All Hail, Liberia, Hail!: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Albambot (bicara | kontrib)
Borgxbot (bicara | kontrib)
k Robot: Cosmetic changes
Baris 2: Baris 2:


== Lirik ==
== Lirik ==
All hail, Liberia, hail! <br />
All hail, Liberia, hail! {{br}}
This glorious land of liberty<br />
This glorious land of liberty{{br}}
Shall long be ours.<br />
Shall long be ours.{{br}}
Though new her name,<br />
Though new her name,{{br}}
Green be her fame,<br />
Green be her fame,{{br}}
And mighty be her powers,<br />
And mighty be her powers,{{br}}
In joy and gladness<br />
In joy and gladness{{br}}
With our hearts united,<br />
With our hearts united,{{br}}
We'll shout the freedom<br />
We'll shout the freedom{{br}}
Of a race benighted,<br />
Of a race benighted,{{br}}
Long live Liberia, happy land!<br />
Long live Liberia, happy land!{{br}}
A home of glorious liberty,<br />
A home of glorious liberty,{{br}}
By God's command!<br />
By God's command!{{br}}
<br />
{{br}}
All hail, Liberia, hail!<br />
All hail, Liberia, hail!{{br}}
In union strong success is sure<br />
In union strong success is sure{{br}}
We cannot fail!<br />
We cannot fail!{{br}}
With God above<br />
With God above{{br}}
Our rights to prove<br />
Our rights to prove{{br}}
We will o'er all prevail,<br />
We will o'er all prevail,{{br}}
With heart and hand<br />
With heart and hand{{br}}
Our country's cause defending<br />
Our country's cause defending{{br}}
We'll meet the foe<br />
We'll meet the foe{{br}}
With valour unpretending.<br />
With valour unpretending.{{br}}
Long live Liberia, happy land!<br />
Long live Liberia, happy land!{{br}}
A home of glorious liberty,<br />
A home of glorious liberty,{{br}}
By God's command!
By God's command!


== Terjemahan ==
== Terjemahan ==
Semua hormat, Liberia, hormat! <br />
Semua hormat, Liberia, hormat! {{br}}
Tanah merdeka yang indah<br />
Tanah merdeka yang indah{{br}}
Akan kekal milik kita.<br />
Akan kekal milik kita.{{br}}
Melalui nama barunya,<br />
Melalui nama barunya,{{br}}
Hijau tersohor,<br />
Hijau tersohor,{{br}}
Dan gagah kuasanya,<br />
Dan gagah kuasanya,{{br}}
Dalam keriangan dan kelegaan<br />
Dalam keriangan dan kelegaan{{br}}
Kami bersatu hati,<br />
Kami bersatu hati,{{br}}
Kami jeritkan kebebasan<br />
Kami jeritkan kebebasan{{br}}
Dari kaum yang ''benighted'',<br />
Dari kaum yang ''benighted'',{{br}}
Lanjutkan usia Liberia, tanah kegembiraan!<br />
Lanjutkan usia Liberia, tanah kegembiraan!{{br}}
Rumah kebebasan yang indah,<br />
Rumah kebebasan yang indah,{{br}}
Dengan izin Tuhan!<br />
Dengan izin Tuhan!{{br}}
<br />
{{br}}
Semua hormat, Liberia, hormat! <br />
Semua hormat, Liberia, hormat! {{br}}
Dalam perpaduan kejayaan itu pasti<br />
Dalam perpaduan kejayaan itu pasti{{br}}
Kita tidak akan gagal!<br />
Kita tidak akan gagal!{{br}}
Dengan perlindungan Tuhan<br />
Dengan perlindungan Tuhan{{br}}
Hak kita untuk buktikan<br />
Hak kita untuk buktikan{{br}}
Kita akan terus berjaya,<br />
Kita akan terus berjaya,{{br}}
Dengan jiwa dan raga<br />
Dengan jiwa dan raga{{br}}
Mempertahankan negara kita<br />
Mempertahankan negara kita{{br}}
Kita akan menentang musuh<br />
Kita akan menentang musuh{{br}}
Dengan keberaniaan yang sebenarnya.<br />
Dengan keberaniaan yang sebenarnya.{{br}}
Lanjutkan usia Liberia, tanah kegembiraan!<br />
Lanjutkan usia Liberia, tanah kegembiraan!{{br}}
Rumah kebebasan yang indah,<br />
Rumah kebebasan yang indah,{{br}}
Dengan izin Tuhan!
Dengan izin Tuhan!



Revisi per 5 Mei 2009 05.47

"All Hail, Liberia, Hail!" adalah lagu kebangsaan Liberia. Lirik dikarang oleh Daniel Bashiel Warner (1815-1880) dan lagu oleh Olmstead Luca (1836-?)

Lirik

All hail, Liberia, hail!
This glorious land of liberty
Shall long be ours.
Though new her name,
Green be her fame,
And mighty be her powers,
In joy and gladness
With our hearts united,
We'll shout the freedom
Of a race benighted,
Long live Liberia, happy land!
A home of glorious liberty,
By God's command!

All hail, Liberia, hail!
In union strong success is sure
We cannot fail!
With God above
Our rights to prove
We will o'er all prevail,
With heart and hand
Our country's cause defending
We'll meet the foe
With valour unpretending.
Long live Liberia, happy land!
A home of glorious liberty,
By God's command!

Terjemahan

Semua hormat, Liberia, hormat!
Tanah merdeka yang indah
Akan kekal milik kita.
Melalui nama barunya,
Hijau tersohor,
Dan gagah kuasanya,
Dalam keriangan dan kelegaan
Kami bersatu hati,
Kami jeritkan kebebasan
Dari kaum yang benighted,
Lanjutkan usia Liberia, tanah kegembiraan!
Rumah kebebasan yang indah,
Dengan izin Tuhan!

Semua hormat, Liberia, hormat!
Dalam perpaduan kejayaan itu pasti
Kita tidak akan gagal!
Dengan perlindungan Tuhan
Hak kita untuk buktikan
Kita akan terus berjaya,
Dengan jiwa dan raga
Mempertahankan negara kita
Kita akan menentang musuh
Dengan keberaniaan yang sebenarnya.
Lanjutkan usia Liberia, tanah kegembiraan!
Rumah kebebasan yang indah,
Dengan izin Tuhan!