Messiah

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Langsung ke: navigasi, cari

Messiah (HWV 56) adalah judul oratorio karya George Frideric Handel yang digubah pada tahun 1741.[1] Judul oratorio atau karya musik untuk orkestra, solo, dan paduan suara ini diambil dari konsep Yudaisme dan Kristen tentang Mesias. Dalam Kekristenan, Yesus disebut sebagai "Sang Mesias". Handel sendiri beragama Kristen, dan oratorio tersebut didasarkan pada kisah Alkitab mengenai karya Yesus di dunia sebagai Sang Mesias atau Juru Selamat menurut konsep Kristiani. Pertama kalinya ditampilkan di Dublin pada tanggal 13 April 1742 dan diberikan kesempatan premiere di London hampir setahun kemudian. Sesudah awalnya diterima dengan biasa oleh publik, oratorio ini menjadi terkenal, akhirnya menjadi salah satu karya koor yang paling terkenal dan paling sering ditampilkan dalam musik Barat.[n 1]

Meskipun Messiah lebih banyak menceritakan kisah tentang kebangkitan Yesus dari kematian, setelah kematian Handel, oratorio ini lebih sering ditampilkan pada masa-masa Advent (menjelang Natal).

Koor Hallelujah[sunting | sunting sumber]

Bagian terakhir dari koor "Hallelujah", dari naskah milik Handel

Ini adalah bagian yang paling terkenal dari Messiah, yang mengakhiri bagian kedua dari tiga bagian Oratorio ini. Syairnya diambil dari tiga ayat Kitab Wahyu dari Perjanjian Baru, yaitu Wahyu 19:6, Wahyu 11:15, dan Wahyu 19:16.


Syair asli bahasa Inggris
Hallelujah! for the Lord God Omnipotent reigneth.
The kingdom of this world is become the kingdom of our Lord, and of His Christ; and He shall reign for ever and ever.
King of Kings, and Lord of Lords.
Hallelujah!

Terjemahan bahasa Indonesia
Haleluya! Karena Tuhan, Allah kita, Yang Mahakuasa, telah menjadi raja.
Pemerintahan atas dunia dipegang oleh Tuhan kita dan Dia yang diurapi-Nya, dan Ia akan memerintah sebagai raja sampai selama-lamanya.
Raja segala raja dan Tuan di atas segala tuan.
Haleluya!

Di berbagai tempat di dunia, penonton biasanya berdiri ketika bagian ini dinyanyikan. Konon menurut tradisi, Raja George II dari Inggris begitu tertegun oleh bagian ini sehingga ia bangkit berdiri. Akibatnya, seluruh hadirin yang menghadiri konser itupun berdiri juga, dan demikianlah tradisi itu dimulai.

Musik[sunting | sunting sumber]

Organisasi dan penomoran gerakan[sunting | sunting sumber]

Penomoran gerakan-gerakan di bawah ini sesuai dengan "Novello vocal score" (1959), yang disunting oleh Watkins Shaw, dengan mengambil penomoran sebelumnya yang dirancang oleh Ebenezer Prout. Edisi-edisi lain menghitung gerakan-gerakan agak berbeda; edisi Bärenreiter tahun 1965, contohnya, tidak memberi nomor semua recitative dan mengurut dari 1 sampai 47.[3] Pembagian ke dalam bagian dan adegan ("Scene") adalah berdasarkan buku-kata tahun 1743 yang disiapkan untuk penampilan perdana di London.[4] Judul adegan ("Scene") diberikan ketika Burrows menyarikan judul-judul adegan oleh Jennens.[5]

Part/Bagian I

Scene 1: Isaiah's prophecy of salvation ("Nubuat Yesaya akan keselamatan")

1. Sinfony (instrumental)
2. Comfort ye my people (tenor)
3. Ev'ry valley shall be exalted (tenor)
4. And the glory of the Lord (chorus)

Scene 2: The coming judgment ("Penghakiman yang datang")

5. Thus saith the Lord of hosts (bass)
6. But who may abide the day of His coming (alto or bass)
7. And he shall purify the sons of Levi (chorus)

Scene 3: The prophecy of Christ's birth

8. Behold, a virgin shall conceive (alto)
9. O thou that tellest good tidings to Zion (alto and chorus)
10. For behold, darkness shall cover the earth (bass)
11. The people that walked in darkness have seen a great light (bass)
12. For unto us a child is born (chorus)

Scene 4: The annunciation to the shepherds

13. Pifa ("pastoral symphony": instrumental)
14a. There were shepherds abiding in the fields (soprano)
14b. And lo, the angel of the Lord (soprano)
15. And the angel said unto them (soprano)
16. And suddenly there was with the angel (soprano)
17. Glory to God in the highest (chorus)

Scene 5: Christ's healing and redemption

18. Rejoice greatly, O daughter of Zion (soprano)
19. Then shall the eyes of the blind be opened (soprano)
20. He shall feed his flock like a shepherd (alto and soprano)
21. His yoke is easy (chorus)
Part/Bagian II

Scene 1: Christ's Passion

22. Behold the Lamb of God (chorus)
23. He was despised and rejected of men (alto)
24. Surely he has borne our griefs and carried our sorrows (chorus)
25. And with his stripes we are healed (chorus)
26. All we like sheep have gone astray (chorus)
27. All they that see him laugh him to scorn (tenor)
28. He trusted in God that he would deliver him (chorus)
29. Thy rebuke hath broken his heart (tenor or soprano)
30. Behold and see if there be any sorrow (tenor or soprano)

Scene 2: Christ's Death and Resurrection

31. He was cut off (tenor or soprano)
32. But thou didst not leave his soul in hell (tenor or soprano)

Scene 3: Christ's Ascension

33. Lift up your heads, O ye gates (chorus)

Scene 4: Christ's reception in Heaven

34. Unto which of the angels (tenor)
35. Let all the angels of God worship Him (chorus)

Scene 5: The beginnings of Gospel preaching

36. Thou art gone up on high (soprano)
37. The Lord gave the word (chorus)
38. How beautiful are the feet (soprano)
39. Their sound is gone out (chorus)

Scene 6: The world's rejection of the Gospel

40. Why do the nations so furiously rage together (bass)
41. Let us break their bonds asunder (chorus)
42. He that dwelleth in heaven (tenor)

Scene 7: God's ultimate victory

43. Thou shalt break them with a rod of iron (tenor)
44. Hallelujah (chorus)
Part/Bagian III

Scene 1: The promise of eternal life

45. I know that my Redeemer liveth (soprano)
46. Since by man came death (chorus)

Scene 2: The Day of Judgment

47. Behold, I tell you a mystery (bass)
48. The trumpet shall sound (bass)

Scene 3: The final conquest of sin

49. Then shall be brought to pass (alto)
50. O death, where is thy sting (alto and tenor)
51. But thanks be to God (chorus)
52. If God be for us, who can be against us (soprano)

Scene 4: The acclamation of the Messiah

53. Worthy is the Lamb (chorus)
Amen (chorus)

Catatan[sunting | sunting sumber]

  1. ^ Sejak pegelaran mula-mula karya ini sering kali dirujuk, secara kurang tepat, sebagai "The Messiah". Bagian ini tidak ada pada judul resminya.[2]

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ Juga diberi nomor katalog HG xlv (HG: Händel-Gesellschaft atau Karya Händel); dan HHA i/17 (HHA: Hallische Händel-Ausgabe).Templat:NewGrove2001
  2. ^ Myers, Paul (Transcription of broadcast) (December 1999). "Handel's Messiah". Minnesota Public Radio. Diakses 20 July 2011. 
  3. ^ Burrows (1991), pp. ix and 86–100
  4. ^ Burrows (1991), pp. 83–84
  5. ^ Burrows (1991), pp. 55–57

Sources[sunting | sunting sumber]

Pranala luar[sunting | sunting sumber]