Aksara Limbu: Perbedaan antara revisi
Tidak ada ringkasan suntingan |
|||
Baris 27: | Baris 27: | ||
===Accounts dengan Sirijonga=== |
===Accounts dengan Sirijonga=== |
||
[[Limbu]], [[Bahasa Lepcha|Lepcha]] dan [[Newari]] adalah bahasa [[Sino-Tibetan]] di [[Himalaya]] tengah untuk memiliki huruf sendiri. <small>(Sprigg 1959: 590)</small><small>, (Sprigg 1959: 591-592 & MS: 1-4)</small> mengatakan kepada kita bahwa [[Kiranti]] atau huruf [[Limbu]] dirancang selama periode ekspansi [[Buddha]] di [[Sikkim]] |
[[Limbu]], [[Bahasa Lepcha|Lepcha]] dan [[Newari]] adalah bahasa [[Sino-Tibetan]] di [[Himalaya]] tengah untuk memiliki huruf sendiri. <small>(Sprigg 1959: 590)</small><small>, (Sprigg 1959: 591-592 & MS: 1-4)</small> mengatakan kepada kita bahwa [[Kiranti]] atau huruf [[Limbu]] dirancang selama periode ekspansi [[Buddha]] di [[Sikkim]] pada awal [[abad ke-18]] ketika [[Limbuwan]] still constituted part of Sikkimese territory. The [[Kiranti]] script was probably composed at roughly the same time as the [[Lepcha script]] which was by the third King of Sikkim, Phyag-rdor Nam-gyal (ca. 1700-1717). The Kiranti script is ascribed to the [[Limbu]] hero, Te-ongsi Sirijunga (translation: ''Reincarnated Sirijonga''; refer to Sirijonga Haang) who was killed by the Tasong monks in conspiracy with the king of Sikkim at the time when Simah Pratap Shah was King of [[Nepal]] (i.e. 11 January 1775 to 17 November 1777; <small>Stiller 141,153</small>). Both [[Kiranti]] and Lepcha were ostensibly devised with the intent of furthering the spread [[Buddhism]]. However, Sirijanga was a Limbu Buddhist who had studied under Sikkimese high Lamas. Sirijanga was given the title 'the [[Dorje]] [[Lama]] of Yangrup'. |
||
The language and script's influential structure are mixture of [[Tibetan script|Tibetan]] and [[Devanagari]]. Unlike most other Brahmic scripts, it does not have separate independent [[vowel]] characters, instead using a vowel carrier letter with the appropriate dependent vowel attached. |
The language and script's influential structure are mixture of [[Tibetan script|Tibetan]] and [[Devanagari]]. Unlike most other Brahmic scripts, it does not have separate independent [[vowel]] characters, instead using a vowel carrier letter with the appropriate dependent vowel attached. |
Revisi per 20 Maret 2012 12.05
Artikel ini perlu diterjemahkan dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Artikel ini ditulis atau diterjemahkan secara buruk dari Wikipedia bahasa Inggris. Jika halaman ini ditujukan untuk komunitas bahasa Inggris, halaman itu harus dikontribusikan ke Wikipedia bahasa Inggris. Lihat daftar bahasa Wikipedia. Artikel yang tidak diterjemahkan dapat dihapus secara cepat sesuai kriteria A2. Jika Anda ingin memeriksa artikel ini, Anda boleh menggunakan mesin penerjemah. Namun ingat, mohon tidak menyalin hasil terjemahan tersebut ke artikel, karena umumnya merupakan terjemahan berkualitas rendah. |
Limbu | |
---|---|
Jenis aksara | |
Bahasa | Limbu |
Periode | c. 1740–present |
Daerah | Nepal and Eastern India |
Arah penulisan | Kiri ke kanan |
Aksara terkait | |
Silsilah | |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Limb, 336 , Limbu |
Pengkodean Unicode | |
Nama Unicode | Limbu |
U+1900–U+194F | |
[a] The Semitic origin of the Brahmic scripts is not universally agreed upon.[butuh rujukan] | |
The Limbu script digunakan untuk menulis Bahasa Limbu. Tulisan limbu adalah sebuah abugida diturunkan dari Huruf Tibet.[1]
Sejarah
Sesuai sejarah tradisional, tulisan Limbu pertama kali diciptakan pada akhir Abad ke-9 oleh Raja Sirijonga Haang, kemudian tidak digunakan, kemudian diperkenalkan kembali pada abad ke-18 oleh Te-ongsi Sirijunga Xin Thebe.
Accounts dengan Sirijonga
Limbu, Lepcha dan Newari adalah bahasa Sino-Tibetan di Himalaya tengah untuk memiliki huruf sendiri. (Sprigg 1959: 590), (Sprigg 1959: 591-592 & MS: 1-4) mengatakan kepada kita bahwa Kiranti atau huruf Limbu dirancang selama periode ekspansi Buddha di Sikkim pada awal abad ke-18 ketika Limbuwan still constituted part of Sikkimese territory. The Kiranti script was probably composed at roughly the same time as the Lepcha script which was by the third King of Sikkim, Phyag-rdor Nam-gyal (ca. 1700-1717). The Kiranti script is ascribed to the Limbu hero, Te-ongsi Sirijunga (translation: Reincarnated Sirijonga; refer to Sirijonga Haang) who was killed by the Tasong monks in conspiracy with the king of Sikkim at the time when Simah Pratap Shah was King of Nepal (i.e. 11 January 1775 to 17 November 1777; Stiller 141,153). Both Kiranti and Lepcha were ostensibly devised with the intent of furthering the spread Buddhism. However, Sirijanga was a Limbu Buddhist who had studied under Sikkimese high Lamas. Sirijanga was given the title 'the Dorje Lama of Yangrup'.
The language and script's influential structure are mixture of Tibetan and Devanagari. Unlike most other Brahmic scripts, it does not have separate independent vowel characters, instead using a vowel carrier letter with the appropriate dependent vowel attached.
Structure
Sebagai sebuah abugida, a basic letter represents both a consonant and an inherent, or default, vowel. In Limbu, the inherent vowel is /ɔ/.
Letter | IPA | Notes |
---|---|---|
ᤁ | /kɔ/ | |
ᤂ | /kʰɔ/ | |
ᤃ | /ɡɔ/ | |
ᤄ | /ɡʱɔ/ | |
ᤅ | /ŋɔ/ | |
ᤆ | /cɔ/ | |
ᤇ | /cʰɔ/ | |
ᤈ | /ɟɔ/ | |
ᤉ | /ɟʱɔ/ | Obsolete in modern Limbu. |
ᤊ | /ɲɔ/ | Obsolete in modern Limbu. |
ᤋ | /tɔ/ | |
ᤌ | /tʰɔ/ | |
ᤍ | /dɔ/ | |
ᤎ | /dʱɔ/ | |
ᤏ | /nɔ/ | |
ᤐ | /pɔ/ | |
ᤑ | /pʰɔ/ | |
ᤒ | /bɔ/ | |
ᤓ | /bʱɔ/ | |
ᤔ | /mɔ/ | |
ᤕ | /jɔ/ | |
ᤖ | /rɔ/ | |
ᤗ | /lɔ/ | |
ᤘ | /wɔ/ | |
ᤙ | /ʃɔ/ | |
ᤚ | /ʂɔ/ | Obsolete in modern Limbu. |
ᤛ | /sɔ/ | |
ᤜ | /hɔ/ |
To change the inherent vowel, a diacritic is added. Shown here on /k/ (ᤁ):
Appearance | IPA |
---|---|
ᤁᤡ | /ki/ |
ᤁᤣ | /ke/ |
ᤁᤧ | /kɛ/ |
ᤁᤠ | /ka/ |
ᤁᤨ | /kɔ/ |
ᤁᤥ | /ko/ |
ᤁᤢ | /ku/ |
ᤁᤤ | /kai/ |
ᤁᤦ | /kau/ |
ᤁᤨ represents the same thing as ᤁ. Some writers avoid the diacritic, considering it redundant.
Initial consonant clusters are written with small marks following the main consonant:
Appearance | IPA |
---|---|
ᤁᤩ | /kjɔ/ |
ᤁᤪ | /krɔ/ |
ᤁᤫ | /kwɔ/ |
Final consonants after short vowels are written with another set of marks, except for some final consonants occurring only in loanwords. They follow the marks for consonant clusters, if any.
Appearance | IPA |
---|---|
ᤁᤰ | /kɔk/ |
ᤁᤱ | /kɔŋ/ |
ᤁᤳ | /kɔt/ |
ᤁᤴ | /kɔn/ |
ᤁᤵ | /kɔp/ |
ᤁᤶ | /kɔm/ |
ᤁᤷ | /kɔr/ |
ᤁᤸ | /kɔl/ |
Long vowels without a following final consonant are written with a diacritic called kemphreng:
Appearance | IPA |
---|---|
ᤁ᤺ | /kɔː/ |
ᤁᤡ᤺ | /kiː/ |
ᤁᤣ᤺ | /keː/ |
ᤁᤧ᤺ | /kɛː/ |
ᤁᤠ᤺ | /kaː/ |
ᤁᤨ᤺ | /kɔː/ |
ᤁᤥ᤺ | /koː/ |
ᤁᤢ᤺ | /kuː/ |
There are two systems for writing long vowels with syllable-final consonants. One system is simply a combination of the kemphreng and final consonant marks:
Appearance | IPA |
---|---|
ᤁ᤺ᤰ | /kɔːk/ |
ᤁ᤺ᤱ | /kɔːŋ/ |
ᤁ᤺ᤳ | /kɔːt/ |
ᤁ᤺ᤴ | /kɔːn/ |
ᤁ᤺ᤵ | /kɔːp/ |
ᤁ᤺ᤶ | /kɔːm/ |
ᤁ᤺ᤷ | /kɔːr/ |
ᤁ᤺ᤸ | /kɔːl/ |
The other is to write the final consonant with the basic letter, and a diacritic that marks both that the consonant is final, and that the preceding vowel is lengthened:
Appearance | IPA |
---|---|
ᤁᤁ᤻ | /kɔːk/ |
ᤁᤅ᤻ | /kɔːŋ/ |
ᤁᤋ᤻ | /kɔːt/ |
ᤁᤏ᤻ | /kɔːn/ |
ᤁᤐ᤻ | /kɔːp/ |
ᤁᤔ᤻ | /kɔːm/ |
ᤁᤖ᤻ | /kɔːr/ |
ᤁᤗ᤻ | /kɔːl/ |
This same diacritic may be used to mark final consonants in loanwords that do not have final forms in Limbu, regardless of the length of the vowel.
Glottalization is marked by a sign called mukphreng.
Appearance | IPA |
---|---|
ᤁ᤹ | /kɔʔ/ |
Referensi
- ^ Bright, Peter T. (1996). The World's Writing Systems. New York: Oxford University Press.