Yesaya 15

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Loncat ke navigasi Loncat ke pencarian
pasal 14       Yesaya 15       pasal 16
Great Isaiah Scroll - Dead Sea Scrolls

Gulungan Besar Kitab Yesaya, yang memuat lengkap seluruh Kitab Yesaya, dibuat pada abad ke-2 SM, diketemukan di gua 1, Qumran, pada tahun 1947.
Kitab: Kitab Yesaya
Bagian Alkitab: Perjanjian Lama
Kitab ke- 23
Kategori: Nevi'im

Yesaya 15 (disingkat Yes 15) adalah bagian dari Kitab Yesaya dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.[1] Memuat Firman Allah yang disampaikan oleh nabi Yesaya bin Amos terutama berkenaan tentang Yehuda dan Yerusalem. Nabi ini hidup pada zaman raja Uzia, Yotam, Ahas dan Hizkia dari Kerajaan Yehuda sekitar abad ke-8 SM.[2][3]

Teks[sunting | sunting sumber]

Naskah sumber utama[sunting | sunting sumber]

Ayat 1[sunting | sunting sumber]

Ucapan ilahi tentang Moab.
Sungguh, dalam suatu malam Ar-Moab sudah dirusakkan, dibinasakan;
sungguh, dalam suatu malam Kir-Moab sudah dirusakkan, dibinasakan! (TB)[6]

Terletak di bagian timur Laut Mati, Moab dari dahulu menjadi musuh Israel (bandingkan Yesaya 25:10; 2 Raja-raja 3:4-5; 13:20; Yehezkiel 25:8-11). Seperti bangsa lain yang bermusuhan, mereka juga akan dimusnahkan.[7]

Ayat 2[sunting | sunting sumber]

Puteri Dibon naik ke bukit-bukit pengorbanan untuk menangis; Moab meratap karena Nebo dan karena Medeba. Di situ semua orang menggundul kepalanya dan memotong janggutnya sebagai tanda berkabung. (TB)[8]

Ayat 2 bahasa Ibrani[sunting | sunting sumber]

Teks Masoret

עלה הבית ודיבן הבמות לבכי על־נבו ועל מידבא מואב ייליל בכל־ראשיו קרחה כל־זקן גרועה׃[9]

Transliterasi Ibrani:

‘ā-lāh ha-ba-yiṯ wə-ḏî-ḇōn ha-bā-mō-wṯ lə-ḇe-ḵî; ‘al-nə-ḇōw wə-‘al mê-ḏə-ḇā mō-w-’āḇ yə-yê-lîl, bə-ḵāl rō-shāw qā-rə-ḥāh, kāl-zā-qān gə-rū-‘āh.

Terjemahan harfiah:

ia-telah-mendaki baitnya dan Dibon "bamot"-nya untuk-menangis; atas-Nebo dan-atas Medeba Moab meratap. Pada-semua kepala kebotakan, semua-janggut dicukur.

Ayat 2 catatan[sunting | sunting sumber]

  • "Bukit-bukit pengorbanan" diterjemahkan dari bahasa Ibrani: הבית, ha-bamot, yang mungkin merujuk ke tempat bernama Bamot dalam Bilangan 21:19-20.[10]

Lihat pula[sunting | sunting sumber]

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada Perjanjian Lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
  2. ^ Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. Tafsir Alkitab Perjanjian Lama. Jogjakarta: Kanisius.
  3. ^ (Indonesia) W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 2, Sastra dan Nubuat. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN 9789794150431
  4. ^ Timothy A. J. Jull; Douglas J. Donahue; Magen Broshi; Emanuel Tov (1995). "Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert". Radiocarbon. 37 (1): 14. Diakses tanggal 26 November 2014. 
  5. ^ a b c d Dead sea scrolls - Isaiah
  6. ^ Yesaya 15:1 - Sabda.org
  7. ^ The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
  8. ^ Yesaya 15:1 - Sabda.org
  9. ^ Isaiah 15:2 - Hebrew - Biblehub.com
  10. ^ Barnes, Albert. Notes on the Bible - Numbers 21. James Murphy (ed). London: Blackie & Son, 1884. Artikel ini memuat teks dari sumber tersebut, yang berada dalam ranah publik.

Pranala luar[sunting | sunting sumber]