Resi: Perbedaan revisi

Loncat ke navigasi Loncat ke pencarian
857 bita ditambahkan ,  13 tahun yang lalu
(referensi)
==Etimologi==
Secara tradisional kata "resi" diperkirakan diambil dari akar ''ṛṣ'' atau ''rsh'' yang pada hakekatnya adalah dua kata kerja dalam tatabahasa Sansekerta. Semua ahli bahasa tradisional bahasa Sansekerta menderivasikan arti kata ini dari akar kedua yang artinya adalah "pergi" atau "bergerak".<ref>- Dhatupāth dari Pānini,xxviii</ref> Sementara itu V.S. Apte <ref>Sanskrit-Hindi Kosh,1890, cetakan 1997 oleh Motilāl Banārasidās Publishers Pvt Ltd, Bungalow Road, Jawāhar Nagar, Delhi-7</ref> juga memberikan arti ini. Lalu ahli bahasa Sansekerta ternama [[Monier-Williams]] juga memberikan arti yang sama dengan beberapa catatan.
 
 
Beberapa bentuk lain akar ini artinya adalah 'mengalir, mendekat dengan mengalir', yang nampaknya mirip dengan arti perama. Arti kedua ialah 'mendorong' dan 'membunuh' yang tidak ada hubungannya dengan resi. Semua arti dan turunan kata ini yang dikutip di atas terdapat dalam Kamus Sansekerta-Inggris karangan Monier-Williams. [[Monier-Williams]] mengutip Tārānātha yang menyusun kamus terbesar Sansekerta-Sansekerta berjudulkan ''Vāchaspatyam : rishati jnānena samsāra-pāram'' (artinya: seseorang yang sampai di batas dunia fana berkat pengetahuan spiritual).[[Monier-Williams]] juga menduga bahwa akar kata ''dṛṣ'' atau ''drsh'' ("melihat") kemungkinan membuat munculnya sebuah akar mubazir ''ṛṣ'' atau ''rish'' yang artinya adalah "melihat", meski tidak ada tatabahasawan Sansekerta termasuk Pānini yang mendukung pendapat semacam ini.
 
==Catatan kaki==

Menu navigasi