Bantuan:IPA/Bahasa Serbo-Kroasia: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Kucing gelap memindahkan halaman Bantuan:IPA/Serbo-Kroasia ke Bantuan:IPA/Bahasa Serbo-Kroasia |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 15: | Baris 15: | ||
! rowspan="2" |Padanan bahasa Indonesia atau<br />Inggris yang paling mendekati |
! rowspan="2" |Padanan bahasa Indonesia atau<br />Inggris yang paling mendekati |
||
|- |
|- |
||
![[Alfabet Gaj| |
![[Alfabet Gaj|Huruf Kroasia]] |
||
![[Abjad Kiril Serbia| |
![[Abjad Kiril Serbia|Huruf Serbia]] |
||
|- |
|- |
||
| style="text-align:center;" |<big>{{IPAlink|b}}</big> |
| style="text-align:center;" |<big>{{IPAlink|b}}</big> |
||
Baris 171: | Baris 171: | ||
! rowspan="2" |Padanan bahasa Indonesia atau<br />Inggris yang paling mendekati<br /><small>(huruf hidup panjang dengan nada menurun)</small> |
! rowspan="2" |Padanan bahasa Indonesia atau<br />Inggris yang paling mendekati<br /><small>(huruf hidup panjang dengan nada menurun)</small> |
||
|- |
|- |
||
![[Alfabet Gaj| |
![[Alfabet Gaj|Huruf Kroasia]] |
||
![[Abjad Kiril Serbia| |
![[Abjad Kiril Serbia|Huruf Serbia]] |
||
|- |
|- |
||
| style="text-align:center;" |<big>{{IPAlink|ä|a}}</big> |
| style="text-align:center;" |<big>{{IPAlink|ä|a}}</big> |
||
Baris 208: | Baris 208: | ||
! rowspan="2" |Penjelasan |
! rowspan="2" |Penjelasan |
||
|- |
|- |
||
![[Alfabet Gaj| |
![[Alfabet Gaj|Huruf Kroasia]] |
||
![[Abjad Kiril Serbia| |
![[Abjad Kiril Serbia|Huruf Serbia]] |
||
|- |
|- |
||
| style="text-align:center;" |<big>{{IPA|e}}</big> |
| style="text-align:center;" |<big>{{IPA|e}}</big> |
Revisi per 2 Mei 2024 11.11
Tabel di bawah menunjukkan cara pelafalan Alfabet Fonetis Internasional (IPA) dalam peranannya sebagai perwakilan bunyi dalam bahasa Serbo-Kroasia (standar bahasa Kroasia dan Serbia) di artikel-artikel Wikipedia. Untuk panduan mengenai menambah karakter IPA ke artikel-artikel Wikipedia, lihat {{IPA-sh}}, {{IPA-sr}}, dan {{IPA-hr}}.
Contoh aksara Latin di bawah ini diberikan menurut pengucapan Ijekavia, sedangkan contoh aksara Kiril dalam pengucapan Ekavia. Lihat fonologi bahasa Serbo-Kroasia untuk rincian bunyi bahasa tersebut.
|
Catatan
- ^ a b c d Banyak penutur di Kroasia dan sebagian Bosnia tidak membedakan bunyi /tɕ/ dan /tʃ/ (⟨ć⟩ dan ⟨č⟩) atau antara /dʑ/ dan /dʒ/ (⟨đ⟩ dan ⟨dž⟩). Secara berurutan, keduanya diucapkan dengan bunyi [tʃ] dan [dʒ].
- ^ Terkadang ditranskripskian sebagai [ɖ͡ʐ].
- ^ Allophone of /n/ before velar consonants.
- ^ Terkadang ditranskripskian sebagai [ʂ].
- ^ Terkadang ditranskripskian sebagai [ʈ͡ʂ].
- ^ ⟨v⟩ is a light fricative, more precisely transcribed [ʋ̝] or [v̞]. However, it does not behave as a fricative in that it does not devoice to *[f] before a voiceless consonant and it does not cause preceding voiceless consonants to become voiced.
- ^ Terkadang ditranskripskian sebagai [ʐ].
- ^ Tone marks can also be found on syllabic consonants, such as [ř̩] and [r̩̂ː]. Some articles may use the stress mark, [ˈe], which could correspond to either of the tonic accents (rising or falling) and so they are not a complete transcription, although many speakers in Croatia have no tone distinctions.
- ^ Many speakers in Croatia and Serbia pronounce most unstressed long vowels as short.
Pranala luar
- Hrvatski jezični portal (dalam bahasa tidak diketahui)