Haftarah: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1: Baris 1:
'''''Haftarah''''' atau '''''Haftorah''''' (dalam pelafalan [[Ashkenazi]]:'''''haftoroh''''' (alt. '''haphtara'''), [[bahasa Ibrani]]: '''הפטרה'''; "berpisah," "mengambil cuti", bentuk jamak ''haftarot'' atau ''haftoros'') adalah suatu rangkaian bacaan pilihan dari kitab-kitab pada bagian ''[[Nevi'im]]'' ("Kitab Nabi-nabi") [[Alkitab Ibrani]] (''[[Tanakh]]'') yang dibaca di depan umum pada [[sinagoga]] sebagai bagian praktik ibadah [[Yudaisme]]. Pembacaan Haftarah mengikuti [[pembacaan Taurat]] pada setiap hari [[Sabat]] dan pada festival dan hari-hari puasa Yahudi. Biasanya, ''haftarah'' secara tematik dikaitkan dengan''[[parsyah]]'' (bagian bacaan Taurat mingguan) yang dibacakan sebelumnya.<ref>Goswell argues that the arrangement "suggests we should understand the books of Joshua - Kings as illustrating and applying the theology and ethics of the [[Pentateuch]]." Gregory Goswell, "The Hermeneutics of the Haftarot," ''[[Tyndale Bulletin]]'' 58 (2007), 100.</ref> Pembacaan ''haftarah'' dilakukan dengan nyanyian (dikenal sebagai "''trop''" dalam [[bahasa Yiddish]] atau "[[Cantillation]]" dalam bahasa Inggris. Suatu pemberkatan terkait diberikan sebelum dan sesudah pembacaan Haftarah.
'''''Haftarah''''' atau '''''Haftorah''''' (dalam pelafalan [[Ashkenazi]]:'''''haftoroh''''' (alt. '''haphtara'''), [[bahasa Ibrani]]: '''הפטרה'''; "berpisah," "mengambil cuti", bentuk jamak ''haftarot'' atau ''haftoros'') adalah suatu rangkaian bacaan pilihan dari kitab-kitab pada bagian ''[[Nevi'im]]'' ("Kitab Nabi-nabi") [[Alkitab Ibrani]] (''[[Tanakh]]'') yang dibaca di depan umum pada [[sinagoga]] sebagai bagian praktik ibadah [[Yudaisme]]. Pembacaan Haftarah mengikuti [[pembacaan Taurat]] pada setiap hari [[Sabat]] dan pada festival dan hari-hari puasa Yahudi. Biasanya, ''haftarah'' secara tematik dikaitkan dengan''[[parsyah]]'' (bagian bacaan Taurat mingguan) yang dibacakan sebelumnya.<ref>Goswell argues that the arrangement "suggests we should understand the books of Joshua - Kings as illustrating and applying the theology and ethics of the [[Pentateuch]]." Gregory Goswell, "The Hermeneutics of the Haftarot," ''[[Tyndale Bulletin]]'' 58 (2007), 100.</ref> Pembacaan ''haftarah'' dilakukan dengan nyanyian (dikenal sebagai "''trop''" dalam [[bahasa Yiddish]] atau "Cantillation" dalam bahasa Inggris. Suatu pemberkatan terkait diberikan sebelum dan sesudah pembacaan Haftarah.
<!--
<!--
The origin of haftarah reading is lost to history, and several theories have been proposed to explain its role in Jewish practice, suggesting it arose in response to the persecution of the [[Jews]] under [[Antiochus Epiphanes]] which preceded the [[Maccabean revolt]], wherein Torah reading was prohibited,<ref name="Rabinowitz, Louis 2007">Rabinowitz, Louis. "Haftarah." Encyclopaedia Judaica. Eds. Michael Berenbaum and Fred Skolnik. Vol. 8. 2nd ed. Detroit: Macmillan Reference USA, 2007. 198-200. 22 vols. Gale Virtual Reference Library. Gale.</ref> or that it was "instituted against the [[Samaritans]], who denied the [[Biblical canon|canon]]icity of the Prophets (except for Joshua), and later against the [[Sadducees]]."<ref name="Rabinowitz, Louis 2007"/> The [[Talmud]] mentions that a ''haftarah'' was read in the presence of Rabbi [[Eliezer ben Hyrcanus]], who lived c.70 CE,<ref>Tosefta, Megillah, 4 (3): 1, gives the haftarot for the Four Special Sabbaths. A baraita in Megillah 31a, which has later additions by the Babylonian amoraim who add the haftarot for the second days of the festivals (and who sometimes change the order of the haftarot as a result) – gives the haftarot for every one of the festivals, including their intermediate Sabbaths, as well as a Sabbath which is also Rosh Hodesh, the Sabbath which immediately precedes Rosh Hodesh, and Hanukkah.</ref> and in the [[Christian]] [[New Testament]] several references suggest this Jewish custom was in place during that era.<ref>Acts 13:15 states that "after the reading of the law and the prophets" Paul was invited to deliver an exhortation. Luke 4:17 states that during the Sabbath service in Nazareth the Book of Isaiah was handed to Jesus, "and when he had opened the book, he found the place where it was written," the passage being Isaiah 61:1–2. Unfortunately, the Greek word used there meaning "found" does not make it clear whether the passage read was fixed beforehand or whether it was chosen at random. See Rabinowitz, Louis. "Haftarah." Encyclopaedia Judaica. Eds. Michael Berenbaum and Fred Skolnik. Vol. 8. 2nd ed. Detroit: Macmillan Reference USA, 2007. 198-200. 22 vols. Gale Virtual Reference Library. Gale.</ref>
The origin of haftarah reading is lost to history, and several theories have been proposed to explain its role in Jewish practice, suggesting it arose in response to the persecution of the [[Jews]] under [[Antiochus Epiphanes]] which preceded the [[Maccabean revolt]], wherein Torah reading was prohibited,<ref name="Rabinowitz, Louis 2007">Rabinowitz, Louis. "Haftarah." Encyclopaedia Judaica. Eds. Michael Berenbaum and Fred Skolnik. Vol. 8. 2nd ed. Detroit: Macmillan Reference USA, 2007. 198-200. 22 vols. Gale Virtual Reference Library. Gale.</ref> or that it was "instituted against the [[Samaritans]], who denied the [[Biblical canon|canon]]icity of the Prophets (except for Joshua), and later against the [[Sadducees]]."<ref name="Rabinowitz, Louis 2007"/> The [[Talmud]] mentions that a ''haftarah'' was read in the presence of Rabbi [[Eliezer ben Hyrcanus]], who lived c.70 CE,<ref>Tosefta, Megillah, 4 (3): 1, gives the haftarot for the Four Special Sabbaths. A baraita in Megillah 31a, which has later additions by the Babylonian amoraim who add the haftarot for the second days of the festivals (and who sometimes change the order of the haftarot as a result) – gives the haftarot for every one of the festivals, including their intermediate Sabbaths, as well as a Sabbath which is also Rosh Hodesh, the Sabbath which immediately precedes Rosh Hodesh, and Hanukkah.</ref> and in the [[Christian]] [[New Testament]] several references suggest this Jewish custom was in place during that era.<ref>Acts 13:15 states that "after the reading of the law and the prophets" Paul was invited to deliver an exhortation. Luke 4:17 states that during the Sabbath service in Nazareth the Book of Isaiah was handed to Jesus, "and when he had opened the book, he found the place where it was written," the passage being Isaiah 61:1–2. Unfortunately, the Greek word used there meaning "found" does not make it clear whether the passage read was fixed beforehand or whether it was chosen at random. See Rabinowitz, Louis. "Haftarah." Encyclopaedia Judaica. Eds. Michael Berenbaum and Fred Skolnik. Vol. 8. 2nd ed. Detroit: Macmillan Reference USA, 2007. 198-200. 22 vols. Gale Virtual Reference Library. Gale.</ref>
Baris 15: Baris 15:
== Siapa pembaca ''haftarah''==
== Siapa pembaca ''haftarah''==
Secara tradisional ''haftarah'' dibaca oleh seorang ''[[maftir]]'', atau orang terakhir yang dipanggil kepada gulungan Taurat.
Secara tradisional ''haftarah'' dibaca oleh seorang ''[[maftir]]'', atau orang terakhir yang dipanggil kepada gulungan Taurat.

<!--
<!--
Rabbi [[Yosef Karo]] reports that for many years there were no set ''haftarot'': the ''maftir'' chose an appropriate passage from the Nevi'im.<ref>''Kesef Mishneh'', Laws of Tefillah 12:12</ref> Over time, certain choices became established in certain communities; in contemporary Jewish observance one may not choose his or her own ''haftarah'', explains Rabbi [[Moshe Feinstein]], as that would run against accepted custom.<ref>''Igrot Moshe, Orah Hayim A siman 103''</ref> Rabbi Karo's explanation, however, helps to explain why communities have varying customs regarding what to read as ''haftarah''.
Rabbi [[Yosef Karo]] reports that for many years there were no set ''haftarot'': the ''maftir'' chose an appropriate passage from the Nevi'im.<ref>''Kesef Mishneh'', Laws of Tefillah 12:12</ref> Over time, certain choices became established in certain communities; in contemporary Jewish observance one may not choose his or her own ''haftarah'', explains Rabbi [[Moshe Feinstein]], as that would run against accepted custom.<ref>''Igrot Moshe, Orah Hayim A siman 103''</ref> Rabbi Karo's explanation, however, helps to explain why communities have varying customs regarding what to read as ''haftarah''.
Baris 472: Baris 473:
Nowadays, this custom has virtually disappeared. No one reads a special ''haftarah'' for a bridegroom any longer, except the [[Karaite Judaism|Karaites]].
Nowadays, this custom has virtually disappeared. No one reads a special ''haftarah'' for a bridegroom any longer, except the [[Karaite Judaism|Karaites]].
-->
-->
==See also==
== Lihat pula ==
*[[Torah reading]]
*[[Pembacaan Taurat]]
*[[Cantillation]]
*[[Cantillation]]
*[[Nevi'im]]
*[[Nevi'im]]
*[[Parsyah]]
*[[Parsyah]]
*[[Weekly Torah portion]]
*[[Bagian Taurat mingguan]]


==Referensi==
==Referensi==

Revisi per 1 Oktober 2013 13.56

Haftarah atau Haftorah (dalam pelafalan Ashkenazi:haftoroh (alt. haphtara), bahasa Ibrani: הפטרה; "berpisah," "mengambil cuti", bentuk jamak haftarot atau haftoros) adalah suatu rangkaian bacaan pilihan dari kitab-kitab pada bagian Nevi'im ("Kitab Nabi-nabi") Alkitab Ibrani (Tanakh) yang dibaca di depan umum pada sinagoga sebagai bagian praktik ibadah Yudaisme. Pembacaan Haftarah mengikuti pembacaan Taurat pada setiap hari Sabat dan pada festival dan hari-hari puasa Yahudi. Biasanya, haftarah secara tematik dikaitkan denganparsyah (bagian bacaan Taurat mingguan) yang dibacakan sebelumnya.[1] Pembacaan haftarah dilakukan dengan nyanyian (dikenal sebagai "trop" dalam bahasa Yiddish atau "Cantillation" dalam bahasa Inggris. Suatu pemberkatan terkait diberikan sebelum dan sesudah pembacaan Haftarah.

Sejarah

Tidak ada yang tahu pasti asal mula pembacaan haftarah, tetapi beberapa teori telah dikemukakan. Penjelasan paling umum yang diterima oleh sejumlah otoritas Yahudi tradisional adalah pada tahun 168 SM, ketika orang Yahudi di bawah kekuasaan Kekaisaran Seleukia pada zaman raja Antiokhos IV Epiphanes, mereka dilarang membaca Taurat sehingga menggantinya dengan bacaan Haftarah. Ketika kemudian diizinkan kembali membaca Taurat, mereka tetap membaca haftarah pula.[2]

Siapa pembaca haftarah

Secara tradisional haftarah dibaca oleh seorang maftir, atau orang terakhir yang dipanggil kepada gulungan Taurat.

Berbeda dengan Taurat yang dibaca dari suatu gulungan khusus, Haftarah umumnya dibaca dari buku cetakan. Bisa dari sebuah Tanakh (seluruh Alkitab Ibrani), sebuah Chumash (volume berisi Taurat dengan haftarot) atau, pada hari-hari raya, dari suatu buku doa; ada pula buku-buku berisi hanya haftarot saja dalam ukuran huruf yang besar. "Koren Tanakh", diterbitkan oleh Koren Publishers Jerusalem adalah Tanakh resmi yang diterima oleh Chief Rabbinate of Israel untuk pembacaan Haftarah di sinagoga.

Haftarah sebagai suatu ritual B'nai Mitzvah

Dalam banyak komunitas, Haftarah dibaca oleh anak yang menjalani Bar Mitzvah atau Bat Mitzvah pada upacaranya tersebut, bersama dengan beberapa, atau semua, atau kadang kala tanpa, pembacaan bagian Taurat. Ini sering dirujuk dalam sekolah-sekolah Ibrani dan program persiapan bar sebagai suatu "bagian Haftarah.

Daftar Haftarot

Bacaan pilihan dari bagian Nevi'im yang dibaca sebagai haftarah tidak selalu sama pada semua komunitas Yahudi. Jika berbeda adat, maka dalam daftar ini ditandai sebagai berikut: A= Ashkenazi (AF= Frankfurt am Main; AH= Chabad; AP= Polandia); I= adat Italia; S= Sefardim dan Mizrahi; Y= Yemenit; R=Romaniote (Bizantine, kekaisaran Romawi timur); dan K= Karait. Jika huruf-huruf ini tidak muncul, berarti semua adat setuju.

Haftarot untuk Kitab Kejadian

  • Bereshit (1:1–6:8)
    • A: Yesaya 42:5–43:10
    • S, AF, AH, AP: Yesaya 42:5–21
      • Portugis (menurut Dotan): Yesaya 42:5–21, and 61:10, and 62:5
    • I: Yesaya 42:1–21
    • Y: Yesaya 42:1–16
    • R; Yesaya 65:16–66:11
    • K: Yesaya 65:7–66:13
  • Noach (6:9–11:32)
    • A, Y, I, Maghreb: Yesaya 54:1–55:5
      • some Y communities: Yesaya 54:1–55:3
    • S, AF, AH: Yesaya 54:1–10
    • K, R: Yesaya 54:9–55:12
  • Lech-Lecha (12:1–17:27)
    • A, S: Yesaya 40:27–41:16
    • Y,I: Yesaya 40:25–41:17
    • R: Yosua 24:3–23
    • K: Yosua 24:3–18
  • Vayera (18:1–22:24)
    • A, Y, AH, I, Algiers: 2 Kings 4:1–37
    • S, AF, AP: 2 Kings 4:1–23
    • R: Yesaya 33:17–34:13
    • K: Yesaya 33:17–35:10
  • Chayei Sarah (23:1–25:18)
    • A, S, Y, komunitas Dardai: 1 Kings 1:1–31
    • I: 1 Kings 1:1–34
    • K, R: Yesaya 51:2–22
  • Toledot (25:19–28:9)
    • A, S, I: Malachi 1:1–2:7
    • Y: Malachi 1:1–3:4
    • K, R: Yesaya 65:23–66:18
  • Vayetze (28:10–32:3) [3]
    • A: Hosea 12:13–14:10 (beberapa, termasuk Perushim, menambah pada bagian akhir Yoel 2:26–27)
    • S (juga A, menurut Cassuto, Israeli Defense Forces Bibles): Hosea 11:7–12:12
    • K, Amsterdam, Algiers, some Maghreb (and S, acc to ArtScroll): Hosea 11:7–13:5
    • Y, I, AH, Baghdad, Djerba: Hosea 11:7–12:14
    • R: Hosea 12:13–14:3
  • Vayishlach (32:4–36:43)
    • A: Hosea 11:7–12:12
    • S, Y, I, R, K, AH (and many A, acc to Dotan): Obadiah 1:1–21, end.
  • Vayeshev (37:1–40:23)
    • Amos 2:6–3:8
    • R: Isaiah 32:18–33:18
    • K: Isaiah 32:18–33:22

(° tetapi, jika Vayeshev jatuh pada hari Sabat pertama Hanukkah, yang kadang terjadi, Haftarah adalah Zechariah 2:14–4:7.)

  • Miketz (41:1–44:17)
    • 1 Kings 3:15–4:1 °
    • I: 1 Kings 3:15–28
    • R: Isaiah 29:7–30:4
    • K: Isaiah 29:7–24

(° tetapi, jika Miketz jatuh pada hari Sabat pertama Hanukkah, yang biasanya terjadi, Haftarah adalah Zechariah 2:14–4:7.
If it occurs on the second Sabbath Hanukkah, the Haftarah is 1 Kings 7:40–50)

  • Vayigash (44:18;–47:27)
    • Ezekiel 37:15–28
    • R: Joshua 14:6–15:6
    • K: Joshua 14:6–14:15
  • Vayechi (47:28–50:26, end)
    • 1 Kings 2:1–12
    • K, R: 2 Kings 13:14–14:7

Haftarot untuk Kitab Keluaran

  • Shemot (1:1–6:8)
    • A: Isaiah 27:6–28:13 & 29:22–23
    • K, R, AH: Isaiah 27:6–28:13
    • S, I: Jeremiah 1:1–2:3
    • Y (juga Algiers, Baghdad, Fez, Persia): Ezekiel 16:1–14 (acc to Dotan, 16:1–13)
  • Va'eira (6:2–9:35)
    • A, S: Ezekiel 28:25–29:21
    • Y, I: Ezekiel 28:24–29:21
    • K, R: Isaiah 42:8–43:5
  • Bo (10:1–13:16)
    • A, S: Jeremiah 46:13–28
    • Y, Algiers, Fez, Maghreb: Isaiah 19:1–19:25
    • I, Baghdad: Isaiah 18:7–19:25
    • R: Isaiah 34:11–36:4
    • K: Isaiah 34:11–35:10
  • Beshalach (13:17–17:16)
    • A, AH: Judges 4:4–5:31 (pembacaan Haftarah mingguan terpanjang)
    • Y, Libya, Fez, Istambul: Judges 4:23–5:31
    • I: Judges 4:4–5:3
    • S: Judges 5:1–5:31
    • K, R: Joshua 24:7–24:26
  • Yitro (18:1–20:26) (termasuk Sepuluh Perintah Allah)
    • A, Baghdad, Algiers: Isaiah 6:1–7:6 & 9:5–6
    • S, AH, I: Isaiah 6:1–13
    • Y: Isaiah 6:1–6:13 & 9:5–6
    • R: Isaiah 33:13–34:10
    • K: Isaiah 33:13–34:8
  • Mishpatim (21:1–24:18)
    • A, S: Jeremiah 34:8–22 & 33:25–26
    • Y: Jeremiah 34:8–35:19
    • I: Jeremiah 34:8–35:11
    • R: Isaiah 56:1–57:10
    • K: Isaiah 56:1–57:2
  • Terumah (25:1–27:19)
    • 1 Kings 5:26–6:13
    • R: Isaiah 60:17–62:3
    • K: Isaiah 60:17–61:9
  • Tetzaveh (27:20–30:10)
    • Ezekiel 43:10–27
    • K, R: Jeremiah 11:16–12:15
  • Ki Tisa (30:11–34:35)
    • A: 1 Kings 18:1–39
    • S, AH, AF, AP: 1 Kings 18:20–39
    • I: 1 Kings 18:1–38
    • Y: 1 Kings 18:1–46
    • R: Isaiah 43:7–44:2
    • K: Isaiah 43:7–44:5
  • Vayakhel (35:1–38:20)
    • A: 1 Kings 7:40–50 (AF ends at 8:1)
    • S, AH, I :1 Kings 7:13–26
    • Y : 1 Kings 7:13–22
    • R: 1 Kings 8:1–8:10
    • I: 1 Kings 8:1–8:20
    • K: 1 Kings 8:1–8:19
  • Pekudei (38:21–40:38, end)
    • A, AH: 1 Kings 7:51–8:21
    • S, Y, Baghdad: 1 Kings 7:40–50
    • AF: 1 Kings 7:40–8:1
    • I: 1 Kings 7:40–51
    • R: 1 Kings 7:27–47
    • K: Jeremiah 30:18–31:13

Haftarot untuk Kitab Imamat

  • Vayikra (1:1–5:26)
    • A, S: Isaiah 43:21–44:23
    • Y, I, some Maghreb: Isaiah 43:21–44:6
    • R: Isaiah 43:21–44:13
    • K: Isaiah 53:21–54:23
  • Tzav (6:1–8:36)
    • A, S: Jeremiah 7:21–8:3; 9:22–23
    • Y, AH: Jeremiah 7:21–28; 9:22–23
    • I, Fez: Jeremiah 7:21–28
    • K, R: Malachai 3:4–3:24, & 3:23
  • Shemini (9:1–11:47)
    • A: 2 Samuel 6:1–7:17
    • S, AH: 2 Samuel 6:1-19 (and some add 7:16–17)
    • Y, I: 2 Samuel 6:1–7:3
    • R: Ezekiel 43:27–44:21
    • K: Ezekiel 53:27–54:16
  • Tazria (12:1–13:59)
    • 2 Kings 4:42–5:19
    • K, R: Isaiah 66:7–66:24, & repeat 66:23
  • TazriaMetzora
    • 2 Kings 7:30–20
  • Metzora (14:1–15:33)
    • A, S, AH, R: 2 Kings 7:3–20
    • Y, I: 2 Kings 7:1–20 & 13:23
    • K: 2 Kings 7:3–18
  • Acharei Mot (16:1–18:30) (both Hirsch and the ArtScroll chumashim note that there is some confusion over the correct Haftarah:)
    • A (acc to Hirsch, Dotan, & ArtScroll), AH, Ashkenazim in Israel: Amos 9:7–15
    • A, S (acc to Hertz), Berlin: Ezekiel 22:1–19
    • R: Ezekiel 22:1–20
    • S, K, AF (and A, acc to Cassuto, Koren, IDF, & Jerusalem Crown): Ezekiel 22:1–16
  • Acharei MotKedoshim
    • A, AH: Amos 9:7–15
    • S: Ezekiel 20:2–20
  • Kedoshim (19:1–20:27) (again, some confusion)
    • A (acc to ArtScroll): Ezekiel 22:1–16
    • A (acc to Hirsch): Ezekiel 22:1–19
    • A (acc to Cassuto, Hertz, IDF, Jerusalem Crown, Dotan, & Koren Bibles): Amos 9:7–15
    • S, AH, Y, I (acc to Hirsch): Ezekiel 20:1–20
    • S (acc to Cassuto, ArtScroll, Hertz, IDF, Jerusalem Crown, & Koren; some S acc to Hirsch): Ezekiel 20:2–20
    • R: Isaiah 3:4–5:17
    • K: Isaiah 4:3–5:16
  • Emor (21:1–24:23)
    • Ezekiel 44:15–31
    • K, R: Ezekiel 44:25–45:11
  • Behar (25:1–26:2)
    • A, S: Jeremiah 32:6–27
    • AH: Jeremiah 32:6–22
    • Y, I: Jeremiah 16:19–17:14
    • K, R: Isaiah 24:2–23
  • BeharBechukotai
    • A, S: Jeremiah 16:19–17:14[4]
  • Bechukotai (26:3–27:34, end) (The person called to read the "curses" (verses 26:14–43) is not called to the scroll by name, and is supposed to read the curses in a whisper and as fast as possible)
    • A, S, AH: Jeremiah 16:19–17:14
    • Y: Ezekiel 34:1–27
    • I: Ezekiel 34:1–15
    • AP: Ezekiel 34:1–31
    • K, R, Iraq: Isaiah 1:19–2:11

Haftarot untuk Kitab Bilangan

  • Bamidbar (1:1–4:20)
    • Hosea 2:1–22
  • Naso (4:21–7:89)
    • Judges 13:2–25
    • R: Hosea 4:14–6:2
    • K: Judges 13:2–24
  • Behaalotecha (8:1–12:16)
    • A, S, I, R, K: Zechariah 2:14–4:7
    • Y: Zechariah 2:14–4:9
    • Libya: Zechariah 2:14–4:10
  • Shlach (13:1–15:41)
    • Joshua 2:1–24
    • R: Joshua 2:1–21
    • K: Joshua 2:1–15
  • Korach (16:1–18:32)
    • 1 Samuel 11:14–12:22
    • R: Hosea 10:2–11:8
    • K: Hosea 10:2–11:9
  • Chukat (19:1–22:1)
    • A, S, I: Judges 11:1–33
    • Y: Judges 11:1–40
    • R: Judges 11:1–21
    • K: Judges 11:1–17
  • ChukatBalak
    • Micah 5:6–6:8
    • I: Micah 5:4–6:8
  • Balak (22:2–25:9)
    • A, S, Y, R, K: Micah 5:6–6:8
    • I: Micah 5:4–6:8
  • Pinchas, (25:10–30:1), before 18 Tamuz
    • 1 Kings 18:46-19:21
    • R: 1 Kings 18:46–19:16
    • K: Malachai 2:5–3:3
  • Pinchas, (25:10–30:1), after 17 Tamuz
    • Jeremiah 1:1–2:3
  • Matot (30:2–32:42)
    • A, S, Y, R, K: Jeremiah 1:1–2:3
    • I: Joshua 13:15–33
  • MatotMasei
    • A: Jeremiah 2:4–28, and 3:4.
    • S, AH: Jeremiah 2:4–28, and 4:1–2.
    • I: Joshua 19:51–21:3.
  • Masei (33:1–36:13, end)
    • A: Jeremiah 2:4–28, and 3:4.
    • S, AH, R, Y: Jeremiah 2:4–28, and 4:1–2.
    • I: Joshua 19:51–21:3.
    • K: Joshua 20:1–9.

Haftarot untuk Kitab Ulangan

  • Devarim (1:1–3:22)
    • A, S, I, R, K: Isaiah 1:1–27
    • Y: Isaiah 1:21–31
    • Libya: Isaiah 22:1–13
    • Djerba: Isaiah 22:1–14 (some Djerba end at 1:27)
  • Va'etchanan (3:23–7:11) (includes The Ten Commandments)
    • A, S, R: Isaiah 40:1–26
    • Y: Isaiah 40:1–27 & 41:17
    • I: Isaiah 40:1–16
    • K: Isaiah 40:1–22
  • Eikev (7:12–11:25)
    • Isaiah 49:14–51:3
    • R: Isaiah 49:1–51:3
    • Libya: Isaiah 49:1–50:10
    • K: Isaiah 49:14–50:5
  • Re'eh (11:26–16:17)
    • Isaiah 54:11–55:5
    • K: Isaiah 54:11–56:1
      • a few Algerian (acc to Dotan) Isaiah 54:1–10
  • Shoftim (16:18–21:9)
    • A, S, R, Y: Isaiah 51:12–52:12
    • I: 1 Samuel 8:1–22
    • K: Isaiah 51:12–52:8
  • Ki Teitzei (21:10–25:19)
    • A, S, R, Y: Isaiah 54:1–10
    • I: 1 Samuel 17:1–37
    • K: Isaiah54:1–17
      • a few Algerian (acc to Dotan): Isaiah 54:11–55:5
  • Ki Tavo (26:1–29:8) (The person called to read the list of curses (verses 28:7–-69) is not called to the scroll by name, and is supposed to read the list in a whisper and as fast as possible)
    • A, S, R, Y: Isaiah 60:1–22
    • I: Joshua 8:30–9:27
    • K: Isaiah 60:1–16
  • Nitzavim (29:9–30:20)
    • A, S, R: Isaiah 61:10–63:9
    • Y: Isaiah 61:9–63:9
    • I: Joshua 24:1–18
    • Algiers (acc to Dotan): Hosea 14:2–10, and Joel 2:15–27, and Micah 7:18–20
    • K: Isaiah 61:10–63:1
  • NitzavimVayelech
    • Isaiah 61:10–63:9
  • Vayelech (31:1–30)
    • Isaiah 55:6–56:8
    • R: Hosea 14:2–10
    • A (acc to Dotan): Hosea 14:2–10, and Joel 2:15–27 (also used as haftarah for Shabbat Shuva)
    • S, AH (acc to Dotan): Hosea 14:2–10, and Micah 7:18–20 (also used as haftarah for Shabbat Shuva)
  • Haazinu (32:1–51)
    • A, S, R: 2 Samuel 22:1–51
    • I, Y: Ezekiel 17:22–18:32
    • Algiers: Yesaya 61:10–63:9
    • K: Hosea 14:2–10
  • V'Zot HaBerachah (33:1–34:12, end)
    • A, AH, I: Yosua 1:1–18
    • S: Yosua 1:1–9
    • Y: Yosua 1:1–9 & 6:27
    • K: Yosua 1:1–10
    • Portuguese (acc to Dotan): Yosua 1:1–9, dan Yesaya 61:1, and Yesaya 62:5.

Haftarot untuk hari Sabat khusus, Festival, dan hari-hari puasa

  • Sabbath coinciding with the day preceding Rosh Hodesh, except Rosh Hodesh Nisan, Tevet, or Adar, and except Rosh Hashanah
    • 1 Samuel 20:18–42
      • Fez (acc to Dotan): additionally read the regular Haftarah.
  • Sabbath coinciding with Rosh Hodesh, except Rosh Hodesh Nisan, Tevet, or Adar, and except Rosh Hashanah
    • A, S, K: Isaiah 66:1–24 & repeat 66:23
    • Y, AH: Isaiah 66:1–24
  • Sabbath immediately preceding the second day of Nisan (Sabbath of Parashat Hahodesh)
    • A: Ezekiel 45:16–46:18
    • S: Ezekiel 45:18–46:15
      • AH: Ezekiel 45:18–46:16
    • Y: Ezekiel 45:9–46:11
    • I: Ezekiel 45:18–46:18
  • Sabbath immediately preceding Passover (Shabbat Hagadol)
    • Malachi 3:4–24 & repeat 3:23
(AH read Malachi only if the Shabbat is also the eve of Passover, otherwise the regular haftarah)
      • some Maghreb: read the regular Haftora for that week
  • First day of Passover
    • Joshua 5:2–6:1 & 6:27
      • AH: Joshua 3:5–7, 5:2–6:1, & 6:27
      • AF and Perushim: Joshua 5:2–6:1
    • A (acc to Dotan): Joshua 3:5–7,. and 5:2–6:1, and 6:27
  • Second day of Passover (outside of Eretz Yisrael)
    • A, S, AH: 2 Kings 23:1–9 & 23:21–25
    • Y: 2 Kings 22:1–7 & 23:21–25
    • I: 2 Kings 23:1–9 & 23:21–30
    • K: 2 Kings 23:21–30
  • Sabbath of the intermediate days of Passover
    • A, S: Ezekiel 37:1–17
      • AH: Ezekiel 37:1–14
    • Y: Ezekiel 36:37–37:14
    • I: Ezekiel 36:37–37:17
  • Seventh day of Passover
    • 2 Samuel 22:1–51 (Aleppo begins at 21:15)
  • Eighth day of Passover (outside of Eretz Yisrael)
  • First day of Shavuot
    • A, S, AH: Ezekiel 1:1–28 & 3:12
    • Y: Ezekiel 1:1–2:2 & 3:12
    • K: Habakkuk 1:1–3:19
  • Second day of Shavuot (outside of Eretz Yisrael)
  • 9th of Av, morning haftarah
    • A, S, AH: Jeremiah 8:13–9:23
    • Y: Jeremiah 6:16–17 & 8:13–9:23
  • 9th of Av, afternoon haftarah
    • A, AH: Isaiah 55:6–56:8
    • most S: Hosea 14:2–10
    • Y, I: Hosea 14:2–10 & Micah 7:18–20
  • Sabbath coinciding with Rosh Hodesh Elul
    • Isaiah 66:1–24 & repeat 66:23
  • First day of Rosh Hashanah
    • A, S: 1 Samuel 1:1–2:20
    • I, Y AH: 1 Samuel 1:1–2:10
  • Second day of Rosh Hashanah
    • A, S, Y: Jeremiah 31:1–19
    • I, AH: Jeremiah 31:1–20
  • Fast of Gedaliah, morning haftarah
    • None
  • Fast of Gedaliah, afternoon haftarah
    • A, Y, AH, some S, some Maghreb: Isaiah 55:6–56:8 (same as used on 9th of Av, afternoon)
    • I: Hosea 14:2–10
    • (acc to Dotan, most Sefardic congregations have no haftarah for Fast of Gedalia)
  • Sabbath before Yom Kippur (Shabbat Shuva) (usually the same as Haftarot Vayelech)
    • Hosea 14:2–10. Also, communities add either Joel 2:15–17 or Micah 7:18–20. However, many communities nowadays add both these passages, a custom generally considered baseless.
    • AH Hosea 14:2–10 and Micah 7:18–20.
    • Some communities read Isaiah 55:6–56:8 instead.
  • Yom Kippur, morning haftarah
    • A, S, AH: Isaiah 57:14–58:14
    • Y, I: Isaiah 57:14–58:14 & 59:20–21
  • Yom Kippur, afternoon haftarah
    • Jonah (entire), and Micah 7:18–20
    • Some communities omit the part from Micah
  • First day of Sukkot
    • A, S, AH, K: Zechariah 14:1–21
    • Y: Zechariah 13:9–14:21
  • Second day of Sukkot (outside of Eretz Yisrael)
    • A, S, AH: 1 Kings 8:2–21
    • Y, I: 1 Kings 7:51–8:16
  • Sabbath of the intermediate days of Sukkot
    • A, S: Ezekiel 38:18–39:16
    • Y: Ezekiel 38:1–38:23
    • I: Ezekiel 38:18–39:10
  • Shemini Atzeret (outside of Eretz Yisrael)
    • 1 Kings 8:54–66 (Hirsch says some congregations add verse 9:1)
    • K: Jonah (entire)
  • Simhat Torah
    • A, AH, I: Joshua 1:1–18
    • S: Joshua 1:1–9
    • Y: Joshua 1:1–9 & 6:27
    • I: 1 Kings 8:22–53
  • First (or only) Sabbath of Hanukkah
    • A, S, AH: Zechariah 2:14–4:7
    • Y: Zechariah 2:14–4:9
  • Second Sabbath of Hanukkah
    • 1 Kings 7:40–50
    • I: 1 Kings 7:27–47
  • Sabbath immediately preceding the second day of Adar (or Adar II) (Sabbath of Parashat Shekalim)
    • A, Y: 2 Kings 12:1–17
    • S, AH: 2 Kings 11:17–12:17
  • Sabbath immediately preceding Purim (Sabbath of Parashat Zachor)
    • A, AH: 1 Samuel 15:2–34
    • S: 1 Samuel 15:1–34
    • Y: 1 Samuel 14:52–15:33
  • Sabbath Shushan Purim in cities that celebrate it (same as for Zachor)
    • A, AH: 1 Samuel 15:2–34
    • S: 1 Samuel 15:1–34
    • Y: 1 Samuel 14:52–15:33
  • Sabbath Shushan Purim in cities that celebrate Purim
    • No special haftarah: the usual haftarah for that week's parsha is read
  • Sabbath immediately following Shushan Purim (Sabbath of Parashat Parah)
    • A: Ezekiel 36:16–38
    • S, AH, Y: Ezekiel 36:16–36
  • Fast days (other than those listed above), afternoon haftarah
    • A, and Algiers (acc to Dotan): Isaiah 55:6–56:8 (same as used on 9th of Av, afternoon)
    • S, Y: none
    • some Maghreb (acc to Dotan): Hosea 14:2–10, and Micah 7:18–20.

Lihat pula

Referensi

  1. ^ Goswell argues that the arrangement "suggests we should understand the books of Joshua - Kings as illustrating and applying the theology and ethics of the Pentateuch." Gregory Goswell, "The Hermeneutics of the Haftarot," Tyndale Bulletin 58 (2007), 100.
  2. ^ Rabinowitz, Louis. "Haftarah." Encyclopaedia Judaica. Eds. Michael Berenbaum and Fred Skolnik. Vol. 8. 2nd ed. Detroit: Macmillan Reference USA, 2007. 198-200. 22 vols. Gale Virtual Reference Library. Gale.
  3. ^ S.R. Hirsch mencatat adanya konflik tradisi mengenai Vayetze; akibatnya telah diulas dalam Hirsch, Hertz, Jerusalem Crown, & the Koren Bibles
  4. ^ Exceptionally, on combined weeks Syrian Jews used to read the haftarah for Behar. Those in the United States now follow the general Sephardic custom.

Pustaka tambahan

  • Michael Fishbane. The JPS Bible Commentary: Haftarot. Philadelphia: Jewish Publication Society, 2002. ISBN 0-8276-0691-5.
  • Laura Suzanne Lieber. Study Guide to the JPS Bible Commentary: Haftarot. Philadelphia: Jewish Publication Society, 2002. ISBN 0-8276-0718-0.
  • David L. Leiber. "Etz Hayim: Torah & Commentary" available from www.jewishpub.org, 2001.
  • Jacob Blumenthal & Janet L. Liss. "Etz Hayim Study Companion" available from the Jewish Publication Society, 2005. ISBN 0-8276-0822-5
  • Kenneth S. Goldrich. "Yad LaTorah; Laws and Customs of the Torah Service. A Guide for Gabba'im and Torah Readers. ISBN 0-8381-0216-6 Available from the Book Service of www.USCJ.org, 2002
  • J. H. Hertz. "The Pentetuch and Haftorahs". Jewish Publication Society of America, 1917.
  • Shlomo [David] Katz. The Haftarah: Laws, Customs, & History. Silver Spring, Maryland: Hamaayan/The Torah Spring, 2000.
  • W. Gunther Plaut. The Haftarah Commentary. New York: URJ Press, 1996. ISBN 0-8074-0551-5.
  • [1] Indice dei contenuti audio/video del sito www.torah.it (Italian). Retrieved on 2008-08-03
  • Adolf Buchler, "The Reading of the Law and Prophets in a triennial cycle", Jewish Quarterly Review, vol. 5, pp. 420–268 (April 1893) & vol. 6, pp. 1–73 (October 1893).

Pranala luar

Templat:Shabbat