Jana-Gana-Mana

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas

[Jana Gana Mana] Error: {{Transl}}: unrecognized transliteration standard: nlk (help)
Jana Gaṇa Mana
B. Indonesia: Thou Art the Ruler of the Minds of All People
"Jana Gana Mana"जन गण मन

Lagu kebangsaan  India
Penulis lirikRabindranath Tagore, 1911
KomponisRabindranath Tagore, 1911
Penggunaan24 January 1950
Sampel audio
Jana Gana Mana (Instrumental)
Sampel audio
Jana-Gana-Mana

Jana-Gana-Mana (Hindi: जन गण मन) adalah lagu kebangsaan India. Merupakan lima bait pertama dari puisi karya penyair bengali terkenal Rabindranath Tagore, pertama kali di tampilkan pada tahun 1911, Jana Gana Mana secara resmi di adopsi ke dalam versi bahasa Hindi dan diresmikan sebagai lagu kebangsaan India pada 24 Januari 1950.

Lagu[sunting | sunting sumber]

Lirik dalam bahasa HindiTerjemahan dalam bahasa Indonesia
जन गण मन अधिनायक जय हे

भारत भाग्य विधाता
पंजाब सिन्ध गुजरात मराठा
द्राविड़ उत्कल बंगा
विन्ध्य हिमाचल यमुना गंगा
उच्छल जलधि तरंगा
तव शुभ नामे जागे
तव शुभ आशिष मागे
गाहे तव जय गाथा
जन गण मंगल दायक जय हे
भारत भाग्य विधाता
जय हे जय हे जय हे

जय जय जय जय हे
Engkaulah pemerintah fikiran manusia,

penentu takdir India.
Namamu membangkitkan hati Punjab, Sindu, Gujarat dan Maratha,
Dravida dan Orissa (Utkala) dan Bengala;
Ia bergema di bukit Vindyas dan pegunungan Himalaya,
bergaul dengan musik Yamuna dan Gangga
dan dihiasi oleh ombak Samudra Hindia.
Mereka berdoa untuk restumu
dan menyanyikan pujian mereka.
Penyelamat semua manusia menunggu dalam tanganmu,
wahai penentu takdir India.
Kejayaan, Kejayaan,

Kejayaan, untuk mu!

Transliterasi:
Jana-Gaṇa-Mana Adhināyaka jaya hē,

Bhārata-Bhāgya-Vidhātā

Pañjāba Sindha Gujarāta Marāṭhā,

Drāviḍa Utkala Baṅga

Vindhya Himācala Yamunā Gaṅgā,

Ucchala Jaladhi Taraṅga

Tava śubha nāmē jāgē,

Tava śubha āśiṣa māgē,

Gāhē tava jayagāthā.

Jana-Gaṇa-Maṅgala-Dāyaka jaya hē,

Bhārata-Bhāgya-Vidhātā,

Jaya hē, jaya hē, jaya hē,

jaya jaya jaya jaya hē.

Pranala luar[sunting | sunting sumber]