Alih Aksara Korea (Utara)

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas


Alih Aksara Korea adalah sistem Romanisasi bahasa Korea di Korea Utara. Diumumkan oleh Sahoe Kwahagwŏn, alih aksara ini menggantikan sistem McCune–Reischauer sejak 1992,[1][2] dan telah diperbarui pada 2002.[2]

Peraturan alih aksara[sunting | sunting sumber]

Vokal[sunting | sunting sumber]

Josŏn-gŭl
Romanisasi a ya ŏ o yo u yu ŭ i ae yae e ye oe wi ŭi wa wae we

Konsonan[sunting | sunting sumber]

Josŏn-gŭl
Romanisasi Inisial k n t r m p s j ch kh th ph h kk tt pp ss jj -
Final l t t t k t p t - - t - ng

Rujukan[sunting | sunting sumber]

  1. ^ "Working Paper No. 46" (PDF). UNGEGN. Diakses tanggal 2018-03-17. 
  2. ^ a b "Updates to the report on the current status of United Nations romanization systems for geographical names" (PDF). UNGEGN. Diakses tanggal 2018-03-17. In the Democratic People's Republic of Korea there is a national system adopted in 1992 and presented to the 17th session of UNGEGN in 1994, updated version was published in 200220.