Kodeks Sangallensis 18

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
(Dialihkan dari Codex Sangallensis 18)
Naskah
Uncial 130
NamaSangallensis 18
TeksInjil Markus 1-2 †; Injil Lukas 1-2 †
WaktuAbad ke-9
Aksarabahasa Yunani
Kini diPerpustakaan Biara Saint Gall di St. Gallen; Zürich, Swiss
Ukuran29,5 cm kali 21,3 cm
Jeniscampuran
KategoriIII
Catatanpalimpsest

Uncial 0130 (dalam penomoran Gregory-Aland ), ε 80 (penomoran Soden), adalah naskah Perjanjian Baru bahasa Yunani berhuruf uncial. Berdasarkan Paleografi diberi tarikh abad ke-9. Sebelumnya diberi kode Wc .

Deskripsi[sunting | sunting sumber]

Kodeks ini berisi sebagian kecil Markus 1: 31-2: 16; Lukas 1: 20-31.64-79; 2: 24-48, pada 7 lembar perkamen ( 29.5 29,5 cm kali 21,3 cm 29,5 cm kali 21,3 cm 29,5 cm kali 21,3 cm). Ditulis dalam dua kolom per halaman, 22 baris per halaman,[1] dalam huruf uncial. Tulisannya mirip dengan Codex Sangallensis 48 tetapi berukuran lebih besar. Memiliki tanda diakritik dan aksen .[2]

Berupa palimpsest, teks bagian atas berjenis Vulgata Latin. Lembarannya dicuci untuk membuat palimpsest, dan tulisannya sebagian dihapus dengan dikerat menggunakan pisau.[3]

Teks Yunani kodeks tergolong jenis teks campuran, dengan elemen kuat tipe teks Bizantin . Hermann von Soden mengklasifikasikannya ke keluarga tekstual I'. Aland menempatkannya dalam Kategori III .

Menurut Metode Profil Claremont bercorak teks campuran dalam Lukas 1. Bagian Lukas 10 dan Lukas 20 naskah itu rusak.[4]

Sejarah[sunting | sunting sumber]

Oleh INTF diberi tarikh abad ke-9.[5]

Naskah itu diperiksa oleh Tischendorf .

Empat lembaran kodeks disimpan di Perpustakaan Biara Saint Gall (18, fol. 143-146; 45, fol. 1-2) di St. Gallen, dan tiga lembar di Zürich (Zentralbibliothek, C 57, fol. 5, 74, 93, 135).

Lihat pula[sunting | sunting sumber]

Referensi[sunting | sunting sumber]

Pustaka tambahan[sunting | sunting sumber]

  • Constantin von Tischendorf, Monumenta sacra et profana III (1860), pp. 291–298.
  • Hermann von Soden, "Die Schriften des Neuen Testaments, in ihrer ältesten erreichbaren Textgestalt hergestellt auf Grund ihrer Textgeschichte," Verlag von Arthur Glaue, Berlin 1902-1910, pp. 78–79.
  • Alban Dodd, Neue Palimpsest-Bruchstücke der griechischen Bibel; Zwei bekannte neugelesene Palimpsest-Bruchstücke einre St Galler Evangelienhandschrift, BZ 18 (1929), pp. 241–270.

Pranala luar[sunting | sunting sumber]