Gulungan Kitab Yesaya: Perbedaan antara revisi

Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Penggantian teks otomatis (-analisa +analisis)
Kenrick95Bot (bicara | kontrib)
k Bot: Penggantian teks otomatis (-di tahun +pada tahun); kosmetik perubahan
Baris 1: Baris 1:
[[File:Great Isaiah Scroll.jpg|thumb|right|220px|Foto Gulungan Besar Kitab Yesaya, yang ditemukan di gua-gua [[Qumran]]]]
[[Berkas:Great Isaiah Scroll.jpg|thumb|right|220px|Foto Gulungan Besar Kitab Yesaya, yang ditemukan di gua-gua [[Qumran]]]]
'''Gulungan Besar Kitab Yesaya''' ({{lang-en|Great Isaiah Scroll}}) adalah salah satu [[Naskah Laut Mati]], yang ditemukan pertama kali di gua nomor 1 di [[Qumran]], dekat [[Laut Mati]], bersama 6 gulungan lain di tahun 1947 oleh seorang gembala Bedouin. Merupakan gulungan yang paling utuh dari 220 lebih naskah kuno di sana, berisikan keseluruhan [[Kitab Yesaya]]. Dari 4 kali analisis radioaktif karbon C-14 diperoleh tahun pembuatan antara 335-324 SM dan 202-107 SM, sehingga gulungan ini merupakan naskah tertua Kitab Yesaya yang ada sekarang<ref name=haaretz>[http://www.haaretz.com/hasen/spages/982919.html Haaretz.com]</ref>, lebih tua 1100 tahun daripada Kodeks Leningrad<ref name="ancient-hebrew.org">[http://www.ancient-hebrew.org/31_masorite.html Ancient-hebrew.org]</ref> Naskah ini diberi kode "1QIsa<sup>a</sup>", dimana "1Q" berarti "gua ke-1 di Qumran", "Isa" adalah singkatan dari "Isaiah" (istilah bahasa Inggris untuk "Yesaya") dan <sup>a</sup> berarti naskah pertama, karena ada lagi naskah Kitab Yesaya di gua ini, meskipun kurang lengkap.
'''Gulungan Besar Kitab Yesaya''' ({{lang-en|Great Isaiah Scroll}}) adalah salah satu [[Naskah Laut Mati]], yang ditemukan pertama kali di gua nomor 1 di [[Qumran]], dekat [[Laut Mati]], bersama 6 gulungan lain pada tahun 1947 oleh seorang gembala Bedouin. Merupakan gulungan yang paling utuh dari 220 lebih naskah kuno di sana, berisikan keseluruhan [[Kitab Yesaya]]. Dari 4 kali analisis radioaktif karbon C-14 diperoleh tahun pembuatan antara 335-324 SM dan 202-107 SM, sehingga gulungan ini merupakan naskah tertua Kitab Yesaya yang ada sekarang<ref name=haaretz>[http://www.haaretz.com/hasen/spages/982919.html Haaretz.com]</ref>, lebih tua 1100 tahun daripada Kodeks Leningrad<ref name="ancient-hebrew.org">[http://www.ancient-hebrew.org/31_masorite.html Ancient-hebrew.org]</ref> Naskah ini diberi kode "1QIsa<sup>a</sup>", dimana "1Q" berarti "gua ke-1 di Qumran", "Isa" adalah singkatan dari "Isaiah" (istilah bahasa Inggris untuk "Yesaya") dan <sup>a</sup> berarti naskah pertama, karena ada lagi naskah Kitab Yesaya di gua ini, meskipun kurang lengkap.
==Ukuran==
== Ukuran ==
Ditulis dalam 17 lembar kertas perkamen, seluruhnya berukuran panjang 24 feet dan lebar 11 inci, dengan tulisan yang terbagi dalam 54 kolom.<ref>[http://www.theturning.org/folder/millardinterview.html Theturning.org]</ref>
Ditulis dalam 17 lembar kertas perkamen, seluruhnya berukuran panjang 24 feet dan lebar 11 inci, dengan tulisan yang terbagi dalam 54 kolom.<ref>[http://www.theturning.org/folder/millardinterview.html Theturning.org]</ref>
==Sejarah==
== Sejarah ==
Setelah ditemukan tahun 1947, oleh penemunya, seorang gembala Bedouin, gulungan ini dijual kepada pedagang barang antik yang kebetulan anggota gereja di Suriah. Orang ini menjualnya kepada Anastasius Samuel, dari gereja "the Metropolitan of the Syrian Orthodox Church" di Yerusalem Timur. Mar Samuel membawanya ke Amerika Serikat dengan harapan menjualnya di sana bersama 3 gulungan lainnya. Ia memasang iklan di koran. Empat gulungan ini dibeli oleh arkelolog Israel, [[:en:Yigael Yadin|Yigael Yadin]], senilai $250.000 pada tahun 1954 dan dibawa kembali ke Israel. Gulungan ini bersama-sama 200 fragmen dari [[Naskah Laut Mati]] lainnya, sekarang disimpan dalam gedung "[[:en:Shrine of the Book|Shrine of the Book]]"" di Museum Israel, Yerusalem.<ref>[http://www.english.imjnet.org.il/HTMLs/article2.aspx?c0=12774&bsp=12666&bss1054=12774 Imjnet.org.il]</ref>
Setelah ditemukan tahun 1947, oleh penemunya, seorang gembala Bedouin, gulungan ini dijual kepada pedagang barang antik yang kebetulan anggota gereja di Suriah. Orang ini menjualnya kepada Anastasius Samuel, dari gereja "the Metropolitan of the Syrian Orthodox Church" di Yerusalem Timur. Mar Samuel membawanya ke Amerika Serikat dengan harapan menjualnya di sana bersama 3 gulungan lainnya. Ia memasang iklan di koran. Empat gulungan ini dibeli oleh arkelolog Israel, [[:en:Yigael Yadin|Yigael Yadin]], senilai $250.000 pada tahun 1954 dan dibawa kembali ke Israel. Gulungan ini bersama-sama 200 fragmen dari [[Naskah Laut Mati]] lainnya, sekarang disimpan dalam gedung "[[:en:Shrine of the Book|Shrine of the Book]]"" di Museum Israel, Yerusalem.<ref>[http://www.english.imjnet.org.il/HTMLs/article2.aspx?c0=12774&bsp=12666&bss1054=12774 Imjnet.org.il]</ref>


==Perbandingan dengan naskah yang sudah ada==
== Perbandingan dengan naskah yang sudah ada ==
Naskah Kitab Yesaya ini mengandung sejumlah perbedaan huruf dengan [[Teks Masoret]] yang dipakai sebagai standar [[Alkitab Ibrani]] saat ini. Namun, sebagian besar hanya merupakan perbedaan cara penulisan lama dengan baru, dimana huruf-huruf yang ditambahkan tidak merubah cara pembacaan maupun maknanya. Ada sejumlah kata yang ditambahkan tetapi juga tidak merubah makna pembacaan.<ref name="ancient-hebrew.org"/>
Naskah Kitab Yesaya ini mengandung sejumlah perbedaan huruf dengan [[Teks Masoret]] yang dipakai sebagai standar [[Alkitab Ibrani]] saat ini. Namun, sebagian besar hanya merupakan perbedaan cara penulisan lama dengan baru, dimana huruf-huruf yang ditambahkan tidak merubah cara pembacaan maupun maknanya. Ada sejumlah kata yang ditambahkan tetapi juga tidak merubah makna pembacaan.<ref name="ancient-hebrew.org"/>


==Lihat pula==
== Lihat pula ==
* [[Kitab Yesaya]]
* [[Kitab Yesaya]]
* [[Naskah Laut Mati]]
* [[Naskah Laut Mati]]
* [[Teks Masoret]]
* [[Teks Masoret]]


==Referensi==
== Referensi ==
{{reflist}}
{{reflist}}


==Pranala luar==
== Pranala luar ==
* Kutscher, E.Y. ''The Language and Linguistic Background of the Isaiah Scroll (I Q Isaa)'', Studies on the Texts of the Desert of Judah, 6. (Leiden: Brill, 1974).
* Kutscher, E.Y. ''The Language and Linguistic Background of the Isaiah Scroll (I Q Isaa)'', Studies on the Texts of the Desert of Judah, 6. (Leiden: Brill, 1974).
* [http://www.imj.org.il/shrine_center/Isaiah_Scrolling/index.html The Great Isaiah Scroll] - View the entire scroll.
* [http://www.imj.org.il/shrine_center/Isaiah_Scrolling/index.html The Great Isaiah Scroll] - View the entire scroll.
{{Yesaya}}
{{Yesaya}}
{{Naskah Laut Mati}}
{{Naskah Laut Mati}}

[[Kategori:Naskah Laut Mati|1]]
[[Kategori:Naskah Laut Mati|1]]
[[Kategori:Yesaya]]
[[Kategori:Yesaya]]

Revisi per 22 Januari 2012 16.32

Foto Gulungan Besar Kitab Yesaya, yang ditemukan di gua-gua Qumran

Gulungan Besar Kitab Yesaya (Inggris: Great Isaiah Scroll) adalah salah satu Naskah Laut Mati, yang ditemukan pertama kali di gua nomor 1 di Qumran, dekat Laut Mati, bersama 6 gulungan lain pada tahun 1947 oleh seorang gembala Bedouin. Merupakan gulungan yang paling utuh dari 220 lebih naskah kuno di sana, berisikan keseluruhan Kitab Yesaya. Dari 4 kali analisis radioaktif karbon C-14 diperoleh tahun pembuatan antara 335-324 SM dan 202-107 SM, sehingga gulungan ini merupakan naskah tertua Kitab Yesaya yang ada sekarang[1], lebih tua 1100 tahun daripada Kodeks Leningrad[2] Naskah ini diberi kode "1QIsaa", dimana "1Q" berarti "gua ke-1 di Qumran", "Isa" adalah singkatan dari "Isaiah" (istilah bahasa Inggris untuk "Yesaya") dan a berarti naskah pertama, karena ada lagi naskah Kitab Yesaya di gua ini, meskipun kurang lengkap.

Ukuran

Ditulis dalam 17 lembar kertas perkamen, seluruhnya berukuran panjang 24 feet dan lebar 11 inci, dengan tulisan yang terbagi dalam 54 kolom.[3]

Sejarah

Setelah ditemukan tahun 1947, oleh penemunya, seorang gembala Bedouin, gulungan ini dijual kepada pedagang barang antik yang kebetulan anggota gereja di Suriah. Orang ini menjualnya kepada Anastasius Samuel, dari gereja "the Metropolitan of the Syrian Orthodox Church" di Yerusalem Timur. Mar Samuel membawanya ke Amerika Serikat dengan harapan menjualnya di sana bersama 3 gulungan lainnya. Ia memasang iklan di koran. Empat gulungan ini dibeli oleh arkelolog Israel, Yigael Yadin, senilai $250.000 pada tahun 1954 dan dibawa kembali ke Israel. Gulungan ini bersama-sama 200 fragmen dari Naskah Laut Mati lainnya, sekarang disimpan dalam gedung "Shrine of the Book"" di Museum Israel, Yerusalem.[4]

Perbandingan dengan naskah yang sudah ada

Naskah Kitab Yesaya ini mengandung sejumlah perbedaan huruf dengan Teks Masoret yang dipakai sebagai standar Alkitab Ibrani saat ini. Namun, sebagian besar hanya merupakan perbedaan cara penulisan lama dengan baru, dimana huruf-huruf yang ditambahkan tidak merubah cara pembacaan maupun maknanya. Ada sejumlah kata yang ditambahkan tetapi juga tidak merubah makna pembacaan.[2]

Lihat pula

Referensi

Pranala luar

  • Kutscher, E.Y. The Language and Linguistic Background of the Isaiah Scroll (I Q Isaa), Studies on the Texts of the Desert of Judah, 6. (Leiden: Brill, 1974).
  • The Great Isaiah Scroll - View the entire scroll.