Michael Scot

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Michael Scot (c. 1175 - c. 1235) adalah matematikawan, cendekiawan dan astrolog terkenal Skotlandia dari zaman pertengahan. Ia terkenal sebagai penerjemah karya-karya Dunia Arab ke bahasa Latin yang digunakan orang-orang Eropa pada umumnya. Ia mulai tercatat menerjemahkan naskah-naskah arab pada tahun 1217 di Toledo, Al-Andalus. Sejak 1227 ia menjadi ilmuwan istana Frederick II, dan terkenal di Eropa sebagai ahli astrologi. Karya yang ia terjemahkan dari bahasa Arab antara lain Historia Animalium karya Aristoteles yang disertai uraian dari ilmuwan Arab Ibnu Rusyd. Selain itu, ia juga menerjemahkan karya-karya Al-Bitruji, Ibnu Sina dan Ibnu Rusyd. Penerjemahan-penerjemahannya ini dianggap memiliki pengaruh signifikan dalam memicu renaisans di Eropa.[1][2][3]

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ Matthews, Jeff (2004). "The Arab Influence on the Italian Renaissance". Diakses tanggal 2007-10-18. 
  2. ^ Badawi, Abdurrahman (Desember 1991). "The Toledo school - translators in Toledo, Spain during the Moorish rule - Al-Andalus: where three worlds met". UNESCO Courier. Diakses pada 18 Oktober 2007.
  3. ^ Scott, T. C.; Marketos, P. (November 2014). "Michael Scot". University of St Andrews. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2017-05-12. Diakses tanggal 23 October 2016.