Api dan Cinta

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
(Dialihkan dari The Bund)

Api dan Cinta
GenreDrama periode
Ditulis olehKoo Siu-fung
Leung Kin-cheung
Leung Wing-wah
Sam Kwok-wing
Leung Wing-mui
Chan Lai-wah
Chan Kiu-ying
SutradaraChiu Chun-keung
Fok Yiu-leung
Tam Jui-ming
Lee Yiu-ming
Lau Si-yu
PemeranChow Yun-fat
Ray Lui
Angie Chiu
Lau Dan
Lam Kin-ming
Kent Tong
King Doi-yum
Lagu pembukaSeung Hoi Tan (上海灘) dilakukan oleh Frances Yip
Penata musikJoseph Koo
Negara asal Hong Kong
Bahasa asliKantonis
Jmlh. episode25
Produksi
ProduserChiu Chun-keung
Durasi45 menit per episode
Rilis asli
JaringanTVB
Rilis10 Maret –
11 April 1980
The Bund
Hanzi tradisional: 上海灘
Hanzi sederhana: 上海滩
Makna harfiah: Shanghai Bund

Api dan Cinta (Dalam karakter mandarin: 上海灘; Logat Hanyu Pinyin: Shàng Hǎi tān; Artinya: Shanghai Beach / Pantai Shanghai, nama resmi dalam Bahasa Inggris: The Bund) adalah sebuah serial televisi klasik tahun 1980 yang disiarkan oleh Television Broadcasts Limited (TVB) di Hong Kong. Dibintangi oleh Chow Yun Fat (Zhou Ren Fa) dan Ray Liu Leung-Wai (Li Liang Wei) yang berperan sebagai anggota triad (mafia Tionghoa) pada masa sebelum perang Shanghai, yang berjuang untuk kekuasaan serta bertahan untuk hidup. Pasangan triad ini terperangkap dalam sebuah cinta segitiga dengan seorang wanita bernama Fen Cheng Cheng, yang diperankan oleh Angie Chiu (Zhao Ya Zhi).

Adegan yang paling sulit dilupakan dari serial ini adalah ketika perkawinan Ding Li (Ray Liu) dan Cheng Cheng (Angie Chiu), serta kematian Xu Wen Qiang (Chow Yun Fat). Kedua adega tersebut, berulang kali ditiru serta diparodikan di banyak film layar lebar, maupun pertunjukan film di TV, di Hongkong. Juga yang dikenang terus adalah lagu tema film tersebut (Original Sound Track) yang menjadi lagu favorit di banyak karaoke di Hongkong. Lagu tersebut dinyanyikan oleh Frances Yip (Ye, Li Yi), dan diciptakan oleh Joseph Koo dan Wong Jim.

Dikarenakan matinya karakter yang diperankan olehnya, Chow Yun Fat tidak muncul di serial lanjutannya The Bund II (kecuali hanya sebagai adegan kilas balik di serial awal), dan The Bund III. Hanya Ray Liu yang meneruskan perannya sebagai Ding Lik.

Serial ini, dibuat ulang di akhir 1990-an dengan Sunny Chan Kam Hung menggantikan Chow Yun Fat dan Nadia Chan menggantikan Angie Chiu. Selain dibuat kembali di akhir 1990-an dan di pertengahan 90-an serial ini pernah dibuat dalam versi layar lebar, dengan judul Shanghai Grand. Dibintangi oleh Leslie Cheung Kwok Wing (Zhang Guo Yung) dan Andy Lau Tak Wah (Liu De Hua). Andy Lau sendiri yang menyanyikan lagu temanya. Pada tahun 2007, film ini dibuat ulang kembali sebagai sebuah serial televisi, dengan judul New Shanghai Bund, dan dibintangi oleh Huang Xiao Ming.

Di Indonesia, serial ini ditayangkan oleh Indosiar pada 1995-1996 dengan judul Api dan Cinta (The Bund/Shanghai Bund) dengan adanya sulih suara dalam Bahasa Indonesia.[1]

Plot[sunting | sunting sumber]

Serial ini diatur di Cina pada tahun 1920-an. Hui Man-keung adalah lulusan Universitas Yenching yang menjalani hukuman tiga tahun penjara karena berpartisipasi dalam Gerakan Empat Mei. Dia memutuskan untuk memulai awal yang baru di Shanghai, di mana dia bertemu dan berteman dengan Ting Lik, seorang penjual buah. Dia mengajak Ting menjadi rekannya setelah merebut posisi penting di geng kecil. Dia juga membangun hubungan yang baik dengan Fung King-yiu, seorang taipan kaya dan bos geng, setelah menyelamatkan putri Fung, Ching-ching, yang disandera. Fung ingin Hui bekerja untuknya tetapi Hui menolak. Ching-ching jatuh cinta pada Hui.

Setelah Ting membunuh saingannya dalam perselisihan pribadi tentang seorang wanita, geng lain menyerang Hui dan Ting dan menghancurkan geng kecil mereka. Hui dan Ting kemudian bergabung dengan geng Fung yang lebih besar untuk perlindungan. Belakangan, Hui mengetahui bahwa Fung bekerja sama dengan agen rahasia dari Masyarakat Naga Hitam sayap kanan Jepang untuk menghancurkan Sekolah Ching-mou, sebuah sekolah seni bela diri Tiongkok yang berkomitmen untuk membela Tiongkok dari agresi asing. Dia memasuki dilema apakah akan berpihak pada Sekolah Ching-mou atau berbalik melawan Fung. Hui akhirnya memutuskan untuk membantu Sekolah Ching-mou dan dia membunuh mata-mata Jepang, Yamaguchi Kaoriko, dalam baku tembak. Marah setelah mengetahui pengkhianatan Hui, Fung mengirim anak buahnya untuk memburu dan membunuh Hui. Karena persahabatan mereka, Ting diam-diam membantu Hui melarikan diri dari Shanghai.

Hui memalsukan kematiannya untuk menghindari anak buah Fung dan menetap di Hong Kong, di mana dia menikahi So Wong-tai, memulai hidup baru dengan keluarganya, dan membuka sebuah restoran kecil. Sementara itu, di Shanghai, Ching-ching tidak dapat menerima berita kematian Hui sehingga dia mengunjungi Hong Kong ketika dia mendengar desas-desus bahwa Hui masih hidup di sana. Dia bertemu Hui di sana tetapi menolak untuk mempercayainya ketika dia mengatakan kepadanya bahwa dia sudah menikah. Hui kemudian membawanya pulang untuk menunjukkan keluarganya. Tanpa sepengetahuan mereka, anak buah Fung diam-diam mengikuti mereka dan mereka membunuh keluarga Hui saat dia keluar. Setelah mengetahui bahwa anak buah Fung telah membunuh keluarganya, Hui bersumpah akan membalas dendam pada Fung dan kembali ke Shanghai untuk membalas dendam.

Hui menjadi penasihat Nip Yan-wong, saingan utama Fung. Melalui banyak manuver yang berhasil, Hui membantu Nip melumpuhkan Fung secara finansial dan politik. Dia juga memberitahu Ching-ching bahwa mereka tidak akan pernah bisa bersama. Selama Hui tidak ada, Ting mulai mendekati Ching-ching. Setelah Ting terluka parah pada satu kesempatan, Ching-ching setuju untuk menikah dengannya. Hui mengalami gangguan emosional karena kehilangan keluarganya, dan setelah melihat mantan kekasihnya akan menikahi sahabatnya. Depresinya menyulut kemarahan dalam dirinya dan meningkatkan rasa haus akan balas dendam. Hui ingin membunuh Fung dan meminta Ting membantunya. Ting mengatur mereka untuk permainan rolet Rusia di mana Hui muncul sebagai pemenang.

Ching-ching tidak dapat memaafkan Hui karena membunuh ayahnya dan dia meninggalkan China ke Prancis. Hui dan Ting bekerja sama dan berhasil membentuk geng paling kuat di dunia bawah Shanghai. Namun, Hui tidak tertarik dengan urusan geng karena dia sangat ingin menemukan Ching-ching dan memperbaiki hubungan dengannya. Pada malam sebelum dia berangkat ke Prancis, Hui ditembak mati di luar sebuah restoran oleh penyerang tak dikenal.

Rilis DVD[sunting | sunting sumber]

Pada tahun 2015, TVBI mendistribusikan The Bund dalam 5 DVD dalam keadaan aslinya. Masing-masing dari 25 episode berdurasi 45 menit. Audio tersedia dalam bahasa Kanton atau Mandarin dengan teks bahasa Mandarin Tradisional dan Mandarin Sederhana. Tidak ada subtitle bahasa Inggris. Namun, ini hanya tersedia di Hong Kong dan Makau. Pada tanggal 6 Februari 2009, TVB merilis seri asli dan dua sekuelnya dalam format DVD. Seri aslinya, yang telah diedit secara substansial, sebelumnya dirilis dalam bentuk VCD pada tahun 2000.

Referensi Kultural[sunting | sunting sumber]

Dua adegan kemudian direplikasi dan diparodikan di banyak film dan serial televisi di Hong Kong. Pernikahan Ting Lik dan Fung Ching-ching adalah satu. Kematian Hui Man-keung adalah hal lain. Secara khusus, Chow Yun-fat menjadi pusat perhatian dan menjadi nama rumah tangga di Hong Kong.[2] Adegan di mana Hui dibunuh di luar sebuah restoran secara budaya dianggap sebagai salah satu adegan terbesar sepanjang masa di televisi Hong Kong.[2]

Pemeran[sunting | sunting sumber]

  • Chow Yun-fat sebagai Hui Man-keung (許文強)
  • Ray Lui sebagai Ting Lik (丁力)
  • Angie Chiu sebagai Fung Ching-ching (馮程程)
  • Lau Dan sebagai Fung King-yiu (馮敬堯)
  • Kent Tong sebagai Chan Hon-lam (陳翰林)
  • King Doi-yum sebagai So Wong-tai (蘇旺娣)
  • Lam Kin-ming sebagai Fong Yim-wun (方艷芸)
  • Wong Sun sebagai Nip Yan-wong (聶人王)
  • Chong Man-ching sebagai Wong Yuet-kei (汪月琪)
  • Susanna Au-yeung sebagai Yamaguchi Kaoriko (山口香子)
  • Chan Lap-ban sebagai Ibu Ting Lik
  • Kwan Kin sebagai Lee Man-kei (李萬棋)
  • Chu Kong sebagai Bing (阿炳)
  • Kiu Hung sebagai Wong Chiu-lun (王照麟)
  • Liu Kai-chi sebagai Cheung-kwai (長貴)
  • Lee Wai-mui sebagai Choi Hiu-tung (蔡曉冬)
  • Tsang Chor-lam sebagai Paman Cheung (祥叔)
  • Leung Hon-fai sebagai Kwong (阿廣)
  • Kam Lui sebagai Mr. Sam (岑先生)
  • Yau Pui-ling sebagai Mrs. Sam (岑太太)
  • Tsui Kwong-lam sebagai Mr. Kwok (郭先生)
  • Lok Kung sebagai Chan Lin-san (陳連山)
  • Yip Ping sebagai Chan Istri Lin-san
  • Cho Chai sebagai Tsat (七哥)
  • Chung Chi-keung sebagai Kam Tai-kwong (金大光)
  • Ko Kong sebagai Sing (亞成)
  • Lau Nga-lai sebagai Ga Yi-yan (賈依人)
  • Ling Lai-man sebagai Leung Kwong-yan (梁廣仁)
  • Ng Leung sebagai Chiu Sam (趙三)
  • Leung Siu-tik sebagai Ngau (亞牛)
  • Lam Wai-to sebagai Lo Chau-bak (魯秋伯)
  • Ho Wun sebagai Wah Mai-ban (華買辦)
  • Tam Chuen-hing sebagai Paman Kau (九叔)
  • Leung Seung-wun sebagai Kwong Besar (大隻廣)
  • Ye Fung sebagai Oshima (大島)
  • Chan Chi-hung sebagai Katsujiro (勝次郎)
  • Man Kit-wun sebagai Mei (亞媚) / anggota masyarakat drama
  • Lam Man-wai sebagai Lau Ming (劉明)
  • Lee Kwok-lun sebagai Cheung Tat-sang (張達生)
  • Bak Man-biu sebagai Chiu King-wun (趙景緩)
  • Chan Wing-fai sebagai Hon (阿罕)
  • Fung Kwok sebagai Yi Sai (伊勢)
  • Kwan Wah-lit sebagai Ching-muk (青木)
  • Ng Yan-chi sebagai Wong Hon-wan (王漢魂)
  • Lee To-yu sebagai Romeo (羅密歐)
  • Lee Pang-fai sebagai Inspektur Fong (方探長)
  • Lee Ka-lai sebagai Pak Fu-yung (白芙蓉)
  • Leung Kit-fong sebagai Bibi Hing (慶嫂)
  • Chun Wong sebagai Kam (阿金)
  • Heung Hoi sebagai Bos
  • Law Kwok-wai sebagai Dai Tin Yee (大天二)
  • Cheng Tze-dun sebagai Paman Ching-ching
  • Siu Kin-hang sebagai Au-yeung Hon (歐陽漢)
  • Chan Kwan-wo sebagai Bo Lit Fu (波列夫)
  • Wu Tso-yee sebagai Nina (妮娜)
  • Lee Ching-san sebagai Luk Sai-kwong (陸世光)
  • Chiu Si-chai sebagai Choi Lo-sam (蔡老三)
  • Lung Tin-sang sebagai Penjudi
  • Ng Bok-kwan sebagai Seniman bela diri
  • Leung Hung-wah sebagai Antek Bing
  • Lo Tai-wai sebagai Pembunuh
  • Kwong Chor-fai sebagai Inspektur biru
  • Wong Oi-ming sebagai Guru
  • Cheung Mou-lin sebagai Gadis bar
  • Ko Chun-man sebagai Antek
  • Tsang Wai-ming sebagai Antek
  • Chan Po-ying sebagai Penari
  • Chan Yuk-lun sebagai Penari / anggota masyarakat drama
  • Chan Man-yee sebagai Penari / sekretaris
  • Leung Kit-wah sebagai Penari / pelacur
  • Lo Chun-shun sebagai Penari / Cheung (阿昌)
  • Hui Yat-wah sebagai Penari
  • Liu Chun-hung sebagai Penari
  • Yu Tong-yung sebagai Penari / anggota masyarakat drama / reporter
  • Lai Bik-kwong sebagai Yeung Sing (楊勝) / anggota masyarakat drama
  • Chow Sau-lan sebagai Penyanyi
  • Yip Ka-wah sebagai Pelacur
  • Shek Siu-lun sebagai Penterjemah
  • Fong Chow sebagai Administrator
  • Ma Hing-sang sebagai Doktor
  • Lee Yeung-do sebagai Mata-mata
  • Fan Cho-fu sebagai Mata-mata
  • Wu Chi-lung sebagai Pemuda Lau Ming / Antek Hui Man-keung / Mahasiswa Ching-mou
  • Lo Kwok-wai sebagai Pemuda Lau Ming / Antek Hui Man-keung / Mahasiswa Ching-mou
  • Bak Lan sebagai Pekerja Fung (馮工人) / Cheung Ma (張 媽)
  • Chan On-ying sebagai Anggota masyarakat drama
  • Lam Fung-dan sebagai Anggota masyarakat drama
  • Hui Kin-sun sebagai Imam
  • Yeung Chung-yan sebagai Reporter
  • Chan Bo-ho sebagai Reporter
  • Felix Lok sebagai Reporter
  • Lam Yuk-lun sebagai Reporter
  • Fat Long sebagai Antek Fung King-yiu
  • Wong Si-yan sebagai Antek Fung King-yiu
  • Wong Kam sebagai Pembantu Fong Yim-wun
  • Ho Kwong-lun sebagai Antek Ting Lik
  • Ng Yat-fan sebagai Imam
  • Cheung Wood-yau sebagai Inspektur Yeung (楊處長)
  • Tsui Wai-sun sebagai Antek Ting Lik
  • Luk Suk sebagai Inspektur Fong (方局長)
  • Law Ka-kuen sebagai Wanita
  • Chan Ka-bik sebagai Wanita
  • Hon Yin-nei sebagai Wanita
  • On Tso-la sebagai Pelacur
  • Tsang Yuk-haa sebagai Pelacur
  • Mou Chun-tze sebagai Wanita
  • Ching Si-chun sebagai Anggota masyarakat drama
  • Lok Wai sebagai Anggota masyarakat drama
  • Natalis Chan sebagai Petugas patroli
  • Kwok Fung sebagai Auditor berita

Lagu Tema (Original Soundtrack)[sunting | sunting sumber]

Lagu tema, Shanghai Tan (Dalam karakter mandarin: 上海灘), berarti pantai Shanghai, sangat populer di Hong Kong. Lagu ini dibawakan dalam bahasa Kanton dan dinyanyikan oleh Frances Yip. Banyak penyanyi lain, termasuk Andy Lau, pernah menyanyikan lagu ini. Lagu tersebut juga disulihsuarakan dalam bahasa Indonesia seiring penayangannya di Indosiar pada tahun 1995 (kemungkinan dinyanyikan oleh Yuni Shara), namun dengan lirik yang berbeda.[3]

Kanton Inggris Indonesia

浪奔 浪流 萬里滔滔江水永不休
淘盡了 世間事 混作滔滔一片潮流
是喜 是愁 浪裡分不清歡笑悲憂
成功 失敗 浪裡看不出有未有
愛你恨你 問君知否 似大江一發不收
轉千灣 轉千灘 亦未平復此中爭鬥
又有喜 又有愁 浪裡(就算)分不清歡笑悲憂
仍願翻 百千浪 在我心中起伏夠
(仍願翻 百千浪 在我心中起伏夠)

Long ban long lau
maan lei tou tou gong sui wing bat yau
Tou jun liu sai gaan si
wan zok tou tou yat pin chiu lau
Si hei si sau long lei fan bat ching fun siu bei yau
Shing gung sat baai long lei hon bat chut yau mei yau
Aoi nei han nei man gwan zi fau
Ci daai gong yat faat bat sau
Jun chin waan Jun chin taan
Yik mei peng fuk ci zung zaang dau
Yau yau hei yau yau sau
Jau suen fan bat ching fun si bei yau
Ying yun faan baak cin long
Zoi ngo sam chung hei fuk gau

Rushing waves, flowing waves
Thousand miles of the torrential river flows ceaselessly forever
Washed away the worldly affairs
Torrential mixing of the tidal currents
is it happiness? is it sorrow?
Hard to differentiate between happiness and sorrow in the waves
Success or losing
Hard to see it in the waves
Love you or hate you
Asked you if you know
Like a giant river, once distributed will not be withdrawn
Passed by in many bays
Passed by many beaches
Still not yet to suppress these struggles
Both happiness and sorrow
Unable to differentiate between them in the waves
Still wishing to overcome these waves
My heart has enough of those rises and falls
(Still wishing to overcome these waves
My heart has enough of those rises and falls)

Kemilau cahaya
Di antara bagian kota
Temaram mencekam
Di lorong-lorong penuh dendam
Dunia ternoda
Dosa dusta kian melanda
Asmara dan cinta
Adakah di hati mereka
Hari-hari t’rus berlalu
Meniti jalan sepi
Tak peduli tanpa ragu
Menghadapi apa yang terjadi
Seperti di dalam
Rangkaian pentas sandiwara
Melawan angkara
Berharap datang kuasa-Nya

Sekuel, remake dan adaptasi[sunting | sunting sumber]

Serial ini cukup mendapat penerimaan yang baik di negara-negara Asia dan episode yang ada kemudian dirilis menjadi dua features pada tahun 1983.[4] Popularitas Chow Yun-fat juga meningkat karena penampilannya dalam serial ini.[4]

Karakter Chow Yun-fat telah meninggal pada akhir The Bund sehingga dia tidak kembali untuk sekuel The Bund II kecuali untuk penampilan kameo kilas balik. Dalam The Bund II dan The Bund III, Ray Lui mengulangi perannya sebagai Ting Lik.

Serial aslinya juga dibuat ulang pada tahun 1996 sebagai serial televisi 40-episode berjudul Once Upon a Time in Shanghai, dibintangi Adam Cheng, Carol Cheng, Sunny Chan, Gordon Lam dan Nadia Chan.

Plot dari film tahun 1996 Shanghai Grand, disutradarai oleh Poon Man-kit dan diproduksi oleh Tsui Hark, mirip dengan The Bund.

Pada tahun 2007, sebuah remake Republik Rakyat Tiongkok The Bund dirilis di bawah judul Shanghai Bund di Cina daratan, dibintangi Huang Xiaoming, Betty Sun, Li Xuejian dan Huang Haibo sebagai karakter asli dalam The Bund.

Lihat pula[sunting | sunting sumber]

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ The Bund (1980)
  2. ^ a b HKfilm. "HKfilm Diarsipkan 2008-08-21 di Wayback Machine.." Shanghai Grand. Retrieved on 2008-04-22.
  3. ^ Api dan Cinta OST
  4. ^ a b 10kbullets. "10kbullets Diarsipkan 2008-02-17 di Wayback Machine.." Chow Yun-Fat Written by: Michael Den Boer. Diakses 28 Februari 2014.

Pranala luar[sunting | sunting sumber]