Prasasti Kanuruhan

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

Prasasti Kanuruhan menyebutkan bahwa Rakryān Kanuruhan Dyah Mungpang menganugerahkan sebidang sawah di wilayah Kanuruhan kepada Sang Bulul. Pemberian tanah itu maksudkan Sang Bulul untuk dibuat taman bunga lengkap dengan petirthaannya sebagai tambahan kepada amalnya. Rupanya Sang Bulul telah bernazar demikian, maka ia mohon kepada Rakryān Kanuruhan untuk melaksanakan nazarnya itu. Permohonan Sang Bulul tersebut dikabulkan, bahkan Rakryān Kanuruhan menetapkan daerah sekitarnya diberikan kepada Sang Bulul. Segala hasil bumi dan hasil pajak diberikan kepada Sang Bulul sampai akhir zaman.

Peristiwa itulah yang diperingati dalam Prasasti Kanuruhan ini yang berangka tahun 856 Śaka (4-7 Januari 935 M). Beberapa unsur penanggalannya hilang karena keadaan sebagian prasasti hancur. Nama dyah Mungpang setidaknya disebut di dalam prasasti lainnya yaitu Prasasti Sugih Manek (915 M), Prasasti Gulung-gulung (929 M), dan Prasasti Linggasuntan (930 M).

Alih Aksara[sunting | sunting sumber]

Transkrip Prasasti Kanuruhan (menurut bacaan penulis yang sudah dikonfirmasi dengan bacaan Boechari), adalah seperti berikut:

lup ma………………………………………………………………………………………………………….1 ma 4 kinabehanira mańkana krama ni ……………………………………………………………l kunaŋ asiŋ sumbikāra ikanaŋ lmah pańadganikaŋ ya sa guni (weh) ………muaŋ pañcamahāpātaka tmunya //0// swasti śaka warşatita 856 …………………………ra wukir irikā diwaśa rakryan kanuruhan arthahetoh dyah muńpaŋ umanugraha …………………tan watak kanuruhan paknanya de saŋ bulul tanammana puspa dala mula kambaŋ. rowańa nikanaŋ ya śa pa…na ista prayojana saŋ bulul irikaŋ lmah yatika sinanma ta de rakryan kanuruhan inimbuh ri ha…akan mas su 1 ma 8 wdihan yu 1 i rakryan juru i kanuruhan irikaŋ kala juru kanayakan kalih saŋ hadyan rawaŋ saŋ hadyan panbasan parujar saŋ hadyan wuńkal kiluŋ tuhā ni wadwa rare kalih dyah gayana saŋ ganam tuhā niŋ kalula saŋ hijo. Tuhā niŋ mandakat dyah slur amasańnakan dyah awik sukreta momahumah saŋ kawańyan pārtha winaih mas su 1 ma 4 kinabehanira (pa)tih rikaŋ kāla patih pamgat saŋ hiranya maŋhambin saŋ prakasita patih kawańyan saŋ prathama juru banua kālih saŋ jańgala saŋ (pra)gaŋ pańuraŋ saŋ cinta wrenaŋ saŋ bāta gusti saŋ bohuńtas maniga bapa ni brati panulisan saŋ keśawa pańaruan si basura apkan saŋ wulakan juru bwatoh si milaŋ wahuta wuńkal raya bapa ri buluńuh pakambańan buluńuh patih panbahan si pandul parujar i pakaraņān si waluyan wayuh i kawańyan si gumul wineh mas su 1 ma 8 kinabehannira maka dalā pagêhan ikanaŋ lmah anugraha rakryan kanuruhan i saŋ bulul tkā i dlāha niŋ dlāha kunaŋ asiŋ umulahulah ikanaŋ lmah anugraha rakryan kanuruhan i saŋ bulul salwirniŋ mahāpātaka pańguhannya sapasuk wanwa labuh juru kalula saŋ padma //0//

Terjemahan Prasasti[sunting | sunting sumber]

………1 suwarna 4 masa masing-masing. seperti itulah peraturan dari selanjutnya barang siapa berusaha mengubah ketetapan sebidang tanah yang telah dikukuhkan kepada siapapun lebih-lebih…dan mendapati lima macam dosa besar //0// Selamat tahun saka telah berjalan 856 …ra wukir, pada waktu itulah rakryan kanuruhan bernama dyah mungpang memberi anugerah…tan wilayah kanuruhan diperuntukkan bagi sang bulul guna menanam bunga-bunga sebagai taman bunga, diiring oleh siapapun…(sebab) maksud dari tujuan sang Bulul terhadap sebidang tanah itulah yang membuat rakryan kanuruhan menambahinya…(diberikan) mas 1 suwarna 8 masa dan wdihan 1 yugala kepada rakryan juru di kanuruhan pada waktu itu juru kanayakan dua (orang) sang hadyan rawang sang hadyan panbasan juru bicara sang hadyan wungkal kilung, pemimpin prajurit dua (orang yaitu) dyah gayana dan sang ganam pemimpin para abdi istana sang hijo pemimpin penari topeng dyah slur pejabat protokol dyah awik sukreta momahumah sang kawangyan (bernama) partha diberi mas 1 suwarna 4 masa masing-masing patih pada waktu itu patih pamgat (bernama) sang hiranya pengurus pakaian istana sang prakasita patih kawangyan sang prathama pejabat pengurus desa dua (orang yaitu) sang janggala dan sang pragang petugas pemungut pajak sang cinta wrenang sang bata gusti sang bohungtas, maniga ayahnya brati, juru tulis sang kesawa, pangaruhan si basura, petugas pasar sang wulakan, juru bwatoh si milang, wahuta wungkal raya bapak dari bulunguh taman bunga bulunguhbpatih panbahan si pandul, juru bicara di tempat si waluyan, wayuh (dari) kawangyan si gumul diberi mas 1 suwarna 8 masa masing-masing, demikian itulah ketetapan sebidang tanah yang dianugerahkan dari rakryan kanuruhan kepada sang bulul sampai akhir zaman, adapun barang siapa melanggar ketetapan tanah anugerah rakryan kanuruhan kepada sang bulul ini, akan mendapati segala macam dosa besar di dalam wilayah desa yang mengakhiri, pemimpin para abdi istana (bernama) sang padma //0//

Referensi[sunting | sunting sumber]

1. Boechari, M. dan Wibowo, A.S. 1985/1986. Prasasti Koleksi Museum Nasional, volume 1. Jakarta: Proyek Pengembangan Museum Nasional.

2. Brandes, J.L.A. 1913. Oud-Javaansche Oorkonde, nagelaten transcripties van wijlen Dr. J.L.A. Brandes, uitgegeven door N.J. Krom. VBG, LX. Batavia : Albrecht&Co’s – Gravenhage: Martinus Nijhoff.

3. Damais, Louis Charles. 1955. Bulletin de L’ecole Francaise. D’extreme Orient. Saigon: Ecole Francaise D’extreme Orient.