Templat:Transliteration
| Templat ini menggunakan Lua: |
| Templat-templat bahasa |
|---|
| Nama bahasa (ISO 639) |
|
| Tautan interwiki |
| Teks berbahasa asing |
|
| Lainnya |
|
Templat ini hanya boleh digunakan untuk transliterasi aksara non-Latin; untuk teks bahasa non-Inggris yang ditampilkan dalam aksara aslinya (seperti Yunani, Kiril, dan Arab), harus menggunakan {{lang}}, yang menandai teks yang tidak ditransliterasi (ditulis dalam aksara asli). Transliterasi sering digunakan bersamaan dengan templat tersebut, untuk memungkinkan orang yang tidak memahami aksara tersebut untuk menafsirkan teks.
Templat ini menambahkan label tooltip yang menyebutkan skema transliterasi, dan menampilkan teks dalam huruf miring secara default.
Selain itu, teks juga ditampilkan dalam font yang sesuai; romanisasi yang ditandai dalam {{lang}} dapat ditampilkan dalam font yang dirancang untuk teks asli bahasa tersebut, sedangkan templat transliterasi menampilkan teks dengan font yang sama seperti bagian artikel lainnya.
Contoh
[sunting sumber]Kode berikut menandai nama Ukraina dan transliterasinya sesuai dengan skema Nasional Ukraina.
| Markah | Hasil akhir |
|---|---|
{{lang|uk|Ярослав Рудницький}} ({{transliteration|uk|ukrainian|Yaroslav Rudnytskyi}}) |
Ярослав Рудницький (Yaroslav Rudnytskyi) |