Mazmur 87: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 4: | Baris 4: | ||
*Terbagi atas 7 ayat. |
*Terbagi atas 7 ayat. |
||
*Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], Mazmur ini diberi judul "Sion, kota Allah". |
*Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], Mazmur ini diberi judul "Sion, kota Allah". |
||
==Bangsa-bangsa== |
|||
Ada sejumlah nama bangsa yang disebut dalam mazmur ini, di samping yang terutama yaitu [[Sion]], kota Allah (ayat 2-3). Nama-nama ini terutama ada di ayat 4: |
|||
*[[Rahab]] |
|||
*[[Babel]] |
|||
*[[Filistea]] |
|||
*[[Tirus]] |
|||
*[[Etiopia]] |
|||
==Tradisi [[Yahudi]]== |
==Tradisi [[Yahudi]]== |
Revisi per 2 Mei 2012 00.21
Mazmur 87 (Penomoran Septuaginta: Mazmur 86) adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-3 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Digubah oleh bani Korah.
Teks
- Terbagi atas 7 ayat.
- Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, Mazmur ini diberi judul "Sion, kota Allah".
Bangsa-bangsa
Ada sejumlah nama bangsa yang disebut dalam mazmur ini, di samping yang terutama yaitu Sion, kota Allah (ayat 2-3). Nama-nama ini terutama ada di ayat 4:
Tradisi Yahudi
Tradisi Kristen
Ayat 3 digubah menjadi syair "Glorious Things of Thee Are Spoken" oleh John Newton, 1779 (Kidung Jemaat KJ. 262 "Kota Sion, Kota Allah"; Lagu: Franz Joseph Haydn, 1797; Terjemahan: E. L. Pohan Shn., 1969)
Referensi
- ^ The Artscroll Tehillim page 186
Pranala luar
- (Indonesia) Teks Mazmur 87 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Mazmur 87
- (Indonesia) Referensi silang Mazmur 87
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 87
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 87
- (Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 87
- (Inggris) Hymnary.org