Yesaya 36

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Yesaya 36
Gulungan Besar Kitab Yesaya, yang memuat lengkap seluruh Kitab Yesaya, dibuat pada abad ke-2 SM, diketemukan di gua 1, Qumran, pada tahun 1947.
KitabKitab Yesaya
KategoriNevi'im
Bagian Alkitab KristenPerjanjian Lama
Urutan dalam
Kitab Kristen
23

Yesaya 36 (disingkat Yes 36) adalah bagian dari Kitab Yesaya dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen.[1] Berisi Firman Allah yang disampaikan oleh nabi Yesaya bin Amos tentang Yehuda dan Yerusalem. Nabi ini hidup pada zaman raja Uzia, Yotam, Ahas dan Hizkia dari Kerajaan Yehuda sekitar abad ke-8 SM.[2][3]

Teks[sunting | sunting sumber]

Ukiran Lakhis, British Museum

Naskah sumber utama[sunting | sunting sumber]

Ayat 1[sunting | sunting sumber]

Maka dalam tahun keempat belas zaman raja Hizkia majulah Sanherib, raja Asyur, menyerang segala kota berkubu negeri Yehuda, lalu merebutnya.[6]

Hizkia adalah seorang raja saleh dari Yehuda yang percaya akan Tuhan dan melayani-Nya (lihat 2 Raja–raja 18:5). "Tahun keempat belas" pemerintahannya ialah 701 SM, ketika Sanherib, raja Asyur, menyerbu Yehuda dengan tujuan merebut Yerusalem.[7]

Ayat 2[sunting | sunting sumber]

Terjemahan Baru (LAI, 1974)

Raja Asyur mengutus juru minuman agung dari Lakhis ke Yerusalem kepada raja Hizkia disertai suatu tentara yang besar. Ia mengambil tempat dekat saluran kolam atas di jalan raya pada Padang Tukang Penatu.[8]

Terjemahan Lama (LAI, 1958)

Maka disuruh raja Asyur akan Rabsake dari Lakhis ke Yeruzalem mendatangi raja Hizkia dengan suatu tentara yang besar, maka berhentilah ia itu hampir dengan saluran kolam yang di atas sekali, pada jalan tinggi ke bendang benara.

Ayat 2 bahasa Ibrani[sunting | sunting sumber]

Teks Masoret (abad ke-10 M)

וישלח מלך־אשור ׀ את־רב־שקה מלכיש ירושלמה אל־המלך חזקיהו בחיל כבד ויעמד בתעלת הברכה העליונה במסלת שדה כובס׃

Transliterasi

wa·yish·laḥ me·leḵ-’A·shūr ’eṯ-Rab-shaqeh mil·lā·ḵîsh yə·rū·šā·lə·māh ’el-ha·me·leḵ Khiz·qî·yā·hū bə·khêl kā·ḇêḏ; wa·ya·‘ă·mōḏ, biṯ·‘ā·laṯ ha·bə·rê·ḵāh hā·‘el·yō·w·nāh, bim·sil·laṯ śə·ḏêh ḵō·w·ḇês.

Ayat 2 catatan[sunting | sunting sumber]

"Juru minuman agung" diterjemahkan dari kata "Rab-shaqeh" yang sebenarnya merupakan pangkat ketentaraan Asyur, dan dapat diterjemahkan sebagai "Panglima mandala"[7]

Ayat 3[sunting | sunting sumber]

Terjemahan Baru (LAI, 1974)

Keluarlah mendapatkan dia Elyakim bin Hilkia, kepala istana, dan Sebna, panitera negara, serta Yoab bin Asaf, bendahara negara.[9]

Sebna semula adalah kepala istana, tetapi kemudian digantikan oleh Elyakim bin Hilkia, sesuai nubuat nabi Yesaya.[10]

Arkeologi[sunting | sunting sumber]

Catatan dalam pasal ini termasuk serangan raja Sanherib ke Kerajaan Yehuda, terutama pada kota Lakhis dan kegagalannya merebut Yerusalem, tercatat dalam sejumlah sumber kuno[11] yaitu:

Ilustrasi[sunting | sunting sumber]

Lihat pula[sunting | sunting sumber]

Referensi[sunting | sunting sumber]

  1. ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada Perjanjian Lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
  2. ^ Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. Tafsir Alkitab Perjanjian Lama. Jogjakarta: Kanisius.
  3. ^ (Indonesia) W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 2, Sastra dan Nubuat. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN 9789794150431
  4. ^ Timothy A. J. Jull; Douglas J. Donahue; Magen Broshi; Emanuel Tov (1995). "Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert". Radiocarbon. 37 (1): 14. Diakses tanggal 26 November 2014. 
  5. ^ a b c Dead sea scrolls - Isaiah
  6. ^ Yesaya 36:1
  7. ^ a b The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
  8. ^ Yesaya 36:2
  9. ^ Yesaya 36:3
  10. ^ Yesaya 22:15–25
  11. ^ "Jewish History". Cojs.org. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2013-11-04. Diakses tanggal 2012-10-03. 

Pranala luar[sunting | sunting sumber]