Nada Sōsō
| "Nada Sōsō" | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singel oleh Ryoko Moriyama | ||||||||||||||
| dari album Time Is Lonely | ||||||||||||||
| Dirilis | 5 Desember 2001 12 Maret 2003 (versi langsung) |
|||||||||||||
| Direkam | 1998 | |||||||||||||
| Genre | J-pop, Shima uta | |||||||||||||
| Panjang | 4:07 | |||||||||||||
| Label | Dreamusic | |||||||||||||
| Penulis lagu | Begin, Ryoko Moriyama | |||||||||||||
| Produser | Koji Igarashi | |||||||||||||
| Kronologi singel Ryoko Moriyama | ||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
||||||||||||||
|
|
|
||||||||
| Kesulitan mendengarkan berkas-berkas ini? Lihat bantuan. | |||||||||
Nada Sōsō (涙そうそう Air Mata Mengalir Deras; Air Mata Terus Mengalir (dialek Okinawa)) adalah lagu yang ditulis grup musik Begin asal Jepang dan penyanyi Ryoko Moriyama dari negara yang sama. Lagu tersebut dirilis pertama kali oleh Moriyama pada tahun 1998 dalam albumnya yang berujudul Time Is Lonely, namun lebih tenar saat dinyanyikan kembali oleh Rimi Natsukawa pada tahun 2001. Lagu tersebut juga dinyanyikan kembali oleh penyanyi asal Tibet Alan Dawa Dolma dan dengan versi bahasa Inggris oleh Hayley Westenra dari Selandia Baru. Pada tahun 2006, sebuah film berbahasa Jepang dirilis dengan judul yang sama dengan lagu tersebut (juga dikenal sebagai Tears for You), dibintangi oleh Satoshi Tsumabuki dan Masami Nagasawa, dan ceritanya terinspirasi dari lagu tersebut.[1]
Daftar isi |
Versi Ryoko Moriyama [sunting]
Lagu tersebut muncul pertama kali dalam diskografi Ryoko Moriyama pada tahun 1998, sebagai salah satu lagu dalam albumnya Time Is Lonely, album yang bahkan tidak mencapai 100 peringkat teratas Oricon.[2]
Moriyama kembali merilisnya sebagai singel side A kedua "Satōkibi-batake/Nada Sōsō" pada tahun 2001, setelah versi Rimi Natsukawa menjadi terkenal. Pada tahun 2003, singel yang menampilkan versi langsung yang dibawakan oleh Moriyama, Begin dan Natsukawa telah dirilis.
Latar belakang dan penulisan [sunting]
Moriyama dan Begin bertemu dalam sebuah pertunjukkan langsung pada akhir 1990-an. Moriyama meminta Begin untuk menulis sebuah lagu bernuansa Okinawa untuknya. Judul lagu pada kaset demo yang diterimanya adalah "Nada Sōsō," sebuah frasa dalam bahasa Okinawa yang berarti "Air Mata Mengucur Deras" (sebagai perbandingan, jika frasa tersebut diterjemahkan ke dalam bahasa Jepang menjadi namida ga boroboro koboreochiru (涙がぽろぽろこぼれ落ちる)). Saat Moriyama mengetahui makna frasa tersebut, ia teringat akan kematian abangnya.[3] Ia menetapkan judul tersebut, berdasarkan lirik yang ia tulis menurut perasaannya saat itu.
Dalam lirik lagu tersebut tersirat kisah seseorang yang melihat kembali album tua yang berisi foto-foto seseorang yang amat berarti baginya.[4] Ia sangat mencintai orang tersebut, dan percaya bahwa mereka akan bertemu lagi suatu hari nanti.[4] Ia menangis karena perasaan sedih dan cinta kepada orang itu.[5]
Daftar lagu [sunting]
Satōkibi-batake/Nada Sōsō [sunting]
Semua lagu diaransemen oleh Koji Igarashi.
| No. | Judul | Durasi | |
|---|---|---|---|
| 1. | "Satōkibi-batake (さとうきび畑 Ladang Tebu)" | 10:20 | |
| 2. | "Nada Sōsō" | 4:10 | |
|
Durasi total:
|
14:30 | ||
Versi langsung spesial [sunting]
| No. | Judul | Durasi | |
|---|---|---|---|
| 1. | "Nada Sōsō (Versi langsung spesial) (dengan Begin, Rimi Natsukawa)" | 4:23 | |
| 2. | "Satōkibi-batake (Versi Yano Rabo) (さとうきび畑 Ladang Tebu) (dengan Akiko Yano)" | 6:59 | |
|
Durasi total:
|
11:27 | ||
Peringkat [sunting]
| Rilis | Tangga musik | Posisi puncak | Penjualan minggu pertama | Total penjualan | Bertahan |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 Desember 2001 12 Maret 2003 |
Oricon Daily Singles Chart | ||||
| Oricon Weekly Singles Chart | 18 32 |
2.380 3.459 |
127.585 32.848 |
57 minggu 23 minggu |
|
| Oricon Yearly Singles Chart |
- Sumber: Oricon.[6]
Catatan kaki [sunting]
- ^ Movie Exclusive.com. "Nada Sousou synopsis and review".
- ^ "「涙そうそう・あなたが好きで」~TIME IS LONELY~". Oricon. Diakses 2010-01-25.
- ^ "インタビュー 『涙そうそう』長澤まさみ、妻夫木聡、撮影現場(沖縄)クランクアップ取材". Yahoo. Diakses 2010-01-25.
- ^ a b J-Pop Asia.com. "Nada Sou Sou lyric".
- ^ ""涙そうそう 夏川りみ 歌詞情報 - goo 音楽"". Diakses 2010-01-25.
- ^ "オリコンランキング情報サービス「you大樹」". Oricon. Diakses 2010-01-25. (subscription only)
Pranala luar [sunting]
- (Inggris) (Jepang) Lirik lagu