Codex Freerianus: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Perbaikan kode
Baris 10: Baris 10:
| script = [[bahasa Yunani]]
| script = [[bahasa Yunani]]
| date = ~ 450
| date = ~ 450
| found = [[Mesir]] (dibeli oleh [[Charles Lang Freer]])
| found = [[Mesir]] (dibeli oleh [[:en:Charles Lang Freer|Charles Lang Freer]])
| now at = [[Smithsonian Institution]]
| now at = [[Smithsonian Institution]]
| cite =
| cite =
Baris 21: Baris 21:
'''Codex Freerianus''', diberi kode '''I''' atau '''016''' (dalam penomoran [[Naskah Alkitab#Gregory-Aland|Gregory-Aland]]), α 1041 ([[Naskah Alkitab#Von Soden|von Soden]]), juga disebut ''Washington Manuscript of the Pauline Epistles'' ("Naskah Surat-surat Paulus di Washington), adalah sebuah naskah kuno berbentuk [[codex]] yang memuat sebagian [[Perjanjian Baru]] di [[Alkitab]] [[Kristen]], yang diperkirakan dibuat pada abad ke-5. Ditulis dalam gaya tulisan [[uncial]] pada lembaran [[vellum]] dalam [[bahasa Yunani]].
'''Codex Freerianus''', diberi kode '''I''' atau '''016''' (dalam penomoran [[Naskah Alkitab#Gregory-Aland|Gregory-Aland]]), α 1041 ([[Naskah Alkitab#Von Soden|von Soden]]), juga disebut ''Washington Manuscript of the Pauline Epistles'' ("Naskah Surat-surat Paulus di Washington), adalah sebuah naskah kuno berbentuk [[codex]] yang memuat sebagian [[Perjanjian Baru]] di [[Alkitab]] [[Kristen]], yang diperkirakan dibuat pada abad ke-5. Ditulis dalam gaya tulisan [[uncial]] pada lembaran [[vellum]] dalam [[bahasa Yunani]].


Dinamakan menurut [[Charles Lang Freer]], yang membelinya di [[Mesir]]. Codex ini sekarang disimpan di [[Freer Gallery of Art]] pada [[Smithsonian Institution]] di [[Washington, D.C.]], dengan nomor rak 06.275.<ref>[[Codex Washingtonianus]] diberi nomor 06.274 di galeri yang sama.</ref><ref name = INTF>{{Cite web |url=http://intf.uni-muenster.de/vmr/NTVMR/ListeHandschriften.php?ObjID=20016 |title=Liste Handschriften |publisher=Institute for New Testament Textual Research |accessdate=16 March 2013 |location=Münster}}</ref>
Dinamakan menurut [[:en:Charles Lang Freer|Charles Lang Freer]], yang membelinya di [[Mesir]]. Codex ini sekarang disimpan di [[:en:Freer Gallery of Art|Freer Gallery of Art]] pada [[Smithsonian Institution]] di [[Washington, D.C.]], dengan nomor rak 06.275.<ref>[[Codex Washingtonianus]] diberi nomor 06.274 di galeri yang sama.</ref><ref name = INTF>{{Cite web |url=http://intf.uni-muenster.de/vmr/NTVMR/ListeHandschriften.php?ObjID=20016 |title=Liste Handschriften |publisher=Institute for New Testament Textual Research |accessdate=16 March 2013 |location=Münster}}</ref>


Menurut [[Guglielmo Cavallo]], naskah "016" ini berasal dari "Wadi El Natrun" atau ''Nitrian Desert'' di [[Mesir]].<ref>G. Cavallo, ''Richerche'', pp. 87-88, 93.</ref>
Menurut [[Guglielmo Cavallo]], naskah "016" ini berasal dari "Wadi El Natrun" atau ''Nitrian Desert'' di [[Mesir]].<ref>G. Cavallo, ''Richerche'', pp. 87-88, 93.</ref>
Baris 27: Baris 27:
== Isi ==
== Isi ==


: [[1 Korintus 10]]:29, 11:9-10. 18-19. 26-27; 12:3-4. 27-28; 14:12-13, 22, 32-33; 15:3, 15, 27-28, 38-39, 49-50; 16:1-2.12-13;
: [[1 Korintus 10]]:29, 11:9-10, 18-19, 26-27; 12:3-4, 27-28; 14:12-13, 22, 32-33; 15:3, 15, 27-28, 38-39, 49-50; 16:1-2,12-13;
: [[2 Korintus 1]]:1.9.16-17; 2:3-4.14; 3:6-7.16-17; 4:6-7.16-17; 5:8-10.17-18; 6:6-8.16-18; 7:7-8.13-14; 8:6-7.14-17; 8:24-9:1; 9:7-8; 9:15-10:1; 10:8-10; 10:17-11:2; 11:9-10.20-21.28-29; 12:6-7.14-15; 13:1-2.10-11;
: [[2 Korintus 1]]:1,9,16-17; 2:3-4,14; 3:6-7,16-17; 4:6-7,16-17; 5:8-10,17-18; 6:6-8,16-18; 7:7-8,13-14; 8:6-7,14-17; 8:24-9:1; 9:7-8; 9:15-10:1; 10:8-10; 10:17-11:2; 11:9-10,20-21,28-29; 12:6-7,14-15; 13:1-2,10-11;
: [[Galatia 1]]:1-3, 11-13, 1:22-2:1, 2:8-9, 16-17, 3:6-8, 16-17, 24-28, 4:8-10, 20-23;
: [[Galatia 1]]:1-3, 11-13, 1:22-2:1, 2:8-9, 16-17, 3:6-8, 16-17, 24-28, 4:8-10, 20-23;
: [[Efesus 2]]:15-18, 3:6-8, 18-20, 4:9-11, 17-19, 28-30, 5:6-11, 20-24, 5:32-6:1, 6:10-12, 19-21;
: [[Efesus 2]]:15-18, 3:6-8, 18-20, 4:9-11, 17-19, 28-30, 5:6-11, 20-24, 5:32-6:1, 6:10-12, 19-21;
Baris 35: Baris 35:
: [[1 Tesalonika 1]]:1-2, 9-10, 2:7-9, 14-16, 3:2-5, 11-13, 4:7-10, 4:16-5:1, 5:9-12, 23-27;
: [[1 Tesalonika 1]]:1-2, 9-10, 2:7-9, 14-16, 3:2-5, 11-13, 4:7-10, 4:16-5:1, 5:9-12, 23-27;
: [[2 Tesalonika 1]]:1-3, 10-11, 2:5-8, 14-17, 3:8-10;
: [[2 Tesalonika 1]]:1-3, 10-11, 2:5-8, 14-17, 3:8-10;
: [[Ibrani 1]]:1-3. 9-12; 2:4-7.12-14; 3:4-6.14-16; 4:3-6.12-14; 5:5-7; 6:1-3.10-13; 6:20-7:2; 7:7-11.18-20; 7:27-8:1; 8:7-9; 9:1-4.9-11.16-19. 25-27; 10:5-8.16-18.26-29.35-38; 11:6-7.12-15.22-24.31-33; 11:38-12:1; 12:7-9.16-18.25-27; 13:7-9.16-18.23-25;
: [[Ibrani 1]]:1-3, 9-12; 2:4-7,12-14; 3:4-6,14-16; 4:3-6,12-14; 5:5-7; 6:1-3,10-13; 6:20-7:2; 7:7-11,18-20; 7:27-8:1; 8:7-9; 9:1-4,9-11,16-19, 25-27; 10:5-8,16-18,26-29,35-38; 11:6-7,12-15,22-24,31-33; 11:38-12:1; 12:7-9,16-18,25-27; 13:7-9,16-18,23-25;
: [[1 Timotius 1]]:1-3.10-13; 1:19-2:1; 2:9-13; 3:7-9; 4:1-3.10-13; 5:5-9.16-19; 6:1-2.9-11.17-19;
: [[1 Timotius 1]]:1-3,10-13; 1:19-2:1; 2:9-13; 3:7-9; 4:1-3,10-13; 5:5-9,16-19; 6:1-2,9-11,17-19;
: [[2 Timotius 1]]:1-3.10-12; 2:2-5.14-16.22-24; 3:6-8; 3:16-4:1; 4:8-10.18-20;
: [[2 Timotius 1]]:1-3,10-12; 2:2-5,14-16,22-24; 3:6-8; 3:16-4:1; 4:8-10,18-20;
: [[Titus 1]]:1-3.10-11; 2:4-6.14-15; 3:8-9;
: [[Titus 1]]:1-3,10-11; 2:4-6,14-15; 3:8-9;
: [[Surat Filemon|Filemon]] 1-3. 14-16.<ref>Nestle-Aland, ''Novum Testamentum Graece'', [[Deutsche Bibelgesellschaft]], p. 610.</ref>
: [[Surat Filemon|Filemon]] 1-3, 14-16,<ref>Nestle-Aland, ''Novum Testamentum Graece'', [[Deutsche Bibelgesellschaft]], p. 610.</ref>
[[Berkas:Codex Freerianus facsimile of Sanders (1918), Plate VI.jpg|200px|right|thumb|Codex Freerianus, facsimile dari H.A. Sanders (1918)]]
[[Berkas:Codex Freerianus facsimile of Sanders (1918), Plate VI.jpg|200px|right|thumb|Codex Freerianus, facsimile dari H.A. Sanders (1918)]]
== Pemerian ==
== Pemerian ==
Baris 55: Baris 55:
| isbn = 978-0-8028-4098-1}} </ref> Huruf-huruf dan kata-kata tidak dipisahkan satu sama lain (tanpa spasi), sebagaimana pada gaya tulis ''scriptio-continua'' (tulisan bersambung).
| isbn = 978-0-8028-4098-1}} </ref> Huruf-huruf dan kata-kata tidak dipisahkan satu sama lain (tanpa spasi), sebagaimana pada gaya tulis ''scriptio-continua'' (tulisan bersambung).


Teks bahasa Yunani kodeks ini, yang disalin dan disunting oleh H. A. Sanders pada tahun 1921, merupakan contoh yang bagus dari jenis [[teks Alexandria]], lebih bersesuaian dengan [[Codex Sinaiticus|א]], [[Codex Alexandrinus|A]], [[Codex Ephraemi Rescriptus|C]], dan [[Minuscule 33|33]], daripada naskah [[Papirus 46|P<sup>46</sup>]], [[Codex Vaticanus|B]] atau [[Minuscule 1739]].<ref>[[Frederic G. Kenyon]], ''Our Bible and the Ancient Manuscripts'' (4th ed.), London 1939.</ref> [[Kurt Aland|Aland]] menempatkannya dalam [[Kategori Naskah Perjanjian Baru|Kategori II]], menggolongkannya ke dalam teks Mesir (''Egyptian text''.<ref>[[Bruce Metzger|Bruce M. Metzger]], ''The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration'', 1968 etc, Oxford University Press, p. 54.</ref> Kondisinya yang terfragmentasi membatasi kegunaannya.
Teks bahasa Yunani kodeks ini, yang disalin dan disunting oleh H. A. Sanders pada tahun 1921, merupakan contoh yang bagus dari jenis [[teks Alexandria]], lebih bersesuaian dengan [[Codex Sinaiticus|א]], [[Codex Alexandrinus|A]], [[Codex Ephraemi Rescriptus|C]], dan [[Minuscule 33]], daripada naskah [[Papirus 46|P<sup>46</sup>]], [[Codex Vaticanus|B]] atau [[Minuscule 1739]].<ref>[[Frederic G. Kenyon]], ''Our Bible and the Ancient Manuscripts'' (4th ed.), London 1939.</ref> [[Kurt Aland|Aland]] menempatkannya dalam [[Kategori Naskah Perjanjian Baru|Kategori II]], menggolongkannya ke dalam teks Mesir (''Egyptian text''.<ref>[[Bruce Metzger|Bruce M. Metzger]], ''The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration'', 1968 etc, Oxford University Press, p. 54.</ref> Kondisinya yang terfragmentasi membatasi kegunaannya.


Pada {{Alkitab|2 Timotius 1:11}} memuat καὶ διδάσκαλος (''dan guru'') sebagaimana [[Codex Sinaiticus|א*]], [[Codex Alexandrinus|A]], 1175, syr<sup>pal</sup>; mayoritas naskah memuat καὶ διδάσκαλος ἐθνῶν (''dan guru bangsa-bangsa '').<ref>UBS3, p. 732. </ref>
Pada {{Alkitab|2 Timotius 1:11}} memuat καὶ διδάσκαλος (''dan guru'') sebagaimana [[Codex Sinaiticus|א*]], [[Codex Alexandrinus|A]], 1175, syr<sup>pal</sup>; mayoritas naskah memuat καὶ διδάσκαλος ἐθνῶν (''dan guru bangsa-bangsa '').<ref>UBS3, p. 732. </ref>
Baris 62: Baris 62:
{{Portal|Kristen}}
{{Portal|Kristen}}
* [[Daftar Uncial Perjanjian Baru]]
* [[Daftar Uncial Perjanjian Baru]]
* [[Freer Collection]]
<!--* [[Freer Collection]]-->
* [[Kritik Tekstual]]
* [[Kritik tekstual]]
* [[Codex Washingtonianus]]
* [[Codex Washingtonianus]]


Baris 73: Baris 73:
* C. R. Gregory, ''Das Freer Logion, Versuche und Entwürfe'' 1 (Leipzig, 1905).
* C. R. Gregory, ''Das Freer Logion, Versuche und Entwürfe'' 1 (Leipzig, 1905).
* H. A. Sanders, [http://www.archive.org/stream/newtestamentmanu00sanduoft#page/n7/mode/2up ''The New Testament Manuscripts in the Freer Collection''], The Macmillan Company, New York – London 1918.
* H. A. Sanders, [http://www.archive.org/stream/newtestamentmanu00sanduoft#page/n7/mode/2up ''The New Testament Manuscripts in the Freer Collection''], The Macmillan Company, New York – London 1918.
* [[William Hatch|W. H. P. Hatch]], ''The Principal Uncial Manuscripts Of The New Testament'', 1939, The University of Chicago Press, Chicago.
* [[:en:William Hatch|W. H. P. Hatch]], ''The Principal Uncial Manuscripts Of The New Testament'', 1939, The University of Chicago Press, Chicago.
* Thomas A. Wayment, ''Two new Textual Variants from the Freer Pauline Codex (I)'', JBL 123/4 (2004), pp.&nbsp;737–740.
* Thomas A. Wayment, ''Two new Textual Variants from the Freer Pauline Codex (I)'', JBL 123/4 (2004), pp.&nbsp;737–740.
* [[Larry W. Hurtado]], ''The Freer Biblical Manuscripts. Fresh Studies of an American Treasure Trove'', Brill 2007.
* [[:en:Larry W. Hurtado|Larry W. Hurtado]], ''The Freer Biblical Manuscripts. Fresh Studies of an American Treasure Trove'', Brill 2007.


== Pranala luar ==
== Pranala luar ==
Baris 83: Baris 83:
{{DEFAULTSORT:Freerianus}}
{{DEFAULTSORT:Freerianus}}
[[Kategori:Naskah Perjanjian Baru]]
[[Kategori:Naskah Perjanjian Baru]]
[[Kategori:Smithsonian Institution]]
[[Category:5th-century biblical manuscripts]]
[[Category:Manuscripts in the collection of the Smithsonian Institution]]
[[Kategori:Surat 1 Korintus]]
[[Kategori:Surat 1 Korintus]]
[[Kategori:Surat 2 Korintus]]
[[Kategori:Surat 2 Korintus]]
[[Katogori:Surat Galatia]]
[[Kategori:Surat Galatia]]
[[Katogori:Surat Efesus]]
[[Kategori:Surat Efesus]]
[[Katogori:Surat Filipi]]
[[Kategori:Surat Filipi]]
[[Kategori:Surat Kolose]]
[[Kategori:Surat Kolose]]
[[Kategori:Surat 1 Tesalonika]]
[[Kategori:Surat 1 Tesalonika]]

Revisi per 3 Maret 2015 21.25

Naskah
Uncial 016
Beberapa bagian Codex Freerianus: A. Ibrani 13:16-18; B. 2 Timotius 1:10-12
Beberapa bagian Codex Freerianus: A. Ibrani 13:16-18; B. 2 Timotius 1:10-12
Beberapa bagian Codex Freerianus: A. Ibrani 13:16-18; B. 2 Timotius 1:10-12
NamaFreerianus
TandaI
TeksSurat-surat Paulus, Surat Ibrani
Waktu~ 450
Aksarabahasa Yunani
DitemukanMesir (dibeli oleh Charles Lang Freer)
Kini diSmithsonian Institution
Ukuran25 cm kali 20 cm
JenisTeks Alexandria
KategoriII

Codex Freerianus, diberi kode I atau 016 (dalam penomoran Gregory-Aland), α 1041 (von Soden), juga disebut Washington Manuscript of the Pauline Epistles ("Naskah Surat-surat Paulus di Washington), adalah sebuah naskah kuno berbentuk codex yang memuat sebagian Perjanjian Baru di Alkitab Kristen, yang diperkirakan dibuat pada abad ke-5. Ditulis dalam gaya tulisan uncial pada lembaran vellum dalam bahasa Yunani.

Dinamakan menurut Charles Lang Freer, yang membelinya di Mesir. Codex ini sekarang disimpan di Freer Gallery of Art pada Smithsonian Institution di Washington, D.C., dengan nomor rak 06.275.[1][2]

Menurut Guglielmo Cavallo, naskah "016" ini berasal dari "Wadi El Natrun" atau Nitrian Desert di Mesir.[3]

Isi

1 Korintus 10:29, 11:9-10, 18-19, 26-27; 12:3-4, 27-28; 14:12-13, 22, 32-33; 15:3, 15, 27-28, 38-39, 49-50; 16:1-2,12-13;
2 Korintus 1:1,9,16-17; 2:3-4,14; 3:6-7,16-17; 4:6-7,16-17; 5:8-10,17-18; 6:6-8,16-18; 7:7-8,13-14; 8:6-7,14-17; 8:24-9:1; 9:7-8; 9:15-10:1; 10:8-10; 10:17-11:2; 11:9-10,20-21,28-29; 12:6-7,14-15; 13:1-2,10-11;
Galatia 1:1-3, 11-13, 1:22-2:1, 2:8-9, 16-17, 3:6-8, 16-17, 24-28, 4:8-10, 20-23;
Efesus 2:15-18, 3:6-8, 18-20, 4:9-11, 17-19, 28-30, 5:6-11, 20-24, 5:32-6:1, 6:10-12, 19-21;
Filipi 1:1-4, 11-13, 20-23, 2:1-3, 12-14, 25-27, 3:4-6, 14-17, 4:3-6, 13-15;
Kolose 1:1-4, 10-12, 20-22, 27-29, 2:7-9, 16-19, 3:5-8, 15-17, 3:25-4:2, 4:11-13;
1 Tesalonika 1:1-2, 9-10, 2:7-9, 14-16, 3:2-5, 11-13, 4:7-10, 4:16-5:1, 5:9-12, 23-27;
2 Tesalonika 1:1-3, 10-11, 2:5-8, 14-17, 3:8-10;
Ibrani 1:1-3, 9-12; 2:4-7,12-14; 3:4-6,14-16; 4:3-6,12-14; 5:5-7; 6:1-3,10-13; 6:20-7:2; 7:7-11,18-20; 7:27-8:1; 8:7-9; 9:1-4,9-11,16-19, 25-27; 10:5-8,16-18,26-29,35-38; 11:6-7,12-15,22-24,31-33; 11:38-12:1; 12:7-9,16-18,25-27; 13:7-9,16-18,23-25;
1 Timotius 1:1-3,10-13; 1:19-2:1; 2:9-13; 3:7-9; 4:1-3,10-13; 5:5-9,16-19; 6:1-2,9-11,17-19;
2 Timotius 1:1-3,10-12; 2:2-5,14-16,22-24; 3:6-8; 3:16-4:1; 4:8-10,18-20;
Titus 1:1-3,10-11; 2:4-6,14-15; 3:8-9;
Filemon 1-3, 14-16,[4]
Codex Freerianus, facsimile dari H.A. Sanders (1918)

Pemerian

Kodeks ini memuat bagian-bagian Surat-surat Paulus kecuali Surat Roma. Juga memuat Surat Ibrani, yang ditempatkan setelah surat 2 Tesalonika. Naskah ini umumnya diperkirakan dari abad ke-5, meskipun beberapa berpendapat asalnya dari abad ke-6. Terdiri dari sekitar 210 lembaran perkamen (25 cm kali 20 cm), di antaranya hanya 84 lembar yang terlestarikan dalam kondisi terfragmentasi. Teks kodeks ini mengandung banyak kehilangan (lacunae). Ditulis dalam satu kolom per halaman, 30 baris per kolom.[5] Huruf-huruf dan kata-kata tidak dipisahkan satu sama lain (tanpa spasi), sebagaimana pada gaya tulis scriptio-continua (tulisan bersambung).

Teks bahasa Yunani kodeks ini, yang disalin dan disunting oleh H. A. Sanders pada tahun 1921, merupakan contoh yang bagus dari jenis teks Alexandria, lebih bersesuaian dengan א, A, C, dan Minuscule 33, daripada naskah P46, B atau Minuscule 1739.[6] Aland menempatkannya dalam Kategori II, menggolongkannya ke dalam teks Mesir (Egyptian text.[7] Kondisinya yang terfragmentasi membatasi kegunaannya.

Pada 2 Timotius 1:11 memuat καὶ διδάσκαλος (dan guru) sebagaimana א*, A, 1175, syrpal; mayoritas naskah memuat καὶ διδάσκαλος ἐθνῶν (dan guru bangsa-bangsa ).[8]

Lihat pula

Referensi

  1. ^ Codex Washingtonianus diberi nomor 06.274 di galeri yang sama.
  2. ^ "Liste Handschriften". Münster: Institute for New Testament Textual Research. Diakses tanggal 16 March 2013. 
  3. ^ G. Cavallo, Richerche, pp. 87-88, 93.
  4. ^ Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece, Deutsche Bibelgesellschaft, p. 610.
  5. ^ Aland, Kurt (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. hlm. 110. ISBN 978-0-8028-4098-1. 
  6. ^ Frederic G. Kenyon, Our Bible and the Ancient Manuscripts (4th ed.), London 1939.
  7. ^ Bruce M. Metzger, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration, 1968 etc, Oxford University Press, p. 54.
  8. ^ UBS3, p. 732.

Pustaka tambahan

  • C. R. Gregory, Das Freer Logion, Versuche und Entwürfe 1 (Leipzig, 1905).
  • H. A. Sanders, The New Testament Manuscripts in the Freer Collection, The Macmillan Company, New York – London 1918.
  • W. H. P. Hatch, The Principal Uncial Manuscripts Of The New Testament, 1939, The University of Chicago Press, Chicago.
  • Thomas A. Wayment, Two new Textual Variants from the Freer Pauline Codex (I), JBL 123/4 (2004), pp. 737–740.
  • Larry W. Hurtado, The Freer Biblical Manuscripts. Fresh Studies of an American Treasure Trove, Brill 2007.

Pranala luar

Templat:Link GA