimbingan Mordechai Breuer).
  4. Jerusalem Simanim Institute (Feldheim Publishers), 2004.
  5. Mikraot Gedolot Haketer, Bar-Ilan University Press, 1992–present.
  6. Mechon Mamre, online version.

Edisi Alkitab terkait (berdasarkan Leningrad Codex):

  1. Biblia Hebraica Stuttgartensia. Deutsche Bibelgesellschaft: Stuttgart, 1984.
  2. Adi publishers. Tel Aviv, 1986. Aharon Dotan, ed.
  3. The JPS Hebrew-English Tanakh. Philadelphia, 1999.
  4. Biblia Hebraica Quinta: General Introduction and Megilloth. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 2004 (BHQ).

Edisi Alkitab terkait (berdasarkan tradisi lainnya):

  1. Koren Publishers: Jerusalem, 1962.

Pranala luar[sunting | sunting sumber]

Catatan: Pranala terkait Bacaan Taurat Mingguan jangan ditempatkan di sini.